FR - 11
1. Organes de coupe embrayés.
Interrupteur coup de poing tiré.
2. Organes de coupe
désactivés.
Interrupteur
coup de poing enfoncé.
•
Lorsque l'on désactive les
organes de coupe, un frein
est simultanément actionné
qui arrête leur rotation en
quelques secondes.
REMARQUE
Si les organes de coupe sont
embrayés sans que les conditions de sécurité
prévues ne soient respectées, le moteur s'éteint
ou ne peut pas être démarré (voir par. 6.2.2)
5.9 BOUTON D'AUTORISATION DE
TONTE EN MARCHE ARRIÈRE
En maintenant le bouton appuyé (fig.
10.F), il est possible de reculer avec
les organes de coupe embrayés,
sans provoquer l'arrêt du moteur.
5.10 LEVIER DE RÉGLAGE DE LA
HAUTEUR DE TONTE
Ce levier permet de soulever et d'abaisser
l'ensemble organes de coupe qui
peut être positionné sur 7 hauteurs
de tonte différentes (fig. 10.G).
Les sept positions sont marquées
de «1» à «7» sur la plaque
correspondante et indiquent un
même nombre de hauteurs de
tonte comprises entre 3 et 8 cm.
Pour passer dune position à l'autre,
il faut déplacer latéralement le
levier et le placer de nouveau
dans l'un des crans d'arrêt.
5.11 TÉMOIN ET DISPOSITIF DE
SIGNALISATION SONORE
(SEULEMENT POUR LES MODÈLES
AVEC RAMASSAGE ARRIÈRE)
•
Le voyant (fig. 10.C) s’allume quand
la clé (fig. 10.A) se trouve en position
«MARCHE», et reste toujours allumé
pendant le fonctionnement.
•
Quand il clignote, cela signifie qu’il
manque une autorisation au démarrage
du moteur (voir par. 6.2.2).
•
L'avertisseur sonore avertit que le sac de
ramassage est plein (voir par. 6.5.5).
5.12 LEVIER DE BASCULEMENT DU
SAC DE RAMASSAGE (SI PRÉVU,
SEULEMENT POUR LES MODÈLES
AVEC RAMASSAGE ARRIÈRE)
Ce levier, extractible de son siège, permet
de faire basculer le sac de ramassage
pour le vider, en réduisant l’effort que
doit fournir l’opérateur (fig. 10.H).
6. UTILISATION DE LA MACHINE
Les normes de sécurité à
suivre sont décrites au chap. 2.
Respecter scrupuleusement ces
indications pour ne pas s'exposer à
de graves risques ou dangers.
6.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Avant de commencer à travailler, il
faut effectuer une série de contrôles et
d’opérations pour assurer que le travail
soit effectué de façon convenable et dans
des conditions de sécurité maximales.
6.1.1 Faire le plein d'huile et d'essence
IMPORTANT
La machine est fournie
sans huile moteur et sans carburant.
Avant d'utiliser la machine, contrôler la présence
de carburant et le niveau d'huile (par. 7.2, par.
7.3).
Au sujet des modalités et des précautions
pour faire le pleientn de carburant ou l'appoint
d'huile, suivre les prescriptions figurant au (par.
7.2, par. 7.3) et sur le manuel du moteur.
6.1.2 Réglage du siège
Pour modifier la position du siège, il faut
desserrer les quatre vis de fixation (fig. 11.A)
et faire coulisser le siège le long des fentes
du support. Après avoir réglé la position,
serrer à fond les quatre vis (fig. 11.A).
6.1.3 Pression des pneus
Une bonne pression des pneus est la condition
essentielle pour obtenir un alignement parfait
de l'assemblage des organes de coupe et
donc une tonte uniforme de la pelouse.
Summary of Contents for KLX 108 Series
Page 2: ......
Page 5: ...4 3 I II A B C D E A F G H A B C D A E H F G 5 B C C A A B C D E ...
Page 6: ...6 I II A C C B OK NO A B C D D E F F G G 7 B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B ...
Page 7: ...8 9 A B C C D D H H E G F G F E 5 H H I I I I J K O N L O N M ...
Page 8: ...10 J A B C D E E 1 F G H I K L E F II I 11 12 A A ...
Page 9: ...14 13 A B 15 16 A C B B A 17 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm 18 A C B D A C B A H ...
Page 10: ...23 19 A 20 21 22 1 3 A 1 B A A B 24 A 25 26 ...
Page 11: ...A B C A B C A A II I 27 B C A 28 29 30 ...
Page 12: ...A A 31 32 33 A 110 mm 34 35 36 A 180 mm 110 mm A A B C ...
Page 13: ...37 38 B A C C 39 A D B C 40 A B 41 A A I A B C D D II A A B C 42 ...
Page 14: ...43 A1 A2 B m a x 2 4 5 N 2 5 k g m a x 9 8 0 N 1 0 0 k g C C D E F G H I J L K ...