background image

RECOMENDACIONES
PARA LA SEGURIDAD

Desconectar el capuchón de

la bujía y leer las instrucciones antes de efec-
tuar cualquier operación de limpieza, manteni-
miento o reparación. Llevar ropa adecuada y
guantes de trabajo en todas las situaciones de
riesgo para las manos. No efectúe intervencio-
nes de mantenimiento o reparación si no se tie-
nen las herramientas y los conocimientos técni-
cos necesarios.

No arroje en el ambiente acei-

tes usados, carburantes y cualquier otro producto
contaminante!

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Seguir el programa de mantenimiento indicado en la
tabla, respetando la validez que se presenta primero.

1)

Sustituir el aceite cada 25 horas si el motor trabaja a
plena carga o con temperaturas elevadas.

2)

Limpiar el filtro de aire más frecuentemente si la
máquina trabaja en zonas polvorosas.

3)

A efectuar en un Centro especializado.

6.2

IMPORTANTE

¡ATENCIÓN!

6.1

6. MANTENIMIENTO

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE

Por el tipo de aceite, atenerse a las indicaciones del
capítulo específico (véase 8.1).

Efectuar la descarga del

aceite con el motor caliente, prestando atención
a no tocar partes calientes del motor o el aceite
descargado.

Salvo instrucciones diferentes, contenidas en el Ma-
nual de Instrucciones de la máquina, para vaciar el
aceite es necesario:

a) Arreglar la máquina en superficie plana.
b) Limpiar la zona alrededor del tapón de llenado y

desatornillar con la varilla (1).

c) Predisponer un contenedor adecuado para reco-

ger el aceite y desatornillar el tapón de descarga
(2).

d) Volver a montar el tapón de descarga (2), asegu-

rándose del correcto posicionamiento de la junta y
apretándolo a fondo.

e) Volver a llenar con nuevo aceite (véase 5.1.1).
f) Controlar en la varilla (3) que el nivel del aceite

alcance la muesca  «MAX»

g) Volver a poner el tapón (1) y limpiar cada resto de

aceite eventualmente vertido.

El cuantitativo máximo de a-

ceite contenido en el motor es de 1,2 litros. Llenar
gradualmente añadiendo pequeñas cantidades de
aceite, verificando siempre el nivel alcanzado, de
manera que no supere la muesca «MAX» de la va-
rilla.

LIMPIEZA DEL MOTOR
Y DEL SILENCIADOR

La limpieza del silenciador debe efectuarse con el
motor frío. 

a) Mediante un chorro de aire comprimido, extraer

del silenciador y de su protección todo residuo o
suciedad que pueda provocar incendio.

b) Controle que las tomas de aire de enfriamiento (1)

no estén obstruidas.

c) Vuelva a repasar las partes de plástico con una

esponja (2) embebido en agua y detergente.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE

a) Limpiar la zona que está alrededor de la tapa (1)

del filtro.

b) Quitar la tapa (1) desatornillando los dos pomos 

(2 - 

K 1250 - K 1600), o desenganchando las

lengüetas (2a - 

K 1450). 

6.5

6.4

NOTA

¡ATENCIÓN!

6.3

6

ES

Control nivel aceite

-

-

-

(véase 5.1.1)

Sustitución aceite

1)

-

-

(véase 6.3)

Limpieza del silenciador

-

-

-

y del motor (véase 6.4)

Control y limpieza

-

-

-

del filtro aire

2)

(véase 6.5)

Sustitución del filtro aire

-

-

-

(véase 6.5)

Control bujía

-

-

-

(véase 6.6)

Sustitución bujía

-

-

-

(véase 6.6)

Control filtro

-

-

-

gasolina 

3)

Operación

Después de las

primeras 5 horas

Cada 5 horas o

después de cada uso

Cada 50 horas o final

de estación

Cada 100 horas

Summary of Contents for K 1250 ADV

Page 1: ...DE INSTRUÇÕES à πƒπ π πø KULLANIM KILAVUZU УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà PRIRUČNIK ZA UPORABO PRIROČNIK ZA UPORABU EN DE IT NL ES PT EL TR MK NO SV DA FI CS PL HU RU HR SL K 1250 ADV K 1450 ADV K 1600 ADV ...

Page 2: ...3 1 5 1 1 5 1 4 1 2 3 5 6 5 1 2 1 2 1 5 6 1 5 8 2 1 MAX MIN 1 2 1 2a 3 1 3 1 K 1250 K 1600 K 1450 ...

Page 3: ...1 2 5 4 2a 1 5 4 6 3 6 5 6 4 3 1 MAX MIN 2 1 1 2 1 2 0 6 0 8 mm 3 1 4 1 6 6 3b 3a 3b 3a 3a 3b 3a K 1250 K 1600 K 1450 ...

Page 4: ...er les précautions d utilisation ont été placés sur le moteur Leur signification est donnée ci dessous Nous vous recommandons également de lire attenti vement les consignes de sécurité données expressé ment au chapitre correspondant du présent manuel Attention Lire et suivre les instructions pour l emploi avant de faire démarrer le moteur Attention L essence est inflammable Laisser refroidir le mo...

Page 5: ...eur sans bougie 8 Ne transporter la machine qu avec le réservoir vide D ENTRETIEN ET STOCKAGE 1 Un entretien régulier est essentiel pour la sécu rité et le maintien du niveau de performances 2 Ne jamais entreposer la machine avec du carbu rant dans le réservoir dans un local où les vapeurs de carburant pourraient atteindre une flamme une étincelle ou une forte source de chaleur 3 Laisser le moteur...

Page 6: ...ni d additifs quels qu ils soient dans l essence 4 2 4 1 4 CE QU IL FAUT SAVOIR HUILE Utiliser toujours des huiles de bonne qualité en choi sissant leur degré en fonction de la température d em ploi a N utiliser que de l huile détergente d une qualité non inférieure à SF SG b Choisir le degré de viscosité SAE en observant le tableau suivant de 5 à 35 C SAE 30 de 15 à 35 C 10W 30 Multigrade c Utili...

Page 7: ...ou de la machine pour éviter de les abîmer et nettoyer immédiatement toute trace de carburant éventuellement versée La garantie ne couvre pas les dommages survenus aux pièces en plastique qui auraient été causés par du carburant IMPORTANT 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 MODE D EMPLOI Les caractéristiques du carburant sont indiquées aux chapitres spécifiques voir 4 2 et 8 1 L approvisionnement doit être ef...

Page 8: ... d eau ni de lances à pression pour le nettoyage des parties externes du moteur b Utiliser de préférence un pistolet à air comprimé 6 bars max en empêchant aux débris d herbe et à la poussière de pénétrer dans les parties internes c Entreposer la machine et le moteur dans un endroit sec à l abri des intempéries et suffisam ment aéré INACTIVITÉ PROLONGÉE plus de 30 jours Au cas où l on prévoit une ...

Page 9: ...our recevoir l huile et dévisser le bouchon de vidange 2 d Au moment de remonter le bouchon de vidange 2 vérifier que le joint est correctement positionné et le serrer à fond e Remplir avec de l huile neuve voir 5 1 1 f Contrôler sur la jauge 3 que le niveau de l huile arrive au cran MAX g Refermer le bouchon 1 et nettoyer toute éven tuelle trace d huile versée La quantité maximum d huile contenue...

Page 10: ...viter qu ils n entrent dans le moteur h Enlever le chiffon 5 remettre l élément filtrant 3b 3a dans son logement et remonter le cou vercle 1 CONTRÔLE ET ENTRETIEN DE LA BOUGIE a Démonter la bougie 1 avec une clé à douille 2 b Nettoyer les électrodes 3 avec une brosse métal lique en enlevant les éventuels dépôts char bonneux c Contrôler avec une jauge d épaisseur 4 la distan ce correcte entre les é...

Page 11: ...une température trop élevée Problèmes de carburation Problèmes d allumage Électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l une de l autre Capuchon de la bougie mal inséré Filtre de l air bouché Commande de l accélérateur en position CHOKE Problèmes de carburation Problèmes d allumage Filtre de l air bouché Problèmes de carburation Contrôler et remplir voir 5 1 3 Vider le réservoir et m...

Page 12: ...d on the engine to remind you of the main precau tions to be taken Their full meaning is explained later on You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of this handbook Warning Read and follow Operating Instructions before running engine Warning Gasoline is flammable Allow engine to cool at least 2 minutes before refuelling Warning Engines emit carbon mono...

Page 13: ...MAINTENANCE AND STORAGE 1 A routine maintenance is essential for safe ty and for keeping a high performance level 2 Do not store the machine with fuel in the tank in an area where the fuel vapors could reach an open flame a spark or a strong heat source 3 Allow the engine to cool before storing in any enclosure 4 To reduce fire hazards keep the engine exhaust silencer and fuel storage area free of...

Page 14: ...e always high quality oils choosing their vis cosity grade according to the operating temper ature a Only use SF SG quality classified detergent oil b Choose the SAE viscosity grade of oil from this chart from 5 to 35 C SAE 30 from 15 to 35 C 10W 30 Multi viscosity c The use of multi viscosity oils in hot temper atures will result in higher than normal oil con sumption therefore check oil level mo...

Page 15: ...otor or the machine to prevent damaging them and remove all traces of spilt fuel immediately The warranty does not cover damage to plastic parts caused by fuel IMPORTANT 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 STANDARDS OF USE The fuel characteristics are given in the specific paragraph see 4 2 and 8 1 Refuelling must be made when the engine is cold following the instructions contained in the machine s Instructio...

Page 16: ...lances to clean the exterior of the engine b Use a compressed air gun max 6 bars for preference thus preventing debris and dust from penetrating inside c Store the lawnmower and the engine in a dry place sheltered from severe weather condi tions and sufficiently ventilated LONG STORAGE over 30 days In case the engine has to be stored for a long time for example at the end of the season a few preca...

Page 17: ...lecting the oil and unscrew the drain plug 2 d Refit the drain plug 2 and fully tighten it hav ing made sure that the gasket is in the right position e Fill up with fresh oil see 5 1 1 f Check that the oil level has reached the MAX notch on the dipstick 3 g Close the cap 1 again and clean up any traces of oil that was possibly spilt The engine holds a maxi mum of 1 2 litres of oil Topup gradually ...

Page 18: ...ith a rag 5 to prevent them from entering the engine h Remove the rag 5 install the filtering ele ment 3b 3a in its housing and refit the cover 1 SPARK PLUG SERVICE a Remove the spark plug 1 using a spark plug socket wrench 2 b Clean the electrodes 3 with a metal brush and remove any carbonaceous build up c Using a thickness gauge 4 check for the right gap 0 6 0 8 mm between the elec trodes d Inst...

Page 19: ...peratures Fault in carburation Hard starting Dirty electrodes or incorrect gap The spark plug cap is inserted incorrectly Air filter clogged Throttle trigger in CHOKE position Fault in carburation Fault in ignition Air filter clogged Fault in carburation Check and top up see 5 1 3 Empty the fuel tank and add fresh fuel Perform the starting procedure correctly see 5 2 Check that the spark plug cap ...

Page 20: ...m Motor Sym bole angebracht die Sie auf die wichtigsten Vorsichts maßnahmen hinweisen Die Bedeutung der Symbole ist unten erklärt Wir empfehlen außerdem dringend die Sicherheits vorschriften durchzulesen die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchs aufgeführt sind Achtung Die Bedienungsanleitung vor dem Anlassen des Motors durchlesen und beachten Achtung Benzin ist entflammbar Vor dem ...

Page 21: ...bziehen 7 Den Motor nicht ohne Zündkerze durchdrehen 8 Die Maschine mit leerem Tank transportieren D WARTUNG UND LAGERUNG 1 Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Einhaltung der Leistungs fähigkeit 2 Bewahren Sie die Maschine mit Kraftstoff im Tank niemals innerhalb eines Raumes auf in dem Kraftstoffdämpfe mit offenem Feuer einer heißen Quelle oder Funken in Berührun...

Page 22: ...SEN SOLLTEN ÖL Verwenden Sie immer hochwertiges Öl und wählen Sie die Klasse entsprechend der Betriebstemperatur a Nur reinigendes Öl mit mindestens Klasse SF SG verwenden b Wählen Sie die Viskositätsklasse SAE gemäß der folgenden Tabelle von 5 bis 35 C SAE 30 von 15 bis 35 C 10W 30 Mehrbereichsöl c Die Verwendung von Mehrbereichsöl kann es bei hohen Temperaturen zu einem erhöhten Ölver brauch kom...

Page 23: ... Kunststoffteile des Motors oder der Maschine vermeiden um eine Beschädigung dieser zu verhindern und jegliche Spuren von eventuell verschüttetem Kraftstoff abwischen Die Garantie deckt keine an den Kunststoffteilen durch Kraftstoff verursachte Schäden WICHTIG 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Die Kraftstoffeigenschaften sind im entsprechenden Kapitel wiedergegeben siehe 4 2 und 8 1 Das N...

Page 24: ... Reinigung der Außenteile des Mo tors b Vorzugsweise sollte eine Druckluftpistole max 6 bar verwendet werden achten Sie darauf dass kein Abfall oder Staub in das Innere eindringt c Bewahren Sie die Maschine und den Motor an einem trockenen Ort vor Witterung geschützt und ausreichend gelüftet auf LÄNGERE AUSSERBETRIEBNAHME länger als 30 Tage Falls eine längere Außerbetriebnahme des Motors beispiels...

Page 25: ...assstöpsel 2 ausschrau ben d Den Ablassstöpsel 2 wieder einschrauben sicherstellen dass die Dichtung korrekt positioni ert ist und fest anziehen e Mit frischem Öl auffüllen siehe 5 1 1 f Am Messstab 3 prüfen dass der Ölstand die Ker be MAX erreicht g Den Deckel 1 wieder fest anziehen und alle even tuellen Spuren von verschüttetem Öl entfernen Der max Ölinhalt des Motors beträgt 1 2 Liter Öl langsa...

Page 26: ...erschlossen wird um zu verhindern dass der Schmutz in den Motor gelangt h Entfernen Sie den Lappen 5 montieren Sie das Filterelement 3b 3a in seinem Gehäuse und setzen Sie wieder den Deckel ein 1 KONTROLLE UND WARTUNG DER ZÜNDKERZE a Die Zündkerze 1 mit einem Steckschlüssels 2 entfernen b Die Elektroden 3 mit einer Metallbürste reinigen und eventuelle Rußablagerungen entfernen c Mit einer Fühlerle...

Page 27: ...odenabstand Zündkerzenstecker schlecht aufgesetzt Verstopfter Luftfilter Gasbetätigung in Stellung CHOKE Verbrennungsprobleme Zündprobleme Verstopfter Luftfilter Verbrennungsprobleme Kontrollieren und Nachfüllen siehe 5 1 3 Den Tank entleeren und frischen Kraftstoff einfüllen Den Anlassvorgang korrekt ausführen siehe 5 2 Kontrollieren dass der Zündkerzenstecker fest auf der Zündkerze sitzt siehe 5...

Page 28: ...darvi le precau zioni d uso Il significato è spiegato qui di se guito Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamen te le norme di sicurezza riportate nell apposito capitolo del presente libretto Attenzione Leggere e seguire le istruzioni d uso prima di avviare il motore Attenzione La benzina è infiam mabile Lasciare raffreddare il motore per almeno 2 minuti prima di effettua re il rifornimento A...

Page 29: ...tare la macchina a serbatoio vuoto D MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 1 Una manutenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni 2 Non riporre la macchina con del carburan te nel serbatoio in un locale dove i vapori di carburante potrebbero raggiungere una fiamma una scintilla o una forte fonte di calore 3 Lasciare raffreddare il motore prima di col locare l...

Page 30: ...né additivi di alcun genere alla benzina 4 2 4 1 4 COSA È OPPORTUNO SAPERE OLIO Usare sempre olii di buona qualità scegliendo la gradazione in funzione della temperatura di uti lizzo a Usare solo olio detergente di qualità non infe riore a SF SG b Scegliere il grado di viscosità SAE in base alla seguente tabella da 5 a 35 C SAE 30 da 15 a 35 C 10W 30 Multigrado c L uso di olio multigrado può compo...

Page 31: ...el motore o della macchina per evitare di danneggiarle e ripulire immediatamente ogni traccia di carburante eventualmente versata La garanzia non copre i danni alle parti in plastica causati dal carbu rante IMPORTANTE 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 NORME D USO Le caratteristiche del carburante sono riportate nel capitolo specifico vedi 4 2 e 8 1 Il rifornimento deve essere effettuato a motore freddo seco...

Page 32: ...sione per la pulizia delle parti esterne del motore b Usare preferibilmente una pistola ad aria compressa max 6 bar evitando che detriti e pulviscolo penetrino nelle parti interne c Riporre la macchina e il motore in un luogo asciutto al riparo dalle intemperie e sufficien temente aerato INATTIVITÀ PROLUNGATA superiore a 30 giorni In caso si preveda un lungo periodo di inutilizzo del motore ad ese...

Page 33: ... rac cogliere l olio e svitare il tappo di scarico 2 d Rimontare il tappo di scarico 2 assicuran dosi del corretto posizionamento della guar nizione e serrandolo a fondo e Rabboccare con nuovo olio vedi 5 1 1 f Controllare sull astina 3 che il livello dell olio raggiunga la tacca MAX g Richiudere il tappo 1 e ripulire ogni traccia di olio eventualmente versato Il quantitativo massimo d o lio conte...

Page 34: ...ntrino nel motore h Rimuovere lo straccio 5 sistemare l elemen to filtrante 3b 3a nel suo alloggiamento e rimontare il coperchio 1 CONTROLLO E MANUTENZIONE DELLA CANDELA a Smontare la candela 1 con una chiave a tubo 2 b Pulire gli elettrodi 3 con una spazzola metal lica rimuovendo eventuali depositi carbo niosi c Controllare con uno spessimetro 4 la corret ta distanza fra gli elettrodi 0 6 0 8 mm ...

Page 35: ...nsione Elettrodi della candela sporchi o distanza inadeguata Cappuccio della candela inserito male Filtro aria otturato Comando acceleratore in posizione CHOKE Problemi di carburazione Problemi d accensione Filtro aria otturato Problemi di carburazione Controllare e rabboccare vedi 5 1 3 Svuotare il serbatoio e immettere carburante fresco Eseguire correttamente l avviamento vedi 5 2 Controllare ch...

Page 36: ...k uw motor met de nodige voorzichtigheid Om u tot voorzichtigheid te manen is uw motor voorzien van een reeks van pictogrammen die wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften Hun betekenis is hieronder weergegeven Wij raden u met klem aan om ook de veiligheidsin structies in het volgende hoofdstuk van deze handlei ding door te lezen Let op Lees en volg de gebruiksaan wijzing voor de motor te ...

Page 37: ...t lege tank D ONDERHOUD EN OPSLAG 1 Als u regelmatig onderhoud pleegt zal de wer king ervan veilig blijven en zal het prestatieniveau bewaard blijven 2 Zet de machine niet met brandstof in de tank in een ruimte waar de brandstofdampen met vlam men vonken of een warmtebron in aanraking zou den kunnen komen 3 Laat de motor eerst afkoelen vóór het opbergen van de machine in elke willekeurige ruimte 4...

Page 38: ...4 2 4 1 4 HANDIG OM TE WETEN OLIE Gebruik altijd olie van goede kwaliteit met viscosi teitsgraad afhankelijk van de gebruikstemperatuur a Gebruik alleen detergentolie minstens van SF SG kwaliteit b Kies de SAE viscositeitsgraad op basis van de vol gende tabel 5 35 C SAE 30 15 35 C 10W 30 Multigraad c Het gebruik van multigraad olie kan een groter ver bruik in de warme periodes met zich meebrengen ...

Page 39: ... de machine om schade te voorkomen en verwijder onmiddellijk elk spoor van brandstof dat eventueel gemorst werd De garantie dekt geen schade aan de plastic onderde len veroorzaakt door brandstof BELANGRIJK 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN De eigenschappen van de brandstof worden weerge geven in het speciale hoofdstuk zie 4 2 en 8 1 De benzine moet met koude motor bijgevuld worden volg...

Page 40: ...einigers om de buitenkant van de motor schoon te maken b Gebruik bij voorkeur een persluchtspuit max 6 bar maar laat geen resten en stof naar binnen drin gen c Stal de machine met de motor op een droge vol doende geventileerde plaats beschermd tegen de weersomstandigheden LANGE RUSTPERIODE langer dan 30 dagen Als de motor gedurende een lange periode niet gebruikt gaat worden bijvoorbeeld aan het e...

Page 41: ...e vangen en draai de aftapdop 2 los d Monteer de aftapdop 2 weer en let er hierbij op of de afdichting goed geplaatst is en of hij stevig aan gedraaid is e Nieuwe olie bijvullen zie 5 1 1 f Controleer op de oliepeilstok 3 of het oliepeil tot aan MAX staat g Schroef de dop 1 weer vast en verwijder elk spoor van eventueel gemorste olie De maximale hoeveelheid olie in de motor is 1 2 liter Geleidelij...

Page 42: ...e motor binnendringen h Verwijder de doek 5 plaats het filterelement 3b 3a in zijn zitting en sluit het deksel 1 CONTROLE EN ONDERHOUD VAN DE BOUGIE a Demonteer de bougie 1 met een pijpsleutel 2 b Maak de elektroden 3 schoon met een metalen borstel waarbij eventuele koolstofafzettingen ver wijderd moeten worden c Controleer met een diktemeter 4 de afstand tus sen de elektroden 0 6 0 8 mm d Monteer...

Page 43: ...e bougie vuil of ongepaste afstand Dop van de bougie niet goed aangebracht Verstopte luchtfilter Versnellingshendel in de stand CHOKE Brandstofproblemen Startproblemen Verstopte luchtfilter Brandstofproblemen Controleren en bijvullen zie 5 1 3 Leeg de tank en vul met nieuwe brandstof Voer de startprocedure goed uit zie 5 2 Controleren of het kapje goed op de bougie zit zie 5 1 4 Controleren zie 6 ...

Page 44: ...an colocado en el motor pictogramas destina dos a recordarle las principales precauciones de uso El significado se explica a continuación Le recomendamos además que lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del presente manual Atención Leer y seguir las instruccio nes de uso antes de poner en marcha el motor Atención La gasolina es inflamable Deje enfriar e...

Page 45: ...to vacío D MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Un mantenimiento regular es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de las presta ciones 2 No coloque la máquina con carburante en el depósito en un local donde los vapores de carbu rante puedan alcanzar una llama una chispa o una fuerte fuente de calor 3 Dejar enfriar el motor antes de almacenar la máquina en cualquier ambiente 4 Para reduci...

Page 46: ...olina 4 2 4 1 4 QUÉ ES NECESARIO SABER ACEITE Use siempre aceites de buena calidad eligiendo la gradación en función de la temperatura de uso a Use solo aceite detergente de calidad no inferior a SF SG b Elegir el grado de viscosidad SAE según la siguiente tabla de 5 a 35 C SAE 30 de 15 a 35 C 10W 30 Multigrado c El uso de aceite multigrado puede comportar un consumo mayor en los periodos de calor...

Page 47: ...n las partes de plástico del motor o de la máquina para evitar dañarlas y vuelva a limpiar inmediatamente cada resto de carburante eventualmente vertido La garantía no cubre los daños de las partes de plásti co causados por el carburante IMPORTANTE 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 NORMAS DE USO Las características del carburante se indican en el capítulo específico véase 4 2 y 8 1 El llenado debe efectuars...

Page 48: ... o lance a presión para la limpieza de las partes externas del motor b Use preferiblemente una pistola de aire comprimi do máx 6 bar evitando que los residuos y polvo penetren en las partes internas c Guardar la máquina y el motor en un lugar seco al reparo de la intemperie y suficientemente venti lado INACTIVIDAD PROLONGADA superior a 30 días En caso de que se prevea un largo periodo de inutili z...

Page 49: ... ger el aceite y desatornillar el tapón de descarga 2 d Volver a montar el tapón de descarga 2 asegu rándose del correcto posicionamiento de la junta y apretándolo a fondo e Volver a llenar con nuevo aceite véase 5 1 1 f Controlar en la varilla 3 que el nivel del aceite alcance la muesca MAX g Volver a poner el tapón 1 y limpiar cada resto de aceite eventualmente vertido El cuantitativo máximo de ...

Page 50: ...ar que entren en el motor h Extraer el paño 5 colocar el elemento filtrante 3b 3a en su compartimento y volver a montar la tapa 1 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA a Desmontar la bujía 1 con una llave de tubo 2 b Limpiar los electrodos 3 con un cepillo metálico eliminando eventuales depósitos carbonosos c Controlar con un espesímetro 4 la correcta dis tancia entre los electrodos 0 6 0 8 mm d Des...

Page 51: ...do Electrodos de la bujía sucios o distancia inadecuada Capuchón de la bujía mal introducido Filtro aire obstruido Mando acelerador en posición CHOKE Problemas de carburación Problemas de encendido Filtro aire obstruido Problemas de carburación Controlar y llenar véase 5 1 3 Vacíe el depósito y cargue con carburante fresco Efectuar el arranque correctamente véase 5 2 Controlar que el capuchón esté...

Page 52: ...o motor alguns pic togramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado é explicado aqui em seguida Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capítulo apropriado deste livrete Atenção Leia e siga as instruções de uso antes de arrancar o motor Atenção Gasolina é inflamável Deixe o motor esfriar no mínimo 2 minutos antes de efec...

Page 53: ...ar sem vela 8 Transporte a máquina com o tanque vazio D MANUTENÇÃO E DEPÓSITO 1 Uma manutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento da máquina 2 Não guarde a máquina com combustível no tan que dentro de um ambiente onde os vapores de combustível possam alcançar uma chama uma fagulha ou uma grande fonte de calor 3 Deixe o motor arrefecer antes de colocar a má...

Page 54: ...tivos de nenhum tipo à gasolina 4 2 4 1 4 O QUE É IMPORTANTE SABER ÓLEO Use sempre óleos de boa qualidade escolhendo a gradação em função da temperatura de utilização a Use somente óleo detergente de qualidade não inferior a SF SG b Escolha o grau de viscosidade SAE segundo a tabela a seguir de 5 até 35 C SAE 30 de 15 até 35 C 10W 30 Multigrau c O uso de óleo multigrau pode implicar num consu mo m...

Page 55: ... combustível Evite de deitar combustível nas partes de plástico do motor ou da máquina para evitar de estragá las e limpe imediatamente todos os vestígios de combustível que porventura tenha caído A garantia não cobre os danos nas partes de plástico causados pelo combustível IMPORTANTE 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 NORMAS DE USO As características do combustível estão contidas no capítulo específico ver...

Page 56: ... ou lanças sob pressão para a limpeza das partes externas do motor b Use de preferência uma pistola de ar comprimido max 6 bar evitando que detritos e poeiras pene trem nas partes internas c Guarde a máquina e o motor num lugar seco pro tegido da intempérie e suficientemente ventilado INACTIVIDADE PROLONGADA superior a 30 dias Se for previsto um longo período de inutilização do motor por exemplo n...

Page 57: ...a recol her o óleo e desparafuse a tampa de descarga 2 d Remonte a tampa de descarga 2 verificando a posição correcta da guarnição e aperte a a fundo e Reabastecer com óleo novo veja 5 1 1 f Controle na vareta 3 que o nível do óleo atinja a marca MAX g Feche a tampa 1 e limpe todos os vestígios de óleo porventura vazado A quantidade máxima de óleo contido no motor é de1 2 litros Encha gradualmen t...

Page 58: ... para evitar que entrem no motor h Remova o pano 5 arrume o elemento filtrante 3b 3a no seu alojamento e feche a tampa 1 CONTROLO E MANUTENÇÃO DA VELA a Desmonte a vela 1 com uma chave de caixa 2 b Limpe os eléctrodos 3 com uma escova metálica removendo eventuais depósitos carbonosos c Controle com um paquímetro 4 a distância cor recta entre os eléctrodos 0 6 0 8 mm d Remonte a vela 1 e aperte a f...

Page 59: ...as de acendimento Eléctrodos da vela sujos ou distância inadequada Capuz da vela mal introduzido Filtro de ar obstruído Comando acelerador na posição CHOKE Problemas de carburação Problemas de acendimento Filtro de ar obstruído Problemas de carburação Controlar e encher ver 5 1 3 Esvazie o tanque e encha o de novo com combustível fresco Execute correctamente o arranque veja 5 2 Controlar que o cap...

Page 60: ...Ó ÎÈÓËÙ Ú Ú Ô Ó È ÂÔÁÚ ÌÌ Ù Ô Û ÂÓı Ì Ô Ó Ù Î ÚÈfiÙÂÚ ÚÔÊ Ï ÎÙÈÎ Ì ÙÚ Î Ù ÙË Ú ÛË H ÛËÌ Û ÙÔ ÂÍËÁÂ Ù È Ú Î Ùˆ ÓÈÛÙ Ù È Â ÛË Ó È ÛÂÙÂ ÌÂ ÚÔÛÔ ÙÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÛÊ ÏÂ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÎÂÊ Ï ÈÔ ÙÔ ÚfiÓÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÚÔÛÔ È ÛÙÂ Î È ÙËÚ ÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÚÈÓ ı ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÚÔÛÔ ÂÓ ÓË Â Ó È Â ÊÏÂÎÙË Ê ÛÙÂ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Â 2 ÏÂ Ù ÚÈÓ ÙÔÓ ÓÂÊÔ È ÛÌfi ÚÔÛÔ È ÎÈÓËÙ ÚÂ ÂÎ Ì Ô ...

Page 61: ... Ú 7 ªËÓ ÚÔÛ ı ÙÂ Ó ÂÎÎÈÓ ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ì Á ÏÌ ÓÔ ÙÔ Ì Ô 8 ªÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú Î Û ÌÔ ÂÈÔ D À Δ ƒ π À 1 Ù ÎÙÈÎ Û ÓÙ ÚËÛË Â Ó È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÁÈ ÙËÓ Û Ê ÏÂÈ Î È ÁÈ ÙË È Ù ÚËÛË ÙˆÓ Â È fiÛÂˆÓ 2 ªË Ê Ï ÛÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ΠÛÈÌÔ ÛÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ fi Ô ÔÈ ÙÌÔ ÙÔ Î Û ÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÙÂıÔ Ó Û ÊÏfiÁÂ Û ÈÓı Ú ÌÈ ËÁ ıÂÚÌfiÙËÙ 3 Ê ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ...

Page 62: ... È ÚfiÛıÂÙ ÓÙfi Ù Ô ÛÙË ÂÓ ÓË 4 2 4 1 4 Δπ Δ πª øƒπ Δ π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ Ï È Î Ï ÔÈfiÙËÙ Â ÈÏ ÁÔÓÙ ÙÔ ıÌfi Ó ÏfiÁˆ Ì ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ÛË a ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÔÚÚ ÓÙÈÎfi Ï È ÔÈfiÙË Ù ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ SF SG b ÈÏ ÍÙ ÙÔ ıÌfi ÈÍÒ Ô SAE ÛÂÈ ÙÔ ÎfiÏÔ ıÔ Ó Î fi 5 ˆ 35 ÆC SAE 30 fi 15 ˆ 35 ÆC 10W 30 ÌÂÙ ÏËÙ Ú ÛÙfiÙËÙ c Ú ÛË Ï ÈÔ ÌÂÙ ÏËÙ Ú ÛÙfiÙËÙ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ Û Ó ÂÈ ÍËÌ ÓË Î Ù Ó ÏˆÛË ÙÈ ıÂÚÌ Â Ô Î È Î Ù Û Ó ÂÈ ÈÙÂ Û ÓfiÙÂ...

Page 63: ...6 5 d ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ 1 ÓÂÊÔ È ÛÌfi Î Û ÌÔ ÔÊ ÁÂÙ ÙË È ÚÚÔ Î Û ÌÔ ÛÙÈ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÈ ÊıÔÚ Î È Î ı Ú ÛÙÂ Ì Ûˆ Î ı ÓÔ Î Û ÌÔ Ô ÂÈ ÂÓ Â ÔÌ Óˆ ı ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ ÊıÔÚ fi Î ÛÈÌÔ ÛÙÈ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ ª Δπ 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 π Ã Δ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ÙÔ Î Û ÌÔ Ó ÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÔ Û ÂÙÈÎfi ÎÂÊ Ï ÈÔ Ï 4 2 Î È 8 1 ÓÂÊÔ È ÛÌfi Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÎÚ Ô Î È Û ...

Page 64: ... ÔÈ Ù ÓÂÚfi fi ÂÛË ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Â ÈÊ ÓÂÈÒÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Â ÈÂÛÌ ÓÔ Ú ˆ 6 bar Ì ÙÚfi Ô ÒÛÙ ٠ÔÏ ÌÌ Ù Î È Ë ÛÎfiÓË Ó ÌËÓ ÂÈÛ ˆÚ ÛÔ Ó ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi c ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÛÙÂÁÓfi ÒÚÔ ÚÔÛÙ ÙÂ Ì ÓÔ fi ÙÈ Î ÈÚÈÎ Û Óı ÎÂ Î È Ì  ÚÎ ÂÚÈÛÌfi À π ª Ãƒ π π Δ ª Óˆ ÙˆÓ 30 ËÌÂÚÒÓ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi ...

Page 65: ...ÓÙÚˆÛË ÙÔ Ï ÈÔ Î È ÍÂ È ÒÛÙ ÙÔ ÒÌ ÂÎÎ ÓˆÛË 2 d È Ó ÎÏ ÛÂÙ ÙÔ ÒÌ ÂÎÎ ÓˆÛË 2  Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÔıÂÙ ıËΠۈÛÙ Ë ÙÛÈÌÔ Î È ÛÊ ÍÙ ÙÔ Ì ÚÈ Ù ÚÌ e Ì ÏËÚÒÛÙ ÌÂ Ó Ô Ï È Ï 5 1 1 f Ï ÁÍÙ ÛÙÔ Â ÎÙË 3 Â Ó Ë ÛÙ ıÌË ÙÔ Ï ÈÔ ÊÙ ÓÂÈ ÛÙËÓ Ó ÂÈÍË MAX g Ï ÛÙ ÙÔ ÒÌ 1 Î È Î ı Ú ÛÙ Πı ÓÔ Ï ÈÔ Ô ÂÈ ÂÓ Â ÔÌ Óˆ ıÂ Ì ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ Ô ÂÚÈ ÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú Â Ó È 1 2 Ï ÙÚ Ì ÏËÚÒÛÙ ÛÙ È Î ÚÔÛı ÙÔÓÙ ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙÂ Ï ...

Page 66: ...ÎÏ ÓÔÓÙ ÙÔÓ ÁˆÁfi Ó ÚÚfiÊËÛË ÌÂ Ó ÛÙÔ 5 ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ ÂÈÛ ˆÚ ÛÔ Ó ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú h μÁ ÏÙ ÙÔ ÛÙÔ 5 ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô Ê ÏÙÚÔ 3b 3a ÛÙË ı ÎË ÙÔ Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ 1 à π À Δ ƒ Δ À ª À π a μÁ ÏÙ ÙÔ Ì Ô 1 ÌÂ Ó Ì Ô fiÎÏÂÈ Ô 2 b ı Ú ÛÙ ٠ËÏÂÎÙÚfi È 3 Ì ÌÂÙ ÏÏÈÎ Ô ÚÙÛ Ê ÈÚÒÓÙ Ù fiÓ ÓıÚ ÎÔ ÔÏ ÌÌ Ù c Ï ÁÍÙ ÌÂ Ó ÌÂÙÚÔ 4 ÙË ÛˆÛÙ fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ 0 6 0 8 mm d ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ì Ô 1 Î È ÛÊ ÍÙ Ù...

Page 67: ...fiÁˆ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÚÔ Ï Ì Ù ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÔ Ï Ì Ù Ó ÊÏÂÍË μÚÒÌÈÎ ËÏÂÎÙÚfi È Ì Ô Î Ù ÏÏËÏË fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ Î ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì Ô μÔ ÏˆÌ ÓÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÎ ÈÔ ÛÙË ı ÛË CHOKE ÚÔ Ï Ì Ù ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÔ Ï Ì Ù Ó ÊÏÂÍË μÔ ÏˆÌ ÓÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÚÔ Ï Ì Ù ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ï ÁÍÙÂ Î È Û Ì ÏËÚÒÛÙÂ Ï 5 1 3 ÂÈ ÛÙ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú Î È ÏÙ ΠÈÓÔ ÚÁÈÔ Î ÛÈÌÔ ÎÙÂÏ ÛÙ ۈÛÙ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ï 5 2 Ï ÁÍÙÂ Ó Ë ÂÈ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ Î Ï ÛÙÔ Ì Ô Ï...

Page 68: ... dıyla motor üzerine resimli flemalar yerlefltiril mifltir Anlamı afla ıda açıklanmıfltır Ayrıca iflbu kitapçı ın iliflkin bölümünde belirtilen emniyet kurallarını da dikkat ile okumanızı tavsi ye ederiz Dikkat Motoru harekete geçirme den önce talimatları okuyun ve uygu layın Dikkat Benzin kolay tutuflabilir Ya kıt takviyesinde bulunmadan önce en az 2 dakika motorun so umasını be kleyin Dikkat Motorlar ka...

Page 69: ...yere taflıyın D BAKIM VE DEPOLAMA 1 Güvenlik ve verim düzeyini korumak için düzenli bir bakım temeldir 2 Makineyi deposunda yakıt bulunurken ya kıt buharlarının alev kıvılcım veya güçlü bir ısı kayna ıyla temas edebilece i bir yere kal dırmayın 3 Makineyi herhangi bir ortama yerlefltirme den önce motoru so umaya bırakın 4 Yangın tehlikesini azaltmak için motor eg zoz susturucusu ve yakıt depolama bö...

Page 70: ... katkı maddesi ilave etmeyin 4 2 4 1 4 B L NMES GEREKENLER YA Daima iyi kaliteli ya kullanın ve gradasyonu kul lanım sıcaklı ına göre seçin a Sadece SF SG den daha alçak olmayan kali tede temizleyici ya kullanın b SAE vizkozite derecesini afla ıdaki tabloya göre seçin 5 ile 35 C arası SAE 30 15 ile 35 C arası 10W 30 Multigrade c Multigrade ya kullanımı sıcak dönemlerde daha fazla tüketime sebep ola...

Page 71: ...run veya makinenin plastik kısımları üzerine bunların hasar görme sini önlemek için yakıt dökmekten kaçının ve olası olarak dökülmüfl olması halinde her türlü yakıt izini anında temizleyin Garanti plastik kısımlarda yakıtın sebep oldu u hasarları kap samaz ONEML 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 KULLANIM KURALLARI Yakıt özellikleri özel bölümde belirtilmifltir bakın 4 2 ve 8 1 Yakıt ikmali makine Kullanım Bil...

Page 72: ...mizlenmesi için su jetleri veya basınçlı lansları kullanmayın b Kalıntıların ve toz zerrelerinin iç kısımlara girmelerini önleyerek basınçlı havalı max 6 bar bir tabanca kullanılması tercih edilmelidir c Makineyi ve motoru hava etkenlerinden korunan ve yeterli derece havalandırılan kuru bir mekana kaldırın UZUN SÜRE KULLANILMAMA 30 günden fazla Motorun uzun bir süre kullanılmayaca ı öngörülüyor is...

Page 73: ...ayın ve boflaltma tıpasını 2 çözün d Contaların do ru konumlandırıldıklarından emin olarak ve boflaltma tıpasını 2 sonuna kadar sıkıfltırarak yeniden monte edin e Yeni ya ile takviye yapın bak 5 1 1 f Çubuk üzerinde 3 ya seviyesinin MAX çenti ine ulafltı ını kontrol edin g Tıpayı 1 kapatın ve dökülmüfl olan olası her ya izini temizleyin Motor içinde bulunan mak simum ya miktarı 1 2 litredir Az miktarda...

Page 74: ...lını bir bez ile 5 ka patmayı ihmal etmeyin h Bezi çıkarın 5 filtre ünitesini 3b 3a yu vasına yerlefltirin ve kapa ı 1 yeniden mon te edin BUJ KONTROL VE BAKIMI a Bir boru anahtar 2 ile bujiyi 1 sökün b Metal bir fırça ile elektrotları 3 temizleyin ve olası karbonlu birikimleri giderin c Bir kalınlıkölçer 4 ile elektrotlar arasındaki do ru mesafeyi 0 6 0 8 mm kontrol edin d Bujiyi 1 yeniden monte e...

Page 75: ...n ve temizleyin bakın 6 5 Uygun bir ya ile de ifltirin bakın 6 3 Birkaç dakika bekleyin ve sonra tekrar iflletmeyi deneyin bakın 5 3 Yetkili bir Teknik Servis ile temasa geçin Yetkili bir Teknik Servis ile temasa geçin Kontrol edin bakın 6 6 Buji bafllı ının sabit flekilde takılmıfl oldu unu kontrol edin bak 5 1 4 Kontrol edin ve temizleyin bakın 6 5 Kumandayı FAST pozisyonuna getirin Yetkili bir Tekni...

Page 76: ... се ставени два прикази за да ве потсетат за внимание при употреба Значе њето е објаснето во продолжение Ви прерачуваме внимателно да ги прочитате пра вилата за сигурност наведени во посебниот дел на овој прирачник Внимание Прочитајте ги и почиту вајте ги упатствата за употреба пред да го вклучите моторот Внимание Бензинот е запаллив Оставете го моторот да се лади нај малку 2 минути пред да полнит...

Page 77: ...одржување е основен предуслов за безбедност и за одржување на добри пер форманси на машината 2 Никогаш не чувајте ја машината со полн ре зервоар гориво во просторија каде испару вањата од горивото може да допрат до отворен пламен искра или до извор на топлина 3 Оставете моторот да се излади пред да се остави машината во која било просторија 4 За намалување на ризикот од запалување чу вајте ги мото...

Page 78: ...АВАЊЕ МАСЛО Користете секогаш масло од најдобар квалитет следејќи градацијата да функционира на темепра турата при користење а Користете само масло за чистење со квалитет што не е помал од SF SG б Одберете степен на вискозност SAE во основа та од следната табела од 5 до 35 C SAE 30 од 15 до 35 C 10W 30 повеќестепено в Употребата на повеќестепено масло може да доведе до зголемена потрошувачка во то...

Page 79: ...елови на моторот или врз самата машина за да се избегне оштетување и веднаш исчистете ја секоја трага од гориво ако случајно се излило Г аранцијата не ги покрива оштетувањата на пластичните делови предизви кани од гориво ВАЖНО 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 НАЧИН НА УПОТРЕБА Карактеристиките на горивото се наведени во соодветниот дел видете 4 2 и 8 1 Полнењето се изведува кога моторот е ладен следејќи ги...

Page 80: ... a Не користете вода под притисок за чистење на надворешните делови на моторот б Се претпочитува употреба на воздух под при тисок макс 6 бари со тоа што ќе внимавате нечистотиите да не навлезат во внатрешните делови в Складирајте ја машината и моторот на суво место без влијание на временски услови и доволно проветрено ПРОДОЛЖЕНА НЕАКТИВНОСТ повеќе од 30 дена Во случаи кога се предвидува подолг пер...

Page 81: ...то за испуштање 2 г Поставете го капачето за испуштање 2 прове рувајќи ја точната позиција на навоите и зашрафете докрај д Наполнете ново масло видете 5 1 1 ѓ Внимателно проверете 3 дали нивото на маслото допира до ознаката MAX е Затворете го капачето 1 и исчистете ја секоја трага од случајно истурено масло Максималната количина на маслотот што се содржи во моторот е 1 2 литри Надополнувајте посте...

Page 82: ... крпа 5 за да спречите тие да навлезат во моторот ж Извадете ја крпата 5 поставете го елементот со филтерот 3b 3а на свое место и затворете го повторно капачето 1 ПРОВЕРКА И КОНТРОЛА НА СВЕЌИЧКАТА a Извадете ја свеќичката 1 со цевкаст клуч 2 б Исчистете ги електродите 3 со метална четкичка за да ги отстраните евентуалните јаглеродни наталожувања в Проверете ја со соодветен уред 4 правилната оддале...

Page 83: ...е Нечистотија во електродата на свеќичката или несоодветно растојание Капачето на свеќичката е погрешно поставено Филтерот за воздух е затнат Командата на забрзувачот е во позиција CHOKE успорување Проблеми со карбуарција Проблеми при палење Филтерот за воздух затнат Проблеми со карбуарција Проверете и наполнете види 5 1 3 испразнете го резервоарот и ставете ново гориво Извршете го палењето правил...

Page 84: ...en må brukes med varsomhet På motoren finnes noen piktogrammer som minner om de viktigste forsiktighetsreglene ved bruk Symbolenes betydning er forklart nedenfor Vi anbefaler at avsnittene om sikkerhet i de for skjellige kapitlene i dette heftet leses nøye Advarsel Les og følg bruksanvis ningene før oppstart av motoren Advarsel Bensinen er antennelig La motoren avkjøles i minst 2 minutter før ette...

Page 85: ...ten tennplugg 8 Transporter maskinen med tom tank D VEDLIKEHOLD OG LAGRING 1 Et regelmessig vedlikehold er viktig for sikkerheten og for å opprettholde presta sjonsnivået 2 Maskinen må ikke oppbevares med driv stoff på tanken i et rom hvor drivstoffdampen kan nås av åpen ild gnister eller utsettes for kraftige varmekilder 3 La motoren avkjøles før enhver oppbeva ring 4 For å redusere brannfaren ho...

Page 86: ... ha olje eller noen form for tilsetnings stoffer i bensinen 4 2 4 1 4 NYTTIG Å VITE OLJE Bruk alltid olje av god kvalitet og velg gradering avhengig av brukstemperaturen a Bruk kun rensende olje av en kvalitet som ikke er lavere enn SF SG b Velg viskositetsgraden SAE basert på føl gende tabell fra 5 til 35 C SAE 30 fra 15 til 35 C 10W 30 Multigrad c Bruk av multigradolje kan medføre større forbruk...

Page 87: ...nngå å helle drivstoff på motorens eller maskinens plastdeler for å unngå å skade disse og fjern umiddelbart ethvert spor av drivstoff som måtte ha blitt sølt Garantien dekker ikke skader på plastdelene som er forårsaket av drivstoffet VIKTIG 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 BRUKSREGLER Drivstoffets egenskaper er gjengitt i eget kapittel se 4 2 og 8 1 Etterfylling må finne sted med kald motor og i samsvar ...

Page 88: ...ruk vannstråler eller trykkdyser til ren gjøring av motorens ytre deler b Bruk helst en trykkluftpistol maks 6 bar og unngå at støv og skitt trenger inn i de indre delene c Sett maskinen og motoren på et tørt sted beskyttet for vær og vind og med god lufting LANG TID UTEN BRUK mer enn 30 dager Dersom det ligger an til en lengre periode uten bruk av motoren for eksempel ved sesongslutt er det nødve...

Page 89: ...ff til veie en egnet beholder for oppsam ling av oljen og skru av tømmepluggen 2 d Sett på igjen tømmepluggen 2 idet du for visser deg om pakningens korrekte plasse ring og skrur den helt fast e Etterfyll med ny olje se 5 1 1 f Kontroller på peilepinne 3 at oljenivået når hakket MAX g Ha igjen lokket 1 og rengjør ethvert spor av olje som måtte ha blitt sølt Maksimalt oljekvantum i motoren er 1 2 l...

Page 90: ...av ner i motoren h Ta vekk fillen 5 sett filterelementet 3b 3a på plass i filterhuset og lukk igjen dekselet 1 KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV TENNPLUGGEN a Demonter tennpluggen 1 med en pipenøkkel 2 b Rengjør elektrodene 3 med en metallbørste og fjern eventuelle avsetninger av kull c Kontroller med en sensor 4 den korrekte avstanden mellom elektrodene 0 6 0 8 mm d Sett på igjen tennpluggen 1 og skru d...

Page 91: ...blemer med forgasseren Problemer med tenningen Tennpluggens elektroder er skitne eller avstanden upassende Tennplugghetten satt på feil Tilstoppet luftfilter Gasskontroll i stillingen CHOKE Problemer med forgasseren Problemer med tenningen Tilstoppet luftfilter Problemer med forgasseren Kontroller og etterfyll se 5 1 3 Tøm tanken og fyll på nytt drivstoff Foreta korrekt oppstart se 5 2 Se til at h...

Page 92: ... måste användas med försiktighet För detta syfte har piktogram placerats på motorn vilka påminner om försiktighetsåtgärderna Deras betydelse förklaras nedan Det rekommenderas även att du noggrant läser igenom säkerhetsföreskrifterna i motsvarande kapitel i denna manual Varning Läs igenom instruktionerna innan motorn används Varning Bensinen är brandfarlig Låt motorn kallna under minst 2 minuter in...

Page 93: ...orn gå utan tändstift 8 Transportera maskinen med tom tank D UNDERHÅLL OCH FÖRVARING 1 Ett regelbundet underhåll är väsentligt för säkerheten och för att upprätthålla prestan dans nivå 2 Förvara aldrig maskinen med bränsle i tan ken i ett rum där bränsleångorna kan nå en flamma en gnista eller en stark värmekälla 3 Låt motorn kallna innan maskinen ställs undan 4 För att minska brandrisken ska plat...

Page 94: ...bensinen 4 2 4 1 4 VIKTIGT ATT VETA OLJA Använd alltid olja av korrekt kvalitet genom att välja graden i förhållanden till driftstemperaturen a Använd endast rengöringsolja med kvalitet som inte får vara under SF SG b Välj viskositetsgraden SAE enligt den följande tabellen från 5 till 35 C SAE 30 från 15 till 35 C 10W 30 multigrade c En användning av multigradeolja kan öka för brukningen under var...

Page 95: ...gör eller byt se 6 5 d Sätt tillbaka locket 1 Påfyllning av bränsle Se till att det inte kommer bränsle på motorns plastdelar eller på maski nen så att de inte kommer till skada och om det skulle rinna ut bränsle så torka omedelbart bort det Garantin täcker inte skador på plastdelar som orsakats av bränslet VIKTIGT 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 ANVÄNDARREGLER Bränslets egenskaper återges i det specifika...

Page 96: ...dämparen och området runt denna extra omsorgsfullt RENGÖ RING OCH FÖRVARING a Använd aldrig vatten eller högtryckstvätt vid rengöring av motorns externa delar b Använd helst en tryckluftspistol max 6 bar och se till att inga rester och damm kan tränga in i de inre delarna c Ställ maskinen och motorn på en torr skyddad och väl ventilerad plats LÄNGRE STILLASTÅENDE över 30 dagar Då motorn inte skall...

Page 97: ...s pluggen 2 och skruva bort pluggen så att oljan rinner ut d Kontrollera att packningen på avtappnings pluggen 2 är intakt och montera tillbaka plugg med packning e Fyll på ny olja se 5 1 1 f Kontrollera att oljenivån når markeringen MAX på mätstickan 3 g Stäng pluggen 1 och torka bort olja som eventuellt spillts Maximal oljevolym i mo torn 1 2 liter Fyll stegvis på genom att hälla i små oljemängd...

Page 98: ...Rengör filterutrymmet 4 h Ta bort trasan 5 installera filterinsatsen eller 3b 3a och sätt tillbaka locket 1 KONTROLL OCH UNDERHÅLL AV TÄNDSTIFTET a Demontera tändstiftet 1 med hjälp av en tändstiftsnyckel 2 b Rengör elktroderna 3 med en metallborste och avlägsna eventuella sotbildningar c Kontrollera elektrodavståndet med ett tråd mått 4 Avståndet skall vara 0 6 0 8 mm d Återmontera tändstiftet 1 ...

Page 99: ...Fel i förgasaren Startproblem Tändstiftets elektroder är smutsiga eller på olämpligt avstånd Tändstiftsanslutningen sitter fel Tilltäppt luftfilter Gasreglage på läget CHOKE Fel i förgasaren Startproblem Tilltäppt luftfilter Fel i förgasaren Kontrollera och fyll på se 5 1 3 Töm tanken och fyll på med nytt bränsle Utför starten på korrekt sätt se 5 2 Kontrollera att tändstiftsanslutningen är korrek...

Page 100: ...es med forsigtighed Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med symboler som henviser til sikkerhedsforskrifter ne Betydningen af disse symboler er forklaret herunder Endvidere råder vi til omhyggeligt at læse kapit let om sikkerhedsforskrifter som du finder i denne betjeningsvejledning Advarsel Læs og overhold brugs anvisningerne inden motoren startes Advarsel Benzin er brandfarlig Lad motore...

Page 101: ... uden tændrør 8 Maskinen må kun transporteres når tan ken er tom D VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 1 Det er vigtigt for plæneklipperens sikker hed og ydelse at foretage en regelmæssig vedligeholdelse 2 Anbring ikke en maskine med brændstof i tanken i et rum hvor brændstofdampen kan nå en flamme en gnist eller en varmekilde 3 Lad motoren køle af inden maskinen sæt tes i et hvilket som helst rum 4 For...

Page 102: ...ler andre additiver til benzinen 4 2 4 1 4 VIGTIGT AT VIDE OLIE Anvend altid olier af god kvalitet Typen skal væl ges på grundlag af anvendelsestemperaturen a Anvend kun renseolie med klassifikationen SF SG eller bedre b Viskositetsgraden SAE vælges i overens stemmelse med følgende tabel fra 5 til 35 C SAE 30 fra 15 til 35 C 10W 30 Multiviskositet c Anvendelse af multiviskositets olie kan med føre...

Page 103: ...pilde brændstof på motorens eller maskinens plastikdele for at undgå at beskadige dem og rens alle de brænd stofspor der eventuelt måtte være spildt Garan tien dækker ikke skader ved plastikdelene som følge af brændstof VIGTIGT 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 BRUGSANVISNINGER Egenskaberne for brændstoffet er angivet i det pågældende afsnit se 4 2 og 8 1 Påfyldningen skal foregå med kold motor og i over en...

Page 104: ...ler trykdyser må ikke anvendes for at rense motorens ydre dele b Anvend fortrinsvis et trykluftpistol max 6 bar og pas på at rester og støv ikke trænger ind i de indre dele c Anbring maskinen og motoren på et tørt og til strækkeligt udluftet sted der er beskyttet mod vejrs påvirkning LANGVARIG STANDSNING mere end 30 dage Hvis der forventes en langvarig periode hvor moto ren ikke skal anvendes for ...

Page 105: ...ns området omkring påfyldningsproppen og skru proppen med staven 1 af c Anbring en egnet beholder for at samle olien og sku afløbsproppen 2 af d Montér afløbsproppen 2 igen og tjek at pak ningen er korrekt anbragt Skru derefter prop pen på helt til bunds e Efterfyld med ny olie se 5 1 1 f Kontrollér at olienstanden når op til mærket MAX på staven 3 g Luk proppen 1 igen og rens for ethvert spor af ...

Page 106: ...trænger ind i motoren h Fjern kluden 5 anbring filter elementet eller 3b 3a i dets hus og luk låget 1 igen KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE AF TÆNDRØRET a Afmontér tændrøret 1 ved hjælp af en top nøgle 2 b Rens elektroderne 3 med en metalbørste og fjern eventuelle kulrester c Kontrollér den korrekte afstand mellem elek troderne 0 6 0 8 mm ved hjælp af en tyk kelselære 4 d Montér tændrøret 1 igen og spæn...

Page 107: ...rund af høje temperaturer Karbureringsproblemer Tændingsproblemer Tændrørselektroder er snavsede eller i forkert afstand Tændrørshætten sidder ikke fast Tilstopning af luftfilter Speederhåndtaget er i positionen CHOKE Karbureringsproblemer Tændingsproblemer Tilstopning af luftfilter Karbureringsproblemer Kontrollér og tilsæt se 5 1 3 Tøm tanken og påfyld med frisk brændstof Start motoren korrekt s...

Page 108: ...ÄT Moottoria on käytettävä varovaisesti Tämän vuok si moottoriin on kiinnitetty kuvamerkkejä jotka osoittavat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset Merkkien selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti tur vallisuussäännöt jotka on annettu ohjekirjassa niil le varatussa luvussa Huom Lue käyttöohjeet ennen moottorin käynnistämistä ja noudata niitä Huom Bensii...

Page 109: ... Älä anna moottorin käydä ilman sytyty stulppaa 8 Kuljeta laitetta säiliö tyhjänä D HUOLTO JA SÄILYTYS 1 Säännöllinen huolto on ehdoton turvalli suudelle ja suoritustason ylläpidolle 2 Älä aseta polttoainetta sisältävää laitetta tiloihin joissa polttoaineen höyryt voivat syttyä liekistä kipinästä tai erittäin kuumasta lämmönlähteestä 3 Anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asettamista säilytystilo...

Page 110: ... 4 1 4 MITÄ ON HYVÄ TIETÄÄ ÖLJY Käytä aina hyvälaatuisia öljyjä ja valitse asteluku käyttölämpötilan mukaan a Käytä ainoastaan vähintään laatua SF SG olevaa öljyä sisältävää puhdistusainetta b Valitse viskositeettiaste SAE seuraavan taulu kon mukaan 5 35 C SAE 30 15 35 C 10W 30 Moniaste c Moniasteöljyn käyttö saattaa aiheuttaa li sääntynyttä kulutusta kuumalla säällä Joka tapauksessa öljytaso on t...

Page 111: ...a moottorin tai laitteen muoviosille koska ne saattavat vahingoittua Puhdista välittömästi kaikki vahingossa muoviosille mennyt polttoai ne Takuu ei kata muoviosille tapahtuneita va hinkoja jotka johtuvat polttoaineesta TÄRKEÄÄ 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT SÄÄNNÖT Polttoaineen tekniset tiedot annetaan omassa kappaleessa katso 4 2 ja 8 1 Polttoaineen täytön on tapahduttava moottorin o...

Page 112: ...STUS JA VARASTOINTI a Älä käytä vesisuihkua tai painepesuria moot torin ulkoisten osien puhdistukseen b Käytä mieluiten paineilmapistoolia max 6 bar estääksesi roskien ja pölyn menemisen sisäosiin c Säilytä laitetta ja moottoria kuivassa paikas sa suojassa säätekijöiltä Tilan on oltava riit tävän hyvin ilmastoitu KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN yli 30 päivää Jos moottoria ei aiota käyttää p...

Page 113: ...almiiksi säilöntäastia poistettavaa öljyä varten ja avaa tyhjennyskorkki 2 d Aseta tyhjennyskorkki 2 paikoilleen varmi staen tiivisteen oikean asennon Kiinnitä korkki pohjaan saakka e Täytä uudella öljyllä katso 5 1 1 f Tarkista mittatikulla 3 että öljyntaso on koh dassa MAX g Sulje korkki 1 ja puhdista mahdolliset öljy jäljet Öljyn maksimimäärä moot torissa on 1 2 litraa Täytä pieni määrä öljyä k...

Page 114: ...ivät liat joudu moottoriin h Poista riepu 5 aseta suodatinelementti 3b 3a paikoilleen ja aseta kansi 1 paikoil leen SYTYTYSTULPAN TARKISTUS JA HUOLTO a Irrota sytytystulppa 1 hylsyavaimella 2 b Puhdista elektrodit 3 metalliharjalla irrotta malla mahdolliset hiilijäänteet c Tarkista elektrodien välinen etäisyys 0 6 0 8 mm paksuusmittarilla d Aseta sytytystulppa 1 paikoilleen ja kiristä pohjaan saak...

Page 115: ...C SAE 30 15 35 C 10W 30 Öljysäiliön tilavuus 1 2 litraa Sytytystulpan tyyppi QC12YC RC12YC Champion tai vastaava Elektrodien väli 0 6 0 8 mm 8 1 8 TEKNISET TIEDOT VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE 7 VIAT JA KORJAUSTOIMENPITEET a Vaikea käynnistys b Epäsäännöllinen toiminta c Tehon häviäminen työskentelyn aikana Tarkista ja suorita täyttö ks 5 1 3 Tyhjennä säiliö ja laita uutta polttoainetta S...

Page 116: ...boly které vás nabádají k opatr nosti při použití Jejich význam je vysvětlen níže Žádáme vás abyste si velmi pozorně přečetli ná vod k použití zvláště pak kapitolu o pravidlech bezpečného použití Upozornění Před nastartováním motoru si přečtěte a dodržujte pokyny pro použití Upozornění Benzin je hořlavý Před doplňováním paliva nechte motor nejméně na 2 minuty vychladnout Upozornění Motory produkuj...

Page 117: ...rží D ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ 1 Pravidelná údržba je zásadou pro bezpeč nost a pro zachování původních vlastností 2 Neskladujte stroj s palivem v palivové nádr ži v místnosti ve které by výpary paliva mohly dosáhnout plamene jiskry nebo silného zdroje tepla 3 Před umístěním stroje v jakémkoli prostře dí nechte vychladnout motor 4 Abyste snížili riziko požáru očistěte před uskladněním motor tlumič výfu...

Page 118: ...u d Nepřidávejte do benzinu olej ani žádné jiné druhy přísad 4 2 4 1 4 CO JE TŘEBA VĚDĚT OLEJ Pokaždé používejte olej dobré kvality a zvolte stupeň odpovídající teplotě jeho použití a Používejte pouze čisticí olej s kvalitou odpovídající nejméně SF SG b Zvolte druh viskozity SAE na základě následující tabulky od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Vícestupňový c Použití vícestupňového oleje může...

Page 119: ...ž víka 1 Doplnění paliva Zabraňte rozlití paliva na umělohmotné součásti motoru nebo stroje zabráníte tak jejich poškození a v případě že k vylití dojde okamžitě očistěte každou stopu po rozlitém palivu Záruka se nevztahuje na poškození umělohmotných součástí která byla způsobena palivem DŮLEŽITÉ 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 POKYNY K POUŽITĺ Údaje o palivu jsou uvedeny v příslušné kapitole viz 4 2 a 8 ...

Page 120: ... motoru nepoužívejte proudy vody ani tlakové hubice b Přednostně používejte pistoli se stlačeným vzduchem max 6 bar a zabraňte tomu aby se úlomky a prach dostaly do vnitřních částí c Uložte stroj a motor na suché místo které je chráněné před nepřízní počasí a dostatečně větrané DLOUHODOBÁ NEČINNOST delší než 30 dnů V případě že předpokládáte období dlouhodobé nečinnosti motoru např na konci sezóny...

Page 121: ... zpětnou montáž vypouštěcího uzá věru 2 ujistěte se o správné poloze těsnění a dotáhněte uzávěr na doraz e Doplňte novým olejem viz 5 1 1 f Prostřednictvím měrné tyčky hladiny 3 zkontrolujte zda hladina oleje dosáhla zna čky MAX g Znovu zavřete uzávěr 1 na doraz a očistěte všechny stopy případně vylitého oleje Maximální množství oleje obsaženého v motoru je 1 5 litru Postupně po malých dávkách dop...

Page 122: ...adrem 5 aby se zabránilo jejich vstupu do motoru h Sejměte hadr 5 umístěte filtrační člen 3b 3a zpět do jeho místa uložení a zavřete zpět víko 1 KONTROLA A ÚDRŽBA SVĺČKY a Odmontujte svíčku 1 trubkovým klíčem 2 b Vyčistěte elektrody 3 kovovým kartáčem a odstraňte případné nánosy uhlíku c Zkontrolujte prostřednictvím tlouš koměru 4 správnou vzdálenost mezi elektrodami 0 6 0 8 mm d Odmontujte svíčku...

Page 123: ...rací Problémy se zapínáním Elektrody svíčky jsou špinavé nebo nevhodná vzdálenost Špatně nasazený kryt svíčky Ucpaný vzduchový filtr Ovládání akcelerace do polohy CHOKE Problémy s karburací Problémy se zapínáním Ucpaný vzduchový filtr Problémy s karburací Zkontrolujte a doplňte viz 5 1 3 Vyprázdněte palivovou nádrž a naplňte ji čerstvým palivem Prove te správné nastartování viz 5 2 Zkontrolujte zd...

Page 124: ...i W tym celu umieszczono na silniku piktogramy służące przypominaniu o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia Poniżej opisa ne jest ich znaczenie Zalecamy również zapoznać się dokładnie z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji Uwaga Przeczytać i stosować instruk cje użycia przed uruchomieniem silnika Uwaga Benzyna jest łatwopalna Po zostawić silnik do ochłodze...

Page 125: ...hnicznego jest podstawowym warunkiem dla bezpieczeństwa oraz utrzymania sprawności urządzenia 2 Nie przechowywać urządzenia z paliwem w zbiorniku w pomieszczeniu gdzie opary paliwa mogłyby przedostać się do płomienia iskry lub źródła wysokiej temperatury 3 Przed odprowadzeniem urządzenia do jakiego kolwiek pomieszczenia odczekać aż silnik ochłodzi się 4 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru dbać o to ...

Page 126: ...sze olejów dobrej jakości wybierając gra dację w zależności od temperatury eksploatacji a Używać wyłącznie oleju przymywającego o jakości nie niższej od SF SG b Wybrać stopień lepkości SAE na bazie niniejszej tabeli od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Uniwersalny c Używanie oleju uniwersalnego może powodować zwiększone zużycie w okresach o wysokiej tempe raturze stąd należy częściej sprawdzać...

Page 127: ...wanie palwa Unikać rozlania paliwa na plastykowe części silnika lub maszyny aby zapo biec ich zniszczeniu a ewentualny każdy ślad wyla nego paliwa natychmiast usunąć Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń części plastykowych spowodo wanych kontaktem z paliwem WAŻNE 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 ZASADY UŻYCIA Cechy paliwa podane są w specyficznym ozdziale zo bacz 4 2 i 8 1 Tankowanie musi się odbywać przy zimny...

Page 128: ...a wody czy lanc pod ciśnie niem do czyszczenia zewnętrznych części silnika b Najlepiej używać pistoletu ze sprężonym powietr zem max 6 bar unikając aby resztki czy pył nie przedostały się do wewnętrznych części c Umieścić maszynę i silnik w suchym miejscu chroniąc przed niepogodą i dostatecznie prze wietrznym DŁUGIE NIEUŻYWANIE powyżej 30 dni Gdy przewiduje się długi okres nieużywania silnika na p...

Page 129: ... wskaźnikiem 1 c Przygotować odpowiedni pojemnik na zebranie o leju i odkręcić korek spustowy 2 d Zamontować korek spustowy 2 dbając o prawid łowe usytuowanie uszczelki i dokręcić go e Napełnić nowym olejem zobacz 5 1 1 f Skontrolować na wskaźniku 3 czy poziom oleju osiąga nacięcie MAX g Nałożyć korek 1 i wyczyścić wszelkie ślady ewen tualnie rozlanego oleju Maksymalna ilość oleju znaj dująca się ...

Page 130: ...dla uniknięcia przedostania się ich do silnika h Usunąć szmatkę 5 umieścić element filtrujący 3b 3a w swoim gnieździe i zamontować pokry wę 1 KONTROLA I KONSERWACJA ŚWIECY a Wymontować świecę 1 kluczem do rur 2 b Wyczyścić elektrody 3 szczotką metalową usuwając ewentualne nagary c Sprawdzić przy pomocy grubościomierza 4 czy odległość między elektrodami jest prawidłowa 0 6 0 8 mm d Zamontować świec...

Page 131: ...a Elektrody świecy zabrudzone lub odległość między nimi nieodpowiednia Kołpak świecy nieprawidłowo nałożony Filtr powietrza zatkany Ster przyspiesznika w pozycji CHOKE Problemy wytwarzania mieszanki palnej Problemy zapalenia Filtr powietrza zatkany Problemy wytwarzania mieszanki palnej Sprawdzić i dopełnić patrz 5 1 3 Opróżnić zbiornik i wlać świeże paliwo Wykonać poprawnie rozruch zobacz 5 2 Spra...

Page 132: ... utasítások betartására Az alábbiakban megtalálja a címkéken található ábrák magyarázatait Ezen kívül felhívjuk figyelmét a biztonsági rendeletek pontos áttanulmányozására és annak betartására amiket ezen könyvecske megfelelő pontjaiban sorol tunk fel Figyelem Olvassa el és kövesse az útmutatásokat mielőtt elindítaná a motort Figyelem A benzin gyúlékony Hagyja kihűlni a motort legalább 2 percre mi...

Page 133: ...yírót üres tankkal szállítsa D KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 1 Fontos a folyamatos alapos karbantartás a gép élettartama és biztonságos működése érdekében 2 A tűzveszély elkerülése érdekében a gépet ne raktározza üzemanyaggal teli tartállyal olyan zárt helyen ahol az üzemanyag gőze láng szikra vagy erős hőforrás közelében begyulladhatna 3 Hagyja kihűlni a motort mielőtt a gépet bárhol elhelyezné 4 A tűz...

Page 134: ...nolt tartalmazó benzint d Ne adjon olajat és semmilyen más típusú adalékot a benzinhez 4 2 4 1 4 CÉLSZERŰ TUDNI OLAJ Használjon mindig jó minőségű olajat melynek fokát a felhasználási hőmérséklettől függően választja meg a Kizárólag olyan detergens olajat használjon mely legalább SF SG minőségű b A SAE viszkozitást az alábbi táblázat alapján válassza meg 5 és 35 C között SAE 30 15 és 35 C közöt 10...

Page 135: ...yagtöltés Kerülje hogy a motor vagy a gép műanyag részeire üzemanyag kerüljön mely károsíthatja ezeket a részeket illetve ha esetleg mégis üzemanyag került rájuk azonnal tisztítsa le A garancia nem érvényes az üzemanyag által a műanyag részeken okozott sérülésekre FONTOS 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 HASZNÁLATI SZABÁLYOK Az üzemanyag jellemzői a vonatkozó fejezetben kerül tek feltüntetésre lásd 4 2 és 8...

Page 136: ...ő részeinek tisztítására b Lehetőleg sűrített levegős max 6 bar pisztolyt használjon és kerülje hogy a fű maradványok és por a belső részekbe kerülhessen c A gépet és a motort száraz az időjárás viszontag ságaitól védett és megfelelően szellőző helyen tárolja HOSSZABB IDŐRE TÖRTÉNŐ HASZNÁ LATON KÍVÜL HELYEZÉS 30 napon túlmenően Ha hosszabb ideig nem használja a motort például idény végén néhány óv...

Page 137: ...ő tartóedényt a leeresz tett olaj számára és csavarja le a kivezető dugaszt 2 d Helyezze vissza a kivezető dugaszt 2 meggyő ződve a tömítés megfelelő elhelyezkedéséről és te ljesen rögzítve azt e Töltse meg tiszta olajjal lásd 5 1 1 f Ellenőrizze a szintjelző rúdon 3 hogy az olaj szin tje elérje a MAX szintet g Zárja vissza a töltőzárat 1 és tisztítsa le az esetle gesen kifolyt olaj nyomait A moto...

Page 138: ... h Távolítsa el a ruhát 5 helyezze vissza a szűrőele met 3b 3a a helyére és zárja vissza a fedelet 1 A GYERTYA ELLENŐRZÉSE ÉS KARBANTARTÁSA a Távolítsa el a gyertyát 1 egy csőkulcs 2 segítsé gével b Tisztítsa meg az elektródokat 3 egy fém kefe se gítségével ügyelve arra hogy az esetleges szenes lerakódásokat is eltávolítsa c Ellenőrizze egy vastagságmérővel 4 az elektródok közötti megfelelő távols...

Page 139: ...mák Indítási problémák A gyertya elektródok koszosak vagy az elektródok távolsága nem megfelelő A gyertyasipka nincs jól beillesztve Légszűrő eltömődött Gázvezérlés CHOKE állásban van Karburálási problémák Indítási problémák Légszűrő eltömődött Karburálási problémák Ellenőrizze és végezze el az utántöltést lásd 5 1 3 Ürítse ki a tartályt és töltsön bele friss üzemanyagot Végezze megfelelően az ind...

Page 140: ...ÓÒÚ Ú Ú ÂÌË ıÓÚfl 2 ÏËÌÛÚ Ô  Á Ô ÍÓÈ Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Ñ Ë ÚÂÎË ÂÎfl Ú Û Ì È Á çÖ Á ÔÛÒÍ ÈÚ Ëı Á Í ÚÓÏ ÔÓ Ï ÂÌËË 1 1 2 2 ç ç ÂÓ Ó ı ıÓ Ó Ë ËÏ ÏÓ Ó Ò ÒÚ Ú Ó Ó Ó Ó Ë Ëı ı Ô Ô Ë Ë Â Â Ê ÊË Ë Ú Ú Ò Òfl fl A A é éÅ Åì ìó óÖ Öç çà àÖ Ö 1 1 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ú Ú ÂÎ Î Ì ÌÓ Ó Ô Ô Ó Ó Ú ÚË ËÚ ÚÂ Â Û ÛÍ Í Á Á Ì ÌË Ëfl fl Ë ËÁ ÁÎ ÎÓ ÓÊ Ê ÂÌ ÌÌ Ì Â Â Ì Ì Ò ÒÚ ÚÓ Ófl fl  ÂÏ Ï Û ÛÍ ÍÓ Ó Ó Ó Ò ÒÚ Ú Â Â Ú Ú Í ÍÊ...

Page 141: ...Ë 8 8 í í Ì ÌÒ ÒÔ ÔÓ Ó Ú ÚË Ë Û ÛÈ ÈÚ ÚÂ Â Ï Ï Ë ËÌ ÌÛ Û Ò Ò Ô ÔÛ ÛÒ ÒÚ Ú Ï Ï Í ÍÓ ÓÏ Ï D D í íÖ Öï ïé éÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö à à ï ïê êÄ Äç çÖ Öç çà àÖ Ö 1 1 ê êÂ Â Û ÛÎ Îfl fl Ì ÌÓ ÓÂ Â Ú Ú Âı ıÓ Ó Ò ÒÎ ÎÛ ÛÊ ÊË Ë Ì ÌË Ë   ÂÁ Á È ÈÌ ÌÓ Ó Ê ÊÌ ÌÓ Ó Î Îfl fl Ì Ì Â ÂÊ ÊÌ ÌÓ ÓÒ ÒÚ ÚË Ë Ë Ë Ô ÔÓ Ó Â Â Ê Ê Ì ÌË Ëfl fl Í ÍÒ ÒÔ ÔÎ ÎÛ Û Ú Ú ˆ ˆË ËÓ ÓÌ ÌÌ Ì ı ı ı ı Í ÍÚ ÚÂ Â Ë ËÒ ÒÚ ÚË ËÍ Í Ì Ì ...

Page 142: ...ÄÜ Üç çé é á áç çÄ Äí íú ú å åÄ Äë ëã ãé é ÇÒ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ï ÒÎ ıÓ Ó Â Ó Í ÂÒÚ Ë fl ÒÓ Ú Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚÂÏÔ ÚÛ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË a a àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÓÎ ÍÓ ÂÚ ÂÌÚÌÓÂ Ï ÒÎÓ Í ÂÒÚ ÓÏ Ì ÌËÊ SF SG b b Ç Â ËÚ ÒÚÂÔÂÌ flÁÍÓÒÚË SAE Ì ÓÒÌÓ ÌËË ÒÎÂ Û ÂÈ Ú Îˈ ÓÚ 5 Ó 35 C SAE 30 ÓÚ 15 Ó 35 C 510W 30 ÇÒÂÒÂÁÓÌÌÓ c c àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÒÂÒÂÁÓÌÌÓ Ó Ï ÒÎ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÓÎ ÂÏÛ ÒıÓ Û Ê ÍËÈ Ô ËÓ ÔÓ ÚÓÏÛ ÒΠÛÂÚ ÓΠÒÚÓ Ô Ó Â...

Page 143: ... ÒÎÂ Ô ÓÎË Â ÓÒfl ÚÓÔÎË É ÌÚËfl Ì ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl Ì Û Â Ì Ì ÒÂÌÌ È ÚÓÔÎË ÓÏ Ì ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÒÚË Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 5 è èê êÄ ÄÇ Çà àã ãÄ Ä ù ùK Kë ëè èã ãì ìÄ Äí íÄ Äñ ñà àà à ï ÍÚ ËÒÚËÍË ÚÓÔÎË ËÁÎÓÊÂÌ ÒÔÂˆË Î ÌÓÈ Î Â ÒÏ 4 2 Ë 8 1 á Ô ÍÛ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌflÚ Ô Ë ıÓÎÓ ÌÓÏ Ë ÚÂΠÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÛÍ Á ÌËflÏË ËÁÎÓ ÊÂÌÌ ÏË êÛÍÓ Ó ÒÚ Â Ï ËÌ K KÓ ÓÎ ÎÔ Ô Ó ÓÍ Í Ò Ò Â Â Ë Ë è Ó ÌÓ ÔÓ ÒÓ ËÌË...

Page 144: ...Ò Û ÒÚÍ ÎÛ ËÚÂÎfl ıÎÓÔ ÚÓ ÛÏÂÌ ËÚ ËÒÍ ÓÒÔÎ ÏÂÌÂÌËfl ó óà àë ëí íK KÄ Ä à à ï ïê êÄ Äç çÖ Öç çà àÖ Ö ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÚ ÛË Ó Ë ÔËÒÚÓÎÂÚ Îfl ÔÓ Ë Ó ÔÓ ÎÂÌËÂÏ Îfl Ó ËÒÚÍË Ì ÛÊÌ ı ÒÚÂÈ Ë ÚÂÎfl è  ÔÓ ÚËÚÂÎ ÌÂÈ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÔËÒÚÓÎÂÚ ÒÊ ÚÓ Ó ÓÁ Ûı Ï ÍÒ 6 Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÓÚıÓ Ë Ô Î ÌÂ Ô ÓÌËÍÎË ÌÛÚ å ËÌÛ Ë Ë ÚÂÎ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ı ÌËÚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚ Á Ë ÂÌÌÓÏ ÓÚ ÚÏÓÒÙ ÌÓ Ó ÓÁ ÂÈÒÚ Ëfl Ë ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ Ô Ó ÂÚ Ë ÂÏÓÏ Ñ Ñã ãà àí í...

Page 145: ... ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ ÒÓ Â Ê ËıÒfl êÛÍÓ Ó ÒÚ Â ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ï ËÌ Îfl ÒÎË Ï ÒÎ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ Û Â a a ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ï ËÌÛ Ì Ó ÌÓÈ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË b b é ËÒÚËÚÂ Û ÒÚÓÍ ÓÍ Û Ô Ó ÍË Á ÎË ÍË Ë ÓÚ ËÌÚËÚÂ Ô Ó ÍÛ ÒÓ ÛÔÓÏ 1 c c èÓ ÓÚÓ Ú ÔÓ ıÓ fl Û ÂÏÍÓÒÚ Îfl Ò Ó Ï ÒÎ Ë ÓÚ ËÌÚËÚÂ Ô Ó ÍÛ ÒÎË 2 d d ÇÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ô Ó ÍÛ ÒÎË 2 Û ÓÒÚÓ Â ÚÂÒ Ô ËÎ ÌÓÏ ÒÔÓÎÓÊÂÌËË Ô ÓÍ Î ÍË Ë Á ÚflÌËÚÂ Ô Ó ÍÛ Ó ÛÔÓ e e á ÎÂÈÚÂ Ò ÂÊÂÂ Ï ÒÎÓ Ò...

Page 146: ...êK KÄ Ä à à é éÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö ë ëÇ ÇÖ Öó óà à ëÌËÏËÚÂ Ò Â Û 1 Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÚÓ ˆÂ Ó Ó ÍÎ 2 b b é ËÒÚËÚ ÎÂÍÚ Ó 3 ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓÈ ÂÚ ÍÓÈ ÚÓ Û ÎËÚ ÓÁÏÓÊÌ Â Û ÎÂ Ó ËÒÚ Â ÓÚÎÓÊÂÌËfl c c è Ó Â ÚÂ Ô ËÎ ÌÓ ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ Û ÎÂÍÚ Ó ÏË 0 6 0 8 ÏÏ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÚÓÎ ËÌÓÏ 4 d d ÇÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ò Â Û 1 Á Í ÛÚË ÂÂ Ó ÍÓÌ ˆ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÚÓ ˆÂ Ó Ó ÍÎ 2 á ÏÂÌËÚÂ Ò Â Û ÂÒÎË ÎÂÍÚ Ó ÔÂ Â Ó ÂÎË ËÎË ÂÒÎË Ì Ù ÙÓ Â ...

Page 147: ...ÌË ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ËÚ å ÒÎÓ Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ ÂÏÂÌË Ó àÒÔ ÂÌË ÚÓÔÎË Í ÚÓ Â Ó ÁÓ ÌË ÁÓ ÓÈ Ô Ó ÍË ËÁ Á ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ è Ó ÎÂÏ Í ˆËË è Ó ÎÂÏ Á ÊË ÌËfl ùÎÂÍÚ Ó Ò Â Ë Á flÁÌÂÌ ËÎË ÏÂÊ Û ÌËÏË ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ÒÒÚÓflÌË KÓÎÔ ÓÍ Ò Â Ë ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÎÓıÓ ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ËÚ ê ÛÔ ÎÂÌËfl ÓÒÒÂÎÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË CHOKE è Ó ÎÂÏ Í ˆËË è Ó ÎÂÏ Á ÊË ÌËfl ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ËÚ è Ó ÎÂÏ Í ˆËË è Ó Â ÚÂ Ë Ì ÔÓÎÌËÚ ÒÏ 5 1 3 éÔÓ ÓÊÌËÚ...

Page 148: ... postavljene slikovne oznake koje Vas podsjećaju na osnovne mjere predstrožnosti Njihovo značenje je objašnjeno u nastavku Preporučujemo Vam svakako da pažljivo pročita te pravila za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove knjižice Pozor Prije pokretanja motora pročitajte i slijedite upute za uporabu Pozor Benzin je zapaljiv Prije pu njenja ostavite da se motor ohladi barem 2 minute Pozor ...

Page 149: ...m D ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE 1 Redovno održavanje osnovni je uvjet sigurnosti i održavanja učinkovitosti 2 Ako u spremniku ima goriva ne odlažite stroj u prostorijama u kojima bi pare goriva mogle doći u dodir s plamenom iskrom ili ja kim izvorom topline 3 Pričekajte da se motor ohladi prije odla ganja stroja u bilo koju prostoriju 4 Da bi se smanjila opasnost od požara motor ispušni prigušivač i...

Page 150: ...TI ULJE Koristite uvijek ulja dobre kvalitete birajući stup njevanje ovisno o temperaturi na kojoj ćete kori stiti stroj a Koristite jedino deterdžentsko ulje kvalitete ne niže od SF SG b Odaberite stupanj viskoziteta SAE prema slijedećoj tablici od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 multigradno c Uporaba multigradnog ulja može zahtijevati veći potrošak u vrućim razdobljima stoga mu treba češće...

Page 151: ...riva Pazite da ne prolijete gori vo na plastične dijelove motora ili stroja kako bi izbjegli njihovo oštećenje u protivnom od mah očistite sve tragove prolivenog goriva Jamstvo ne pokriva štetu na plastičnim dijelo vima uzrokovanu gorivom VAŽNO 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 PRAVILA UPORABE Svojstva goriva navode se u određenom pogla vlju vidi 4 2 i 8 1 Nadolijevanje treba obavljati kad je motor hladan i...

Page 152: ...ojte koristiti mlazove vode ili prskalice pod pritiskom b Poželjno je koristiti pištolj s komprimiranim zrakom maks 6 bara izbjegavajući da osta ci trave i sitna prašina dospiju u unutrašnjost c Spremite stroj i motor na suho mjesto zašti ćeno od vremenskih nepogoda i dostatno prozračivano DUŽE NEKORIŠTENJE više od 30 dana Ako predviđate duže razdoblje nekorištenja mo tora na prijer na kraju sezon...

Page 153: ...ćete izliti ulje te odvijte čep za pražnjenje 2 d Provjerite ispravan položaj brtvila pa vratite čep za pražnjenje na mjesto 2 i navijte ga do kraja e Dolijte novo ulje vidi 5 1 1 f Provjerite na šipki 3 je li razina ulja dostigla oznaku MAX g Zatvorite poklopac 1 i dobro očistite ulje ako se prolilo Maksimalna količina ulja u motoru je 1 2 litara Nadolijevajte ostupno dodajući male količine ulja ...

Page 154: ...tako što ste usisni otvor zatvorili krpom 5 h Izvadite krpu 5 namjestite uložak filtera 3b 3a u njegovo sjedište a zatim zatvorite poklopac 1 PROVJERA I ODRŽAVANJE SVJEĆICE a Razmontirajte svjećicu 1 pomoću nasadnog ključa 2 b Očistite elektrode 3 metalnom četkom uklanjajući moguće karbonizirane naslage c Mjeračem debljine 4 provjerite ispravnu udaljenost između elektroda 0 6 0 8 mm d Ponovno mont...

Page 155: ... paljenjem Elektrode svjećice prljave ili razmak nije adekvatan Kapica svjećice je loše namještena Filter za zrak zapušen Poluga brzine je u položaju CHOKE Problemi sa sagorijevanjem Problemi sa paljenjem Filter za zrak zapušen Problemi sa sagorijevanjem Kontrolirati i napuniti vidjeti 5 1 3 Ispraznite spremnik i ulijte svježe gorivo Obavite ispravno pokretanje vidi 5 2 Kontrolirati da je kapica d...

Page 156: ...togrami ki vam pomagajo pri upoštevanju najpomembnejših varnostnih predpisov pri uporabi Njihov pomen je razložen v nadaljevanju Razen tega vas opominjamo da pazljivo prebe rete varnostne predpise ki so navedeni v poseb nem poglavju te knjižice Pozor Pred zagonom motorja morate prebrati in upoštevati navodila za uporabo motorja Pozor Bencin je vnetljiv Preden polnite gorivo morate pustiti motor da...

Page 157: ...VANJE 1 Redno vzdrževanje je bistvenega pomena za varnost in za ohranjanje dobrega delova nja motorja 2 Stroja z gorivom v rezervoarju ne shranjujte v prostoru kjer bi lahko hlapi goriva dosegli plamen iskrico ali močan vir toplote 3 Preden stroj postavite v katerikoli prostor morate najprej počakati da se motor ohladi 4 Za zmanjšanje nevarnosti požara morate motor dušilec izmeta ter območje kjer ...

Page 158: ...obenih olj ali aditivov 4 2 4 1 4 KAJ MORATE VEDETI OLJE Uporabljajte vedno le kakovostna olja in izbirajte gradacijo glede na temperature med uporabo a Uporabljajte samo čistilno olje kakovosti ki ni nižja od SF SG b Izberite stopnjo viskoznosti SAE na podlagi naslednje tabele od 5 do 35 C SAE 30 od 15 do 35 C 10W 30 Multigrade c Uporaba multigrade olja lahko privede do ve čje porabe v toplih obd...

Page 159: ...nje goriva Pazite da ne boste polivali goriva na plastične dele motorja ali stroja ker jih sicer lahko poškodujete takoj nato očistite vsako sled goriva ki bi se morda razlil Garan cija ne krije škode na plastičnih delih ki bi na stala zaradi goriva OPOMBA 5 1 3 5 1 2 5 1 1 5 1 5 NAVODILA ZA UPORABO Značilnosti goriva so opisane v posebnem po glavju glej 4 2 in 8 1 Dolivanje morate opraviti pri hl...

Page 160: ...delov motorja ne smete uporabljati vodnih curkov ali pritiska b po možnosti uporabite pištolo s kom primiranim zrakom max 6 barov in pazite da drobci in prah ne prodrejo v notranje dele c Stroj in motor shranite v suh prostor ki je zaščiten pred slabim vremenom in dovolj zračen DALJŠE OBDOBJE MIROVANJA več kot 30 dni V primeru da predvidevate daljše obdobje mirovanja motorja na primer ob koncu sez...

Page 161: ...e ustrezno posodo za zbiranje olja in odvijte zamašek za praznjenje 2 d Ponovno namestite zamašek za praznjenje 2 in se prepričajte da je tesnilo pravilno na meščeno nato ga zatisnite do konca e Napolnite z novim oljem glej 5 1 1 f Na paličici 3 preverite da nivo olja doseže oznako MAX g Ponovno privijte zamašek 1 in očistite vse sledi morebitnih ostankov olja Najvišja količina olja v mo torju je ...

Page 162: ...s krpo 5 in tako preprečite da bi prodrli v motor h Odstranite krpo 5 namestite filtrirni element 3b 3a na njegov sedež in ponovno privijte pokrov 1 PREGLED IN VZDRŽEVANJE SVEČKE a Odstranite svečko 1 s pomočjo cevastega ključa 2 b Očistite obe elektrodi 3 s kovinsko ščetko in odstranite morebitne ostanke monoksida c S kontrolnikom 4 preverite pravilno razdaljo med obema elektrodama 0 6 0 8 mm d P...

Page 163: ...h temperatur Problemi z zagonom Problemi pri vžigu Elektrode svečke so umazane ali neprimerna razdalja Kapica svečke je slabo vstavljena Zamašen zračni filter Komanda plina v položaju CHOKE Problemi z zagonom Problemi pri vžigu Zamšen zračni filter Problemi z zagonom Pregledati in doliti glej 5 1 3 Spraznite rezervoar in nalijte sveže gorivo Vžig opravite pravilno glej 5 2 Preveriti da je kapica d...

Page 164: ...EMAK S p A 42011 Bagnolo in Piano RE Italy Tel 39 0522 956611 Fax 39 0522 951555 service emak it www emak it Matr 3056421 Gen 2015 ...

Reviews: