background image

55

10. ES STATEMENT OF COMPLIANCE

pursuant to:  Council Directive No. 2006/42/EC (Government directive NV 176/2008 Coll.)

 

Council Directive No. 2004/108/EC  (Government directive NV 616/2006 Coll.)

 

Council Directive No. 2000/14/EC (Government directive NV 9/2002 Coll.)

A.  We:  Seco GROUP a.s., Šaldova 408/30, Prague 8

   

branch 02  Ji

č

ín, Jungmannova 11

   

Corporate number: 60193450

issue the following statement:

B.  Mechanical equipment

   

- name: Riding mower 

   

- model : AJ 92

   

- serial number:

   Description:

    

The AJ 92 is a four-wheel self propelled lawnmower with Briggs & Stratton motors 3130, 4155 a 7160. The 

motor drive is transferred through an electromagnetic clutch using V-belts to the mowing mechanism and 

the drive transmission. The mowing mechanism has two blades driven by a double-sided V-belt. The grass 

clippings are guided through a chute to the grass catcher or directed to the ground with the deflector. Instead 

of collection the mower may perform mulching by blocking the ejection chute and using two additional 

blades.

C.  Legislation forming the basis for assessment of compliance:

Č

SN EN ISO 836+A4, 

Č

SN EN ISO 3767-1,2,3, ISO 11684, 

Č

SN EN ISO 11201, 

Č

SN EN ISO 12 100-2, Council Directive No. 97/68/EC (2002/88/EC)

D. Assessment of compliance was performed according to the designated procedure in:

   

- Council Directive No. 2006/42/EC, Article 5, (eqv. §5, para. 2, NV No. 176/2008 Coll.)

   

- Council Directive No. 2004/108/EC, Article 7, (eqv. §4, para. 1, NV No. 616/2006 Coll.)

   

- Council Directive No. 2000/14/EC, Annex VIII,(eqv.annex 7, NV No.9/2002 Coll.)

   

 

under the supervision of a notified person from LRQA registration number 0088

   

 

71 Fenchurch street

   

 

London EC3M 4BS, United Kingdom

E.  Entities participating in the assessment of compliance:

   

Authorised entity no. 255, Notified entity no. 1016

   

Státní zkušebna zem

ě

d

ě

lských, lesnických a potraviná

ř

ských stroj

ů

 a.s. (SZZPLS)

   T

ř

anovského 622/11, 163 04 Prague 8, Czech Republic

   

Final Report No. 33 257 and 31 768

F.  We confirm that:

   

-  this mechanical equipment defined above complies with the requirements in the above technical regulations 

and under normal operating conditions it is s a f e.

   

-  measures have been taken to ensure the compliance of all products introduced to the market with the 

technical documentation and the requirements contained in technical regulations.

   

- guaranteed emission level of acoustic power L

WA G

 is 100 dB(A)

Measured mean values of acoustic power A depending on the engine used:

ENGINE

Speed (min

-1

) Measured level of acoustic power L

WA

 [dB(A)]

Briggs & Stratton 3130 POWERBUILT 

2700±100

100

Briggs & Stratton 4155 POWERBUILT 

2700±100

100

Briggs & Stratton 7160 INTEK

2700±100

100

Technical documentation of the scope required by appendix VII to regulation 2006/42/EC and by appendix VIII 

of regulation 2000/14/EC is kept by the manufacturer at the following address:

 

Seco GROUP a.s.

 

plant 02 Ji

č

ín

 

Jungmannova 11

 

506 48 Ji

č

ín

In Ji

č

ín on 1. 10. 2013 

Bc. Bo

ř

ek Ku

č

era

 

Member of the Board of Directors

 

of the joint stock company

Summary of Contents for Blizzard 92/13H

Page 1: ...r s manual D Bedienungsanleitung F Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni NL Gebruikershandleiding ES Manual de usuario PL Instrukcja obsługi EF 92S 13H EF 92S 16H OM 92S 13H OM 92S 16H Blizzard 92 13H ...

Page 2: ...ENGINE 6 76kW 2700 min 1 YEAR OF PRODUCTION XXX WEIGHT 216kg FABRICATION Seco GROUP a s BRANCH PLANT 02 Jicin Jungmannova 11 Czech Republic MADEINEUROPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CONFORMITY 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2002 88 EC L 1 3 2a 100dB ...

Page 3: ...3 1 3 2b MAX 10 o 1 3 2c 1 3 2d R N F 1 3 2e ...

Page 4: ...4 3 1 3 3 1a 3 3 1b ...

Page 5: ...5 3 3 1c 3 3 1d ...

Page 6: ...6 3 3 2a 2 3 4 5 6 7 10 1 8 9 11 3 3 2b 1 2 3 5 6 7 8 12 4 4 3 3 2c 9 10 ...

Page 7: ...7 3 3 2d M5 4x x 16 M5 3 3 2e M5 x 16 M5 2x 3 3 2f M5 x 30 M5 4x ...

Page 8: ...8 3 3 2g 3 3 2h M5 x 35 M5 2x ...

Page 9: ...9 3 3 2i M10 2x 11mm Ø 3 3 2j M5 x 12 M5 1x ...

Page 10: ...10 3 3 2k ST6 3x32 6x 3 3 2l 3 3 2m ...

Page 11: ...11 4 1 2 4 5 6 7 10 11 12 1 3 9 8 5 4 3 ...

Page 12: ...12 5 6a 2 1 5 6b 6 2 2 6 3 3a 6 3 6a ...

Page 13: ...13 6 3 6b 6 3 7a A B C C 6 3 7b ...

Page 14: ...14 6 3 7c 6 3 7d 6 3 9a ...

Page 15: ...15 6 3 9b 6 3 9c 6 3 10 1 2 ...

Page 16: ...16 6 3 11 6 3 13 ...

Page 17: ...17 6 4 ...

Page 18: ...or if anything is unclear feel free to contact one of our more than 100 authorized well equipped service centres throughout Europe They give you access to factory trained and tested service professionals Symbols used in this manual SYMBOL MEANING These symbols mean CAUTION and WARNING and point to factors that could damage the machine and or severely injure the user This symbol indicates an import...

Page 19: ...1 Frame and bumper The frame and bumper support most of the machine s main parts 2 Front axle and wheels including steering mechanism The front axle allows the wheels to be steered Steering is done with a steering wheel 3 Mowing mechanism The mowing deck mows and collects the grass It is located under the machine It consists of a cover main plate and two mowing blades 4 Grass removal tube It conne...

Page 20: ...lowing labels and stickers are fastened to your machine Labels on the left and right side of the mowing deck 1 3 2a Danger Keep feet clear Rotating tools Guaranteed noise level Labels on the canopy below the seat 1 3 2b Danger Do not touch during operation Repair according to manual Do not let the machine run unattended Beware of flying objects Read the manual Do not mow near other people No rider...

Page 21: ...pedal 1 3 2e Brake 1 4 TECHNICAL PARAMETERS BASIC SPECIFICATIONS UNIT MOWER MODEL AJ92 CHALLENGE Dimensions length x width x height mm 950 x 1120 x 2480 Weight kg 255 Speed forward reverse km h 9 7 Cutting height mm 30 90 Cutting stroke mm 92 Grass catcher volume l 300 Full grass collector indicator Buzzer ...

Page 22: ...min 1 Declared emission level of ac pressure at the place of operation LpAd dB EN ISO 11201 Guaranteed emission level of acoustic power LWA G dB Vibration acceleration aggregate value m s 2 according to EN 1033 A1 total vibrations avd transferred to the arm ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 8 0 4 5 0 2 0 BS 7160 2700 84 2 100 0 9 0...

Page 23: ...tions may lead to hazardous working conditions and void the warranty Adhere to all fire safety regulations 2 4 Do not remove the safety stickers and labels from the machine Check that they are in their proper locations Do not go near or underneath the machine if it has been raised and is not sufficiently secured against falling or overturning Subjecting components of the grass catcher to stress ca...

Page 24: ...tarting the machine Where possible avoid working with the machine on wet grass Reduced traction may cause skidding Avoid obstacles e g sudden changes in slope ditches etc that could overturn the machine Do not try to maintain the machine s stability by stepping on the ground Use the machine only in daylight or under sufficient artificial light Do not drive the machine on public thoroughfares When ...

Page 25: ...or stopping on a slope If the wheels lose traction turn off power to the blades and slowly drive down the slope Accelerate very slowly and carefully on slopes to prevent the machine from lurching Before a slope always reduce the engine speed Especially when driving downward reduce the speed to the minimum for using the transmission s braking effect 2 3 CHILD SAFETY If the operator is not alert to ...

Page 26: ...to overflow and result in fire Use only approved containers for storing flammable substances Never store the machine or fuel container near any heat source Use extra caution when handling the battery Battery gases are highly explosive Do not smoke or use an open flame when handling the battery as this may cause serious injury ...

Page 27: ...ure that there is no shipping damage Also unpack all dismantled parts and inspect them 3 1 1 Fabric cover 2 Ramps 3 Grass catcher 4 Documentation 5 Seat 6 Steering wheel The basic package includes Mower Steering wheel 6 Seat 5 The grass catcher 3 is partially disassembled in the cardboard box with a hitch and joining material Documentation 4 packing list user manual for mower engine manual battery...

Page 28: ...the brown cable to the battery s negative pole and secure it with the bolt Place the rubber caps on to both leads Put the storage space cover back and secure with the lever Connecting the cables backwards can damage the machine When disconnecting the battery always disconnect the negative terminal first When installing using and maintaining the battery follow the instructions described in the batt...

Page 29: ...rear plate Hinge 10 is attached only if a trailer is used Insert M5x16 bolts into the top holes in the front frame attachment brackets at the top and secure in place with a washer and nut and tighten lightly Pull tight the pre mounted bottom bolts On to the right side of the front frame tube into the lower hole using two bolts screw on the grass catcher hitch switch 3 3 2d Screw on the side struts...

Page 30: ...atcher lid and the machine cover Correct any imbalance by loosening the bolts in the front tube and or the bolts in the side braces evening it up and retightening the bolts 3 3 2m On a properly adjusted grass catcher the space between the rear plate of the machine and the front frame tube 8 3 3 2b is no greater than 5 mm If it is not possible to align using the above described method perform the a...

Page 31: ...k Spilled fuel is highly flammable If any fuel spills wipe it up until dry Store fuel out of the reach of children Filling process Remove the fuel tank cap Open it slowly because the tank may contain pressurized petrol fumes Insert the funnel into the filling port and pour in fuel from a canister After filling the tank always wipe dry the cap and the area around it It is appropriate to check the f...

Page 32: ...S13 BS17 KO15 TE17 and HO16 2 ENGINE HOUR GAUGE The operational hour counter implicitly displays the total number of motor hours Press the Mode button to switch between the following service functions TMR 1 individual trip counter Zeroing is carried out by holding down the Mode button for 6 seconds OIL CHG oil change The function includes two intervals for an oil change The first is after the firs...

Page 33: ...the mowing of very small remaining areas If the machine is equipped with an acoustic indicator buzzer then it is automatically activated when the basket is full In the AUT position mowing is switched off automatically at the moment the grass catcher is full Position Grass catcher full Mowing mechanism and gear AUT NO ON AUT YES OFF MAN NO ON MAN YES ON 4 MOWING MECHANISM SWITCH Pulling the switch ...

Page 34: ...hange in direction is possible only after the machine has stopped 8 BACKUP PEDAL This pedal controls the drive wheels and regulates the machine s backward movement The closer to the floor you press the pedal the faster the machine goes and vice versa When released the pedal automatically returns to the neutral position and the machine stops For more details 5 5 A forward backward change in directi...

Page 35: ...FREE MOVEMENT OF REAR WHEELS The by pass lever serves to disengage the transmission for the rear wheel drive and is used to push or pull the machine without using the engine The lever is located on the rear plate of the machine and has the following two positions Position Rear wheel drive Use 0 DISENGAGED Lever is extended for pushing the machine 1 ENGAGED Lever is inserted for driving the machine...

Page 36: ...on 6 c On motorized machines open the fuel cap only on machines with 15 5 hp BS15 engines d Set the accelerator lever as follows On machines with 2 cylinder engines to the MAX position On machines with 1 cylinder engines to the STARTER position e Pull out the starter only on engines with 16 hp or more f Turn the key to the Start engine position to turn on the ignition Let go of the key after start...

Page 37: ...he battery Conditions for dismounting the machine with the engine running the mowing mechanism is off the fuel control lever is in the MIN position the gear is in neutral and the hand brake is activated the brake indicator light is on 5 4 TURNING THE MOWING MECHANISM ON AND OFF 5 4 1 TURNING THE MOWING MECHANISM ON Move the accelerator lever to MAX position Use the mowing mechanism height lever to...

Page 38: ...GNMENT of this manual 5 5 DRIVING THE MACHINE General warning before driving Make sure the parking brake is disengaged The parking brake lever must not remain in position 2 4 2 The parking brake automatically releases when the service brake pedal is pressed The bypass lever must be set to position 1 i e the bypass must be turned off When driving toward the mowing area the mowing mechanism must be ...

Page 39: ...d area When riding on an uneven surface the driving speed may vary Recommended driving speeds by condition State of growth Recommended speed Tall thick and wet 2 km h Ordinary conditions 3 5 km h Short dry grass 5 km h Riding with the mowing mechanism off 8 km h 5 5 4 DRIVING ON A SLOPE The AJ92 riding mower may work on slopes with an incline of up to 10 17 When working on a slope the following pr...

Page 40: ...n the AUT position Set the accelerator lever to the MIN position On machines with hand lifted and tilted catchers Slide the catcher s lifting lever completely up 1 and by tilting it 2 empty the catcher Let it empty freely gradually loosen it and tilt it back 5 6b On machines with mechanically lifted and tilted catchers Press the catcher s emptying switch to the LIFT position and hold it down until...

Page 41: ...e oil 1 2 Fuel filter change Battery maintenance checking electrolytes and cleaning Inspect and adjust the drive belt 4 Check the brake control Inspect tyre pressure Check cable connections loose connectors Clean the mowing mechanism Check screw connections Check tension of toothed belt that rotates the blades 4 Check the V belt tension on the mowing mechanism drive 4 Check and adjust play of fron...

Page 42: ...back in Then unscrew it again and read the oil level The oil level must be between the two marks on the dipstick If it is not add motor oil until it reaches the FULL mark Further information on checking and adding oil is given in a separate manual provided by the engine manufacturer CHECKING CABLES AND SCREW CONNECTIONS Visually inspect the state of the cables and manually check tightness of screw...

Page 43: ...ly check the electrolytes The level should be between the MIN and MAX marks For filling the electrolytes use only distilled water A drained battery must be charged as soon as possible Otherwise the cells may be irreversibly damaged The battery must always be charged before first use during a long storage period before operation after a long storage period If the battery needs to be changed always ...

Page 44: ...and remove the plug with a spark plug wrench Visually check the appearance of the plug If the plug is visibly very worn or has a broken or scaled insulator it must be replaced If the plug is soiled or just mildly worn it must be carefully cleaned with an appropriate copper wire brush Use a gauge to set the spark plug gap Engine operation manual After maintenance or replacement properly tighten the...

Page 45: ...D CHANGING BLADES SHARPENING BLADES The cutting blades must be sharp statically balanced and straight Blunt improperly sharpened or damaged blades uproot grass damage the lawn and don t allow the catcher to collect grass properly Never repair a deformed or otherwise damaged blade Always replace it immediately Whenever handling the blades wear solid work gloves Sharpening process Remove the grass c...

Page 46: ...ed at exactly the moment when the tangential spring under a blade s mounting bolt is completely compressed After that do not tighten the screw further As soon as the blades meet a hard object stop the engine immediately and check them The shear pins may be damaged or severed Whenever handling the blades wear solid work gloves 6 3 7 MOWING MECHANISM INSPECTION AND BALANCING To achieve the best mowi...

Page 47: ...rce is applied at the mid distance between the pulley wheels and the belt bends out by approximately 0 5 cm To measure force you can use a standard mechanical dynamometer available in stores selling such products Release the safety pins on the mowing deck cover on the right side by sliding a screwdriver into the groove of the pin and turning it anticlockwise Take the cover off the machine Tighten ...

Page 48: ... an authorized service facility 6 3 13 REPLACING WHEELS Before changing one of the wheels park the tractor on a solid level surface shut off the engine and remove the key from the ignition Change the wheel as follows Raise the machine using an appropriate jack on the side on which the wheel is to be changed Set the jack below a solid part of the machine s frame or on the transmission arm Secure th...

Page 49: ...connector 60 70 Nm Bracket screw for the drive belt tension pulley 25 35 Nm Self locking nuts must be replaced with new ones during removal and reinstallation 6 4 LUBRICATION Lubricate the machine according to the following schedule The bearings of the tensioning pulleys guide pulleys and mowing mechanism are self lubricating Before storing the machine for an extended time thoroughly lubricate all...

Page 50: ...of the front axle through the grease nipple steering wheel shaft bearing lubricate toothed steering segment and eccentric lubricate spigots of the wheels of the front axle for the front wheel rear half axles for the rear wheel Use oil to lubricate the rotating points brake pedal ...

Page 51: ...ension of the belts 6 3 8 If necessary adjust the tension Especially after replacing blades make sure that the blade is installed correctly The mowing mechanism s drive belt stops during operation The mowing mechanism s drive belt may be damaged if it jumps out of the pulley during operation If the belt still jumps out after trying the following steps it must be replaced Check the belt tension 6 3...

Page 52: ... belt tension 6 3 11 If necessary adjust the tension Check the engine and transmission pulleys for sheared or cut grooves Replace if necessary There is a lot of vibration while driving Check for damaged or deformed pulleys Replace them if necessary Check to see if the drive belt has burnt areas or other irregularities Replace it if necessary Check the drive belt tension 6 3 11 If necessary adjust ...

Page 53: ... technical changes to the products during production For fast precise identification of the replacement part you need always include the serial number on the order form You will find this number on inside cover of this publication Also include the production year which is on the manufacturer s label below the driver seat 7 2 WARRANTY The warranty requirements are described on the warranty card whi...

Page 54: ...e mower with a cloth and store it in a clean dry room The best way to keep your machine in top operating condition for next season is to have an authorized service centre check and adjust it every year 8 1 MACHINE BELTS It is not necessary to loosen the belts when the machine is taken out of operation for an extended period of time When the machine is started up for use again we strongly recommend...

Page 55: ...ve No 2004 108 EC Article 7 eqv 4 para 1 NV No 616 2006 Coll Council Directive No 2000 14 EC Annex VIII eqv annex 7 NV No 9 2002 Coll under the supervision of a notified person from LRQA registration number 0088 71 Fenchurch street London EC3M 4BS United Kingdom E Entities participating in the assessment of compliance Authorised entity no 255 Notified entity no 1016 Státní zkušebna zemědělských le...

Page 56: ...d illustrations may vary from the actual product No claims can be deduced from this Print duplication publication or translation in whole or in part is prohibited without the written consent of Seco GROUP a s The manufacturer reserves the right to change technical parameters of the product without prior customer notification ...

Page 57: ... verkauft wird Wenn Sie irgendwelche Fragen haben oder Ihnen etwas unklar ist scheuen Sie sich nicht sich an eines der mehr als 100 autorisierten gut ausgestatteten Servicezentren in ganz Europa zu wenden Über sie erhalten Sie Zugang zu den im Werk ausgebildeten und geprüften Servicefachleuten Symbole die in diesem Handbuch benutzt werden SYMBOL BEDEUTUNG Diese Symbole bedeuten VORSICHT und WARNUN...

Page 58: ...n verantwortlich die daraus resultieren Der Benutzer ist auch für die Einhaltung der Bedingungen verantwortlich die vom Hersteller für die Bedienung Wartung und Reparatur dieser Maschine die nur von Personen benutzt gewartet und repariert werden darf die mit ihr vertraut sind und über die Sicherheit unterwiesen worden sind vorgeschrieben wurden Es darf nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör an der...

Page 59: ...be besteht aus Kunststoff und Metallabdeckungen die die elektrischen und mechanischen Teile der Maschine entsprechend abdecken Unter der Motorhaube befindet sich ein Viertaktdieselmotor der am Rahmen befestigt ist Die Batterie befindet sich in dem Aufbewahrungsbereich unter dem Lenkrad 1 3 TYPENSCHILD UND ANDERE SCHILDER AN DER MASCHINE 1 3 1 TYPENSCHILD Jeder selbstfahrende Rasenmäher ist durch d...

Page 60: ...chtigt laufen lassen Vorsicht vor fliegenden Gegenständen Lesen Sie das Handbuch Nicht in der Nähe anderer Leute mähen Keine Fahrer Nicht über einen Hang fahren Halten Sie unbefugte Personen in einem sicheren Abstand Maximale Arbeitsneigung Es ist streng verboten am Rasenmäher angebrachte Etiketten oder Symbole zu entfernen oder zu beschädigen Schilder links und rechts am Mähwerk 1 3 2c Vorsicht H...

Page 61: ...Breite x Höhe mm 950 x 1120 x 2480 Gewicht kg 255 Geschwindigkeit vorwärts rückwärts km h 9 7 Mähhöhe mm 30 90 Schneidhub mm 92 Fassungsvermögen des Grasauffängers l 300 Anzeige für volle Grasfangvorrichtung Summer Radabmessungen Vorn 15 x 6 6 Hinten 18 x 8 5 8 Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l 7 Akkutyp 12V 24 Ah ...

Page 62: ...er Emissionsschalldruckpegel am Einsatzort LpAd dB EN ISO 11201 Garantierter Schallleistungspegel LWA G dB Schwingbeschleunigung Gesamtwert m s 2 gemäß EN 1033 A1 Gesamtschwingungen avd übertragen auf den Arm ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 8 0 4 5 0 2 0 BS 7160 2700 84 2 100 0 9 0 4 2 9 1 4 Erklärende Anmerkungen Motoren BS 3130...

Page 63: ...e Zustimmung des Herstellers irgendwelche technischen Veränderungen vorzunehmen Unbefugte Veränderungen können zu gefährlichen Arbeitsbedingungen und zum Erlöschen der Garantie führen Befolgen Sie alle Sicherheitsbestimmungen 2 4 Entfernen Sie die Sicherheitsaufkleber und etiketten nicht von der Maschine Überprüfen Sie dass sie sich am richtigen Ort befinden Gehen Sie nicht in die Nähe der Maschin...

Page 64: ...äger Baumstümpfe und die Gehsteigsteine von Gärten und Straßen aus Diese können die Klingen berühren und den Mähmechanismus und die Maschine selbst beschädigen Wenn Sie in einen festen Gegenstand fahren halten Sie die Maschine an schalten den Mähmechanismus und den Motor aus und überprüfen die gesamte Maschine besonders den Lenkmechanismus Notfalls reparieren Sie alle Schäden bevor Sie die Maschin...

Page 65: ...als 10 17 wenn der 4x4 Antrieb bei einer maximalen Neigung von 15 27 benutzt wird und nur vertikal benutzt werden d h aufwärts oder abwärts Mehr Informationen 5 5 4 Beim Wenden ist zusätzliche Aufmerksamkeit geboten Wenden Sie nicht am Hang wenn es nicht unbedingt notwendig ist Hüten Sie sich vor Löchern Wurzeln oder unebenem Gelände Unebenes Gelände kann zum Umkippen der Maschine führen Hoher Ras...

Page 66: ...er in einem geschlossenen Raum aufbewahrt wird Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie mit Benzin Öl und anderen brennbaren Stoffen umgehen Diese sehr brennbaren Stoffe und ihre Dämpfe sind explosiv Rauchen Sie nicht während der Arbeit Schrauben Sie nie den Tankverschluss ab und füllen niemals Kraftstoff ein wenn der Motor läuft oder warm ist oder wenn sich die Maschine in einem geschlossennem Rau...

Page 67: ... nicht beschädigt werden Achten Sie darauf dass es keine Versandschäden gibt Packen Sie auch alle abgebauten Teile aus und untersuchen sie 3 1 1 Stoffhülle 2 Rampen 3 Grasauffänger 4 Dokumentation 5 Sitz 6 Lenkrad Die Hauptverpackung enthält Rasenmäher Lenkrad 6 Sitz 5 Die Grasfangvorrichtung 3 teilweise demontiert im Karton mit Scharnier und Verbindungsmaterial Dokumentation 4 Packliste Benutzerh...

Page 68: ...en Pol des Akkus an und sichern es mit der Schraube Bringen Sie das braune Kabel am negativen Pol des Akkus an und sichern es mit der Schraube Setzen Sie die Gummikappen auf die beiden Kabel Setzen Sie die Abdeckung des Aufbewahrungsbereichs wieder ein und sichern Sie sie mit dem Hebel Wenn Sie die Kabel anders herum anschließen kann die Maschine beschädigt werden Beim Abtrennen des Akkus ist die ...

Page 69: ...harniere Grasfangvorrichtungsschalter 3 3 2b INSTALLATION DES GRASAUFFÄNGERS Schrauben Sie die Grasauffängerscharniere 9 und 10 an die hintere Platte 3 3 2c An einigen Maschinen sind die Scharniere 9 an der hinteren Platte bereits vormontiert Das Scharnier 10 wird nur angebracht wenn ein Anhänger benutzt wird Setzen Sie M5x16 Schrauben in die oberen Löcher in die oberen Befestigungsbügeln am Front...

Page 70: ... Halters des Rahmens fest Damit ist die Installation des Grasauffängers beendet 3 3 2l AUSWUCHTEN NACH DER INSTALLATION Ergreifen Sie den Grasauffänger und hängen ihn an die Aufhänger an der Rückplatte der Maschine Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Grasfangvorrichtung an der Schmutzfangvorrichtung anhand der Pfeile am Deckel der Grasfangvorrichtung und an der Maschinenabdeckung Korrigier...

Page 71: ...utzen kein offenes Feuer Benutzen Sie zum Füllen des Tanks einen Trichter der für Kraftstoff geeignet ist Verschütten Sie beim Füllen des Tanks keinen Kraftstoff Verschütteter Kraftstoff ist leicht entzündbar Wenn Kraftstoff verschüttet wird wischen Sie ihn weg bis es trocken ist Bewahren Sie Kraftstoff außerhalb der Reichweite von Kindern auf Füllvorgang Nehmen Sie den Kraftstofftankverschluss ab...

Page 72: ...Maximale Drehzahl MIN Minimale Drehzahl Leerlauf Nur bei Maschinen mit den Motoren BS13 BS17 KO15 TE17 und HO16 2 MOTORSTUNDENZÄHLER Der Betriebsstundenzähler zeigt auch die Gesamtzahl der Motorstunden an Drücken Sie die Modus Taste um zwischen den folgenden Servicefunktionen umzuschalten TMR 1 Einzelfahrtzähler Wird auf Null gestellt wenn die Modus Taste 6 Sekunden lang gedrückt wird OIL CHG Ölwe...

Page 73: ...urzzeitige Anwendung zum Mähen sehr kleiner Restflächen vorgesehen Wenn die Maschine mit einem akustischen Melder Summer ausgestattet ist wird sie automatisch aktiviert wenn der Korb voll ist In der Position AUT wird das Mähen automatisch ausgeschaltet wenn der Grasauffänger voll ist Lage Grasauffänger voll Mähmechanismus und Getriebe AUT NEIN AN AUT JA AUS MAN NEIN AN MAN JA AN 4 MÄHMECHANISMUSSC...

Page 74: ...en wird kehrt es automatisch in die Ausgangsstellung zurück und die Maschine hält an Weitere Details finden Sie in 5 5 ACHTUNG Ein Wechsel der Vorwärts Rückwärtsrichtung ist nur möglich wenn die Maschine angehalten hat 8 RÜCKWÄRTSFAHRPEDAL Mit diesem Pedal werden die Antriebsräder gesteuert und die Rückwärtsbewegung der Maschine geregelt Je mehr Sie das Pedal nach unten drücken desto schneller fäh...

Page 75: ...el wird die Höhe des Mähmechanismus über dem Boden eingestellt Der Hebel besitzt 6 Arbeitspositionen die einer Schnitthöhe von 3 bis 9 cm entsprechen Je höher die Nummer der Hebelstellung desto höher ist das Gras nach dem Mähen Wenn die Maschine ohne Mähen gefahren wird muss der Hebel auf 7 eingestellt werden 12 LEERLAUFHEBEL FREIE BEWEGUNG DER HINTERRÄDER Der Leerlaufhebel dient dazu die Übertrag...

Page 76: ...hinen mit Motoren BS13 BS17 KO15 TE17 und HO16 sind nicht mit gesonderten Anlassern ausgestattet 2 SUMMER Der Summer gibt ein hörbares Signal wenn der Grasauffänger voll ist Nach dem akustischen Signal dass der Auffänger voll ist wird die Kraft zum Mähmechanismus nicht abgeschaltet ...

Page 77: ... mit Motor den Kraftstoffverschluss nur an Maschinen mit 15 5 PS BS15 Motoren d Stellen Sie den Gashebel wie folgt ein Bei Maschinen mit 2 Zylinder Motoren in die Position MAX Bei Maschinen mit 1 Zylinder Motoren in die Position STARTER e Ziehen Sie den Anlasser heraus nur bei Motoren mit 16 PS und mehr f Drehen Sie den Schlüssel in die Position Start engine um die Zündung anzuschalten Lassen Sie ...

Page 78: ...N DER MASCHINE BEI LAUFENDEM MOTOR Wenn Sie die Maschine eine Weile verlassen wollen oder müssen um Hindernisse usw zu beseitigen und danach die Arbeit fortsetzen wollen können Sie die Maschine verlassen und den Motor laufen lassen Dadurch wird der Akku geschont Bedingungen zum Verlassen der Maschine bei laufendem Motor der Mähmechanismus ist ausgeschaltet der Kraftstoffkontrollhebel ist in der Po...

Page 79: ... und 6 3 7b Die Zugstangen am Hubhebel des Mähwerks werden durch die Hüllen in den Rahmen geschoben und dort mit zwei Muttern gesichert Drehen Sie die Muttern um die gewünschte Steuerkraft einzustellen Stellen Sie auf beiden Seiten der Maschine den gleichen Wert ein 5 4 3 5 4 4 AUSWUCHTEN DES MÄHMECHANISMUS Um beste Mähergebnisse zu erhalten muss der Mähmechanismus auf die richtige Höhe eingestell...

Page 80: ... FAHR UND MÄHGESCHWINDIGKEIT Im Allgemeinen gilt je feuchter je höher und je dicker das Gras ist desto niedriger sollte die Geschwindigkeit sein mit der Sie fahren Bei zu hoher Fahrzeuggeschwindigkeit oder unter einer schweren Last verringert sich die Drehzahl der Klinge wodurch die Mähqualität schlechter wird und das Absaugrohr verstopft werden kann Unter solchen Bedingungen ist der Motor immer a...

Page 81: ... werden 1 Verschiebbares Teil herausgezogen minimaler Korbfüllstand 2 Verschiebbares Teil hineingedrückt maximaler Korbfüllstand 5 6a Entleervorgang Fahren Sie mit der Maschine an die Stelle an der Sie den Grasauffänger entleeren möchten Halten Sie die Maschine an und stellen die Bremse ein Wenn es ein Hang ist benutzen Sie die Handbremse Schalten Sie den Mähmechanismus aus indem Sie den Schalter ...

Page 82: ...stofffilter wechseln Akku warten Elektrolyt überprüfen und reinigen Inspektion und Einstellung des Antriebsriemens 4 Bremssteuerung überprüfen Reifendruck überprüfen Kabelverbindungen überprüfen lockere Anschlüsse Mähmechanismus reinigen Schraubverbindungen überprüfen Spannung des Zahnriemens überprüfen der die Klingen dreht 4 Keilriemenspannung am Mähmechanismusantrieb überprüfen 4 Spiel der Vord...

Page 83: ...sauber stecken ihn wieder ein und schrauben ihn wieder ein Dann schrauben Sie ihn wieder ab und lesen den Ölstand ab Der Ölstand muss zwischen den beiden Markierungen am Ölmessstab liegen Wenn nicht geben Sie Motoröl hinzu bis die FULL Markierung erreicht wird Weitere Informationen zum Überprüfen und Einfüllen von Öl finden Sie in einem gesonderten Handbuch das vom Hersteller der Maschine mitgelie...

Page 84: ...1 AKKU Die richtige regelmäßige Wartung erhöht die Lebensdauer des Akkus Deshalb sollten Sie ihn entsprechend dem Anweisungshandbuch des Akkuherstellers überprüfen Halten Sie die Akkukontakte sauber Wenn sie schmutzig werden oder korrodieren reinigen Sie sie nach den Anweisungen des Herstellers Die Unterbrechung des Stromkreises die durch Oxidation der Kontakte verursacht wurde kann zur Störung de...

Page 85: ...n Sie Altöl nie mit gewöhnlichem Abfall und gießen Sie es nicht in die Kanalisation in den Müll oder ins Erdreich WARTUNG DES LUFTFILTERS Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen Dadurch verschleißt der Motor schnell Warten Sie den Luftfilter entsprechend den Anweisungen die im Handbuch vom Motorhersteller gegeben werden WARTUNG DER ZÜNDKERZEN Damit der Motor perfekt arbeitet müssen die Zün...

Page 86: ...Nennwert wie die ursprüngliche ein d h 15 A oder 5 A Wenn der Motor des Mähmechanismus nach einem Sicherungswechsel nicht angelassen werden kann wenden Sie sich an Ihr autorisiertes Servicecenter Einige Maschinenmodelle sind mit einem zentralen Elektroinstallations Verteilungskasten ausgestattet Machen Sie sich außer zum Sicherungswechsel niemals an diesem Verteilungskasten zu schaffen 6 3 5 ANHEB...

Page 87: ...gen kann den Motor oder den Mähmechanismus beschädigen Stecken Sie beim Auswuchten einen Schraubendreher in das Zentrierloch und halten die Klinge horizontal Wenn die Klinge in dieser Position bleibt ist sie ausgewuchtet Wenn eines der Enden der Klinge schwerer ist schleifen Sie diese Seite bis sie ausgewuchtet ist Wenn Sie zum Auswuchten schleifen verkürzen Sie die Klinge nicht Die maximale stati...

Page 88: ...nen Sie zwei Muttern und Unterlegscheiben vom Spannmechanismus des Antriebsriemens am Mähwerk Hierdurch werden Feder und Riemen gelöst Nehmen Sie den Riemen von den Riemenscheiben 6 3 7c Drehen Sie die Riemenscheibe so dass Sie Zugriff auf die Schrauben an der Rückseite des Mähwerks erhalten Stellen Sie die richtigen Abstände A B und C durch Verstellen der Schrauben im vorderen und hinteren Teil d...

Page 89: ...kseite des Mähwerks erhalten Lösen Sie die Schrauben 6 3 7d Es ist nicht nötig die Schrauben an der Vorderseite des Mähwerks zu entfernen ist reicht das Deck von dem Haltebügel abzunehmen 6 3 9b Ziehen Sie das Mähwerk langsam aus der Maschine 6 3 9c 6 3 10 WARTUNG DER LENKUNG Überprüfen Sie regelmäßig dass es kein zu großes Spiel zwischen der Zahnstange und dem Ritzel gibt Wenn das Spiel zu groß i...

Page 90: ...späteren Radwechsel unentbehrlich Wenn die Welle nicht geschmiert wird kann die spätere Montage kompliziert werden Wenn das Hinterrad angebracht wird achten Sie auf die gegenseitige Position der Feder auf der Welle und der Nut im Rad 6 3 14 REPARATUR VON REIFENSCHÄDEN Die Maschine ist mit schlauchlosen Reifen ausgestattet Wenn sie schadhaft sind müssen sie von einem professionellen Reifenservice o...

Page 91: ...ungsstangen abnehmen und schmieren Bremsgestängeschraube schmieren Sie die Stange in der Nähe des Schraubenlochs Schraube zur Hebestange des Mähmechanismus schmieren Sie die Stange im Bereich des Schraubenlochs Winkelgelenke der Lenkungsverbindungsstangen abnehmen und schmieren Winkelgelenke der Radstifte abnehmen und schmieren Vorderradlager Radstifte die durch die Achse gehen mittlerer Drehstift...

Page 92: ...ses Gras Die Fahrgeschwindigkeit sollte dem richtigen Gang für die Mähbedingungen entsprechen Der Motor sollte mit Vollgas laufen Wenn Sie hohes Gras mähen mähen Sie zuerst mit einer hohen Einstellung und dann noch einmal mit der normalen Höhe Beachten Sie die Informationen in Kapitel 5 5 3 Überprüfen Sie die Spannung der Riemen 6 3 8 Wenn nötig stellen Sie die Spannung ein Überzeugen Sie sich bes...

Page 93: ...e die Schrauben an oder wechseln sie Überprüfen Sie die Riemenspannung 6 3 8 Wenn nötig stellen Sie die Spannung ein Der Antriebsriemen rutscht Überprüfen Sie die Antriebsriemenspannung 6 3 11 Wenn nötig stellen Sie die Spannung ein Überprüfen Sie ob der Riemen verschlissen oder beschädigt ist Überprüfen Sie ob der Antriebskupplungsmechanismus von einem Fremdkörper blockiert wird Wenn das so ist e...

Page 94: ...bel in der Position STARTER ist Überprüfen Sie den Motor genau nach dem Benutzerhandbuch des Herstellers Lassen Sie das Elektrosystem der Maschine in einer Fachwerkstatt prüfen Die Maschine kann nicht oder nur schwer geschoben werden Überprüfen Sie ob der Leerlaufhebel in der Position 0 ist Beim Fahren gibt es ein pfeifendes Geräusch Überprüfen Sie die Riemen und die Führungs und Spannriemenscheib...

Page 95: ...bbröckelnder Farbe und streichen sie neu an um Korrosion zu vermeiden Enfernen und wechseln Sie fehlerhafte oder verschlissene Teile und ziehen Sie alle lockeren Schrauben und Muttern fest Bereiten Sie den Motor gemäß Motorbenutzerhandbuch für die Lagerung vor Schmieren Sie alle Schmierpunkte nach dem Schmierplan 6 4 Nehmen Sie den Akku heraus reinigen ihn füllen destilliertes Wasser bis zum unter...

Page 96: ...Abfallbeseitigungsgesetzen Bauen Sie die gesamte Maschine auseinander Reinigen verpacken und lagern Sie alle Teile die wiederverwendet werden können Unterteilen Sie die restlichen Teile in solche die umweltverträglich sind und solche die die Umwelt bedrohen wie Gummiteile Unterlegscheiben Schmiermittelreste an Lagern und Zahnrädern Umweltverträgliche Bauteile müssen entsprechend den im Land des Be...

Page 97: ... 2004 108 EC Artikel 7 entspr 4 Para 1 NV Nr 616 2006 Coll Richtlinie des Rates Nr 2000 14 EC Anlage VIII entspr Anlage 7 NV Nr 9 2002 Coll Dies erfolgte unter der Aufsicht einer benannten Person mit LRQA Registrierungsnummer 0088 71 Fenchurch street London EC3M 4BS United Kingdom E Einheiten die an der Konformitätsbewertung teilhaben Autorisierte Stelle Nr 255 Benannte Stelle Nr 1016 Státní zkuše...

Page 98: ...ldungen in diesem Handbuch vom aktuellen Produkt abweichen Daraus können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Druck die Vervielfältigung oder Übersetzung ganz oder teilweise ist ohne schriftliche Zustimmung von der Seco GROUP AG verboten Der Hersteller behält sich das Recht zur Veränderung der technischen Parameter des Produkts vor ...

Page 99: ...considéré comme faisant partie intégrante de la tondeuse et il doit l accompagner en cas de revente de la machine Si vous avez des questions ou des doutes n hésitez pas à contacter l un de nos 100 centres d assistance agréés à travers l Europe Vous aurez ainsi accès à des professionnels formés et qualifiés Symboles utilisés dans ce manuel SYMBOLE SIGNIFICATION Ces symboles signifient ATTENTION et ...

Page 100: ...espect des conditions prescrites par le fabricant quant à l utilisation la maintenance et la réparation de cette machine qui ne doit être utilisée entretenue et réparée que par du personnel qualifié et formé en toute sécurité La machine ne peut être équipée que par des accessoires agréés par le fabricant L utilisation d accessoires non agréés annule immédiatement la garantie 1 2 PIECES PRINCIPALES...

Page 101: ...uvrent de façon adéquate les pièces électriques et mécaniques de la machine Sous le capot se trouve le moteur essence à 4 temps fixé au châssis La batterie se trouve dans l espace de rangement sous le volant 1 3 PLAQUE DE FABRICATION ET AUTRES ETIQUETTES UTILISEES SUR LA MACHINE 1 3 1 PLAQUE DE FABRICATION Toutes les tondeuses auto propulsées sont étiquetées d une plaque de fabrication placée sous...

Page 102: ...s à proximité d autres personnes Aucun conducteur Ne traversez pas une pente Maintenez les personnes non autorisées à une distance de sécurité Inclinaison de travail maximale Il est strictement interdit de retirer ou de détériorer les étiquettes ou les symboles figurant sur la tondeuse Si une étiquette est détériorée ou illisible contactez votre revendeur ou le fabricant pour la remplacer Étiquett...

Page 103: ...r x hauteur mm 950 x 1120 x 2480 Poids kg 255 Vitesse marche avant marche arrière km h 9 7 Hauteur de coupe mm 30 90 Course de coupe mm 92 Volume du récupérateur d herbe l 300 Indicateur de bac de ramassage plein Sonnerie Dimensions des roues Avant 15 x 6 6 Arrière 18 x 8 5 8 Capacité réservoir d essence l 7 Type de batterie 12V 24 Ah ...

Page 104: ...d émission déclaré de pression acoustique au lieu d utilisation LpAd dB EN ISO 11201 Niveau d émission garanti de puissance acoustique LWA G dB Valeur globale d accélération des vibrations m s 2 selon EN 1033 A1 vibrations totales avd transférées au bras ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 8 0 4 5 0 2 0 BS 7160 2700 84 2 100 0 9 0 4 ...

Page 105: ...t d effectuer toutes modifications techniques sans autorisation écrite préalable du fabricant Des modifications non autorisées pourraient engendrer des conditions de travail dangereuses et annuler la garantie Respectez toutes les réglementations de sécurité incendie 2 4 Ne retirez pas les autocollants et étiquettes de sécurité présents sur la machine Vérifier qu elles se trouvent au bons endroits ...

Page 106: ...deuse peut soudainement se retourner En cours de travail restez éloigné des taupinières supports en béton souches d arbres et margelles des jardins et rues Ces éléments pourraient entrer en contact avec les lames et endommager le mécanisme de tonte et la machine elle même Si vous percutez un objet solide arrêtez la machine coupez le mécanisme de tonte et le moteur contrôlez l ensemble de la machin...

Page 107: ...des virages Ne changez pas de direction en pente si cela n est pas absolument nécessaire Faites attention aux trous racines et irrégularités du terrain Un terrain accidenté peut provoquer le retournement de la machine L herbe haute peut cacher des obstacles dangereux C est la raison pour laquelle il est nécessaire de retirer à l avance tous les obstacles de la surface à tondre Choisissez une vites...

Page 108: ...matière inflammable Il s agit de substances très inflammables dont les fumées sont explosives Ne fumez pas en travaillant Ne dévissez jamais le bouchon du réservoir d essence et n ajoutez jamais d essence lorsque le moteur est en marche ou encore chaud ou si la machine se trouve dans un espace clos Vérifiez le niveau d essence avant utilisation ne remplissez pas le réservoir jusqu en haut La chale...

Page 109: ...s du transport Déballez également toutes les pièces démontées et inspectez les 3 1 1 Toile 2 Rampes 3 Récupérateur d herbe 4 Documentation 5 Siège 6 Volant Le colis de base comprend La tondeuse Le volant 6 Le siège 5 La bac de ramassage 3 est partiellement désassemblé dans la boîte en carton avec un attelage et du matériel pour l assemblage La documentation 4 liste du contenu de l emballage le man...

Page 110: ... fixez le avec le boulon Placer le capuchon en caoutchouc sur les deux bornes Remettre le capot de l espace de rangement en place et le fixer avec le levier Le raccordement des câbles dans le sens inverse peut endommager la machine Lorsque vous débranchez la batterie débranchez toujours la borne moins en premier Lors de l installation de l utilisation et de l entretien de la batterie suivez les in...

Page 111: ...laque arrière 3 3 2c Sur certaines machines les charnières 9 sont déjà montées sur la plaque arrière La charnière 10 est fixée uniquement en cas d utilisation d une remorque Insérer les boulons M5x16 dans les trous supérieur des supports de fixation du châssis avant sur le dessus et les fixer avec une rondelle et un écrou puis les serrer légèrement Tirer fermement sur les boulons inférieurs prémon...

Page 112: ...nement du bac de ramassage avec le pare boue est correct en utilisant les flèches estampées sur le couvercle du bac de ramassage et le capot de la machine Corrigez tout déséquilibre en dévissant les boulons du tube avant et ou les boulons des entretoises latérales réajustez avant de resserrez les boulons 3 3 2m Sue un bac de ramassage correctement ajusté l espace entre la plaque arrière de la mach...

Page 113: ...ous de ne pas renverser d essence lorsque vous remplissez le réservoir L essence répandue est très inflammable En cas de déversement essuyez immédiatement jusqu à avoir séché la zône Conservez l essence hors de portée des enfants Procédure de remplissage Retirez le bouchon du réservoir d essence Ouvrez le doucement car le réservoir peut contenir des vapeurs de pétrole préssurisées Insérez l entonn...

Page 114: ...rrer le moteur à froid MAX Régime maximum MIN Régime minimum ralenti Uniquement sur les machines équipées de moteurs BS13 BS17 KO15 TE17 et HO16 2 COMPTEUR MOTEUR Le compteur horaire de fonctionnement affiche le nombre total d heures du moteur Appuyez sur la touche Mode pour commuter entre les fonctions de service suivantes TMR 1 compteur de déplacement individuel La remise à zéro est effectuée en...

Page 115: ...st prévue uniquement pour l utilisation à court terme afin de terminer la tonte des petites surfaces restantes Si la machine est équilée d un indicateur acoustique buzzer celui ci s active automatiquement lorsque le panier est plein En position AUT la tonte est automatiquement arrêtée dès que le récupérateur d herbe est plein Position Récupérateur d herbe plein Mécanisme et dispositif de tonte AUT...

Page 116: ...n est possible qu après que la machine soit arrêtée 8 PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE Cette pédale commande les roues directrices et régule le mouvement en marche arrière de la machine Plus vous enfoncez la pédale plus la machine va vite et vice versa Lorsque vous la relâchez la pédale revient automatiquement en position neutre et la machine s arrête Pour plus de détails 5 5 Un changement de direction ma...

Page 117: ...ition 7 12 LEVIER BYPASS MOUVEMENT LIBRE DES ROUES ARRIERE Le levier de dérivation sert à débrayer la transmission pour le train arrière et il est utilisé pour pousser ou tirer la machine sans utiliser le moteur Le levier se trouve sur la plaque arrière de la machine et dispose de 2 positions Position Train arrière Utilisation 0 DÉBRAYÉ Levier sorti pour pousser la machine 1 DÉBRAYÉ Levier rentré ...

Page 118: ...s ouvrez l arrivée d essence uniquement sur les machines équipées de moteurs 15 5 hp BS15 d Placez le levier d accélération comme suit Sur les machines avec moteur à deux cylindres en position MAX Sur les machines avec moteur à cylindre unique en position STARTER e Tirez sur le starter uniquement pour les moteurs de 16hp et plus f Tournez la clé en position Démarrage moteur Start engine pour démar...

Page 119: ...cendre de la machine en laissant le moteur tourné Le mécanisme de tonte est désactivé Le levier qui commande l arrivée d essence est en position MIN la boîte est au point mort et le frein à main est activé le voyant du frein est allumé 5 4 ACTIVATION DESACTIVATION DU MECANISME DE TONTE 5 4 1 ACTIVATION DU MECANISME DE TONTE Déplacez le levier d accélération en position MAX Utilisez le levier de ré...

Page 120: ...e est expliquée dans le chapitre 6 3 7 MECANISME DE TONTE INSPECTION ET RÉGLAGE de ce manuel 5 5 CONDUIRE LA MACHINE Avertissement général avant conduite Assurez vous que le frein de parking est désenclenché Le levier du frein de parking ne doit pas rester en position 2 4 2 Le frein de parking est automatiquement désenclenché lorsque la pédale de frein de service est enfoncée Le levier de bypass d...

Page 121: ...e doit être élevée Si la vitesse du véhicule est trop élevée ou si la charge est trop importante la vitesse de rotation des lames diminue ce qui reduit la qualité de coupe et le tube d évacuation se bouche Dans de telles conditions vous devez régler le moteur à son régime maximum Si le gazon est très haut vous devez le tondre en plusieurs fois Effectuez la première tonte à la hauteur maximum ou en...

Page 122: ...longeant ou raccourcissant le bras 1 Pièce coulissante tirée remplissage du panier minimum 2 Pièce coulissante enfoncée remplissage du panier maximum 5 6a Procédure de vidage Conduisez la machine à l endroit où vous souhaitez décharger le récupérateur d herbe Arrêtez la machine et utilisez le frein Si vous êtes en pente utilisez le frein de parking Coupez le mécanisme de tonte en enfonçant l inter...

Page 123: ...de la batterie contrôle des électrolytes et nettoyage Inspection et réglage de la courroie de transmission 4 Vérification des commandes de freinage Contrôle de la pression Contrôle du raccordement des câbles desserrement éventuel Nettoyage du mécanisme de tonte Contrôle du serrage des vis Contrôle de la tension de la courroie synchrone qui fait tourner les lames 4 Contrôle de la tension de la cour...

Page 124: ...ouchon de remplissage Dévissez la jauge essuyez la réinsérez la et revissez la en place Dévissez la à nouveau et contrôlez le niveau d huile Le niveau d huile doit se trouver entre les deux repères sur la jauge Si ce n est pas le cas ajoutez de l huile moteur jusqu à atteindre le repère FULL D autres informations concernant le contrôle et le remplissage de l huile sont données dans le manuel fourn...

Page 125: ...ntenance correcte et régulière permet d augmenter la durée de vie de la batterie Vous devez donc la contrôler conformément au manuel d instructions fourni par son fabricant Maintenez les contacteurs de la batterie propres S ils sont sales nettoyez les en suivant les instructions du fabricant L interruption du circuit causée par l oxydation des contacts peut conduire à un dysfonctionnement de la fo...

Page 126: ...un centre de collecte Ne jetez jamais les huiles usagées avec les déchets ménagers et ne les déversez jamais dans les égouts avec les ordures ou dans la terre MAINTENANCE DU FILTRE A AIR Ne laissez jamais tourner le moteur sans filtre à air Cela userait prématurément le moteur Effectuez la maintenance du filtre à air conformément aux prescriptions fournies par le fabricant du moteur MAINTENANCE DE...

Page 127: ...boîtier à fusibles Retirez le fusible et insérez en un neuf de même puissance que l original 15A ou 5A par exemple Si vous ne parvenez pas à redémarrer le moteur ou le mécanisme de tonte après avoir remplacé un fusible contactez votre centre d assistance agréé Certains modèles de machines sont équipés d un boîtier de distribution central de l installation électrique Ne jamais altérer ce boîtier de...

Page 128: ... endommager le moteur et le mécanisme de tonte Pour l équilibrage insérez un tournevis dans le trou central et placez la lame à l horizontale Si la lame reste dans cette position c est qu elle est bien équilibrée Si l une des extrémités penche meulez cette partie jusqu à l équilibrage Faites attention à ne pas raccourcir la lame lorsque vous la meulez pour l équilibrer L équilibre statique maximum...

Page 129: ...chine 6 3 7b Desserrer les deux écrous et les rondelles du mécanisme de tension de la courroie d entraînement sur le carter de coupe Cela libèrera le ressort et la courroie Retirer la courroie des poulies 6 3 7c Tourner l ensemble de la poulie de manière à accéder aux boulons à l arrière du carter de coupe Régler les distances A B et C correctes en ajustant les boulons à l avant et à l arrière du ...

Page 130: ... à l arrière du carter de coupe Dévisser les boulons 6 3 7d Il n est pas nécessaire de retirer les boulons sur le côté avant du carter de coupe il suffit de décrocher le carter du support de retenue 6 3 9b Tirer lentement le carter de coupe hors de la machine 6 3 9c 6 3 10 MAINTENANCE DE LA DIRECTION Contrôlez régulièrement qu il n y ait pas de jeu excessif entre la crémaillère et le pignon S il l...

Page 131: ...e n est pas graissé le montage risque d être difficile Lorsque vous installez une roue arrière soyez attentif à la position respective du ressort sur l arbre et de la rainure sur la roue 6 3 14 REPARATION DES PNEUS La machine est équipée de pneus tubeless En cas de crevaison faites les réparer par un professionnel du pneu ou dans un centre d assistance Seco agréé 6 3 15 MAINTENANCE DE LA TRANSMISS...

Page 132: ... des bielles de la transmission retirez et lubrifiez boulon des tiges de freins lubrifiez les tiges près de l orifice du boulon boulon de la tige de levage du mécanisme de tonte lubrifiez la tige près de l orifice du boulon joints à angle des bielles de la direction retirez et lubrifiez joints à angle des goupilles de roues retirez et lubrifiez Roulements roues avant Goupilles de roues passant à t...

Page 133: ...La vitesse de conduite doit correspondre à la vitesse enclenchée en fonction des conditions de tonte Le moteur doit tourner à plein régime Lorsque vous tondez de l herbe haute tondez une première fois en position haute puis une nouvelle fois à hauteur normale Respectez les informations du chapitre 5 5 3 Contrôlez la tension des courroies 6 3 8 Si nécessaire réglez la tension Assurez vous que les l...

Page 134: ...ire réglez la tension La courroie de transmisson glisse Contrôlez la tension de la courroie de transmission 6 3 11 Si nécessaire réglez la tension Contrôlez l usure ou l endommagement de la courroie Contrôlez que le mécanisme de couplage de la transmission ne soit pas bloqué par un corps étranger Si c est la cas retirez l objet Contrôlez l endommagement du moteur ou de la poulie de transmission Re...

Page 135: ...t en position STARTER Testez le moteur exactement comme le prescrit le manuel utilisateur du fabricant Faites tester le câblage et les interrupteurs de la machine par un professionnel La machine ne peut pas être poussée ou très difficilement Contrôlez que le levier de bypass est en position 0 On entend un sifflement pendant la conduite Contrôlez les courroies ainsi que les poulies guide et les pou...

Page 136: ...t repeignez les zônes où la peinture est écaillée pour éviter la corrosion Retirez et remplacez toutes les pièces défectueuses et usées et resserrez les écrous et boulons desserrés Préparez le moteur pour l entreposage conformément au manuel utilisateur du moteur Lubrifiez tous les points de lubrification conformément au plan de lubrification 6 4 Retirez la batterie nettoyez la remplissez la d eau...

Page 137: ...vigueur Démontez la machine entièrement Nettoyez emballez et stockez toutes les pièces qui peuvent être réutilisées Séparez les pièces restantes entre celles qui sont écologiquement saines et celles qui posent un risque pour l environnement telles que les pièces en caoutchouc rondelles les résidus de lubrifiant sur les roulements ou les engrenages Les composants nocifs pour l environnement doivent...

Page 138: ...rective du Conseil nº 2004 108 CE Article 7 eqv 4 par 1 NV nº 616 2006 Coll Directive du Conseil nº 2000 14 CE Annexe VIII eqv annexe 7 NV nº 9 2002 Coll sous la supervision d une personne notifiée du LRQA numéro d enregistrement 0088 71 Fenchurch street London EC3M 4BS United Kingdom E Organismes participant à l évaluation de la conformité Organisme autorisé nº 255 organisme notifié nº 1016 Státn...

Page 139: ...ns peuvent différer du produit actuel Aucune réclamation ne pourra être retenue pour cette raison L impression la copie la publication ou la traduction de tout ou partie sont interdites sans autorisation écrite de la part du GROUPE Seco a s Le fabricant se réserve le droit de modifier les paramètres techniques du produit sans notification préalable à l utilisateur ...

Page 140: ... insieme alla macchina in caso di vendita Per eventuali dubbi o chiarimenti si rivolga senza esitazioni a uno tra i nostri oltre 100 centri di assistenza autorizzati dotati di tutte le idonee apparecchiature sparsi in tutta Europa La metteranno in contatto con consulenti dell assistenza formati presso la fabbrica e sottoposti a test Simboli usati nel manuale SIMBOLO SIGNIFICATO Questi simboli sign...

Page 141: ...roduttore in materia di funzionamento manutenzione e riparazione di questa macchina che deve essere utilizzata sottoposta a manutenzione e riparata esclusivamente da persone che la conoscano approfonditamente e che abbiano ricevuto le relative istruzioni sulla sicurezza Possono essere applicati alla macchina esclusivamente accessori approvati dal produttore L impiego di accessori non approvati ren...

Page 142: ... Il cofano è composto da un insieme di coperture di plastica e metallo che proteggono adeguatamente le parti elettriche e meccaniche dalla macchina Sotto il cofano si trova un motore a benzina a 4 tempi fissato al telaio La batteria si trova nell apposito vano sotto il volante 1 3 TARGHETTA DI FABBRICAZIONE E ALTRE ETICHETTE UTILIZZATE SULLA MACCHINA 1 3 1 TARGHETTA DI FABBRICAZIONE Ogni falciatri...

Page 143: ...one agli oggetti volanti Leggere il manuale Non tagliare nei pressi di altre persone Divieto di persone a bordo Non guidare lungo una pendenza Tenere a distanza di sicurezza le persone non autorizzate Max pendenza operativa È severamente vietato rimuovere o danneggiare etichette o simboli applicati alla falciatrice Se risultano danneggiati o illeggibili si rivolga al rivenditore o al produttore pe...

Page 144: ... mm 950 x 1120 x 2480 Peso kg 255 Marcia avanti retromarcia km h 9 7 Altezza di taglio mm 30 90 Corsa avanti mm 92 Volume del contenitore dell erba l 300 Indicatore contenitore di erba pieno Segnale acustico Dimensioni delle ruote Anteriori 15 x 6 6 Posteriori 18 x 8 5 8 Capacità del serbatoio del carburante l 7 Tipo di batteria 12V 24 Ah ...

Page 145: ...issione di pressione acustica dichiarato presso l operatore LpAd dB EN ISO 11201 Livello di emissione di potenza acustica garantito LWA G dB Valore aggregato di accelerazione delle vibrazioni m s 2 secondo EN 1033 A1 vibrazioni totali avd trasferite al braccio ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 8 0 4 5 0 2 0 BS 7160 2700 84 2 100 0 ...

Page 146: ... qualsiasi modifica tecnica senza preventiva autorizzazione scritta del produttore Le modifiche non autorizzate possono determinare condizioni di lavoro pericolose e rendono nulla la garanzia Rispettare tutte le normative per la sicurezza antincendio 2 4 Non rimuovere dalla macchina gli adesivi e le etichette sulla sicurezza Verificare che si trovino nelle posizioni corrette Non andare vicino o so...

Page 147: ...a distanza da rialzi di terra supporti in cemento ceppi d albero e cordoli in pietra di giardini e strade potrebbero venire a contatto con le lame e danneggiare meccanismo di taglio e la stessa macchina Se si incontra un oggetto solido occorre arrestare la macchina spegnere il meccanismo di taglio e il motore e quindi controllare l intera macchina in particolare meccanismo di sterzo Se occorre rip...

Page 148: ...iori informazioni 5 5 4 Occorre usare un estrema prudenza nell effettuare le curve Voltare la macchina in pendenza solo se assolutamente necessario Fare attenzione alle buche alle radici e al terreno ineguale Il terreno ineguale può causare il ribaltamento della macchina L erba alta può nascondere ostacoli pericolosi Pertanto occorre prima rimuovere gli ostacoli dalla superficie di taglio Selezion...

Page 149: ... tratta di materiali facilmente infiammabili i cui fumi possono provocare esplosioni Non fumare durante il lavoro Non svitare mai il tappo del carburante e non aggiungere carburante mentre il motore è in funzione o ancora caldo né quando la macchina si trova in spazi chiusi Prima dell uso controllare il flusso del carburante non riempire il serbatoio fino al collo Il calore del motore il sole e l ...

Page 150: ...i danni di spedizione Disimballare anche tutti i componenti smontati e controllarli 3 1 1 Copertura in tessuto 2 Scivoli d accesso 3 Contenitore dell erba 4 Documentazione 5 Sedile 6 Volante La confezione base comprende Falciatrice Volante 6 Sedile 5 Il contenitore dell erba 3 è parzialmente smontato nella scatola di cartone insieme ai materiali di aggancio e raccordo Documentazione 4 elenco della...

Page 151: ...sarlo con il bullone Posizionare i tappi di gomma su entrambi i cavi Risistemare il coperchio del vano portaoggetti e fissarlo con la leva Se si collegano in modo inverso i cavi la macchina potrebbe esserne danneggiata Quando si scollega la batteria scollegare sempre per primo il terminale negativo Quando si installa si utilizza e si esegue la manutenzione sulla macchina procedere secondo le istru...

Page 152: ...nitore dell erba sulla piastra posteriore 3 3 2c Su alcune macchine le cerniere 9 sono già pre montate sulla piastra posteriore La cerniera 10 è fissata solo se viene utilizzato un rimorchio Inserire bulloni M5x16 nei fori superiori nei supporti di fissaggio della struttura anteriore in alto e fissare in posizione con una rondella e un dado serrando delicatamente Stringere bene i bulloni inferiori...

Page 153: ...ce stampate sul coperchio del contenitore dell erba e sul coperchio della macchina Correggere ogni disequilibrio allentando i bulloni del tubo anteriore e o i bulloni sui fermi laterali pareggiando e quindi serrando di nuovo i bulloni 3 3 2m Su un contenitore dell erba correttamente regolato lo spazio tra la piastra posteriore della macchina e il tubo della struttura anteriore 8 3 3 2b non deve es...

Page 154: ...el serbatoio Il carburante versato è facilmente infiammabile Se fuoriesce carburante pulire accuratamente fino a quando sarà asciutto Stoccare il carburante fuori dalla portata dei bambini Processo di rifornimento Togliere il tappo del serbatoio del carburante Aprirlo con lentezza poiché il serbatoio potrebbe contenere vapori di benzina sotto pressione Inserire l imbuto nella bocchetta di rifornim...

Page 155: ... Per l avvio a freddo del motore MAX Valore massimo giri min MIN Valore minimo giri min minimo Solo su macchine con motori BS13 BS17 KO15 TE17 e HO16 2 INDICATORE DELLE ORE DEL MOTORE Il contatore di ore di funzionamento visualizza implicitamente il numero totale di ore del motore Premere il pulsante Modalità per passare tra le seguenti funzioni di servizio TMR 1 contaballe individuale L azzeramen...

Page 156: ...to per l utilizzo a breve termine per completare la falciatura di aree restanti molto piccole Se la macchina è munita di un indicatore acustico dispositivo di segnalazione acustica questo si attiva automaticamente quando il cestino è pieno Nella posizione AUT il taglio si disattiva automaticamente nel momento in cui contenitore dell erba risulta pieno Posizione Contenitore dell erba pieno Meccanis...

Page 157: ...etro è possibile solo dopo l arresto della macchina 8 PEDALE RETROMARCIA Questo pedale controlla le ruote di trazione e regola il movimento indietro della macchina La velocità della macchina è direttamente proporzionale alla pressione sul pedale Se si rilascia il pedale torna automaticamente in folle e la macchina si arresta Per maggiori dettagli 5 5 Un cambiamento di direzione in avanti indietro ...

Page 158: ...RO DELLE RUOTE POSTERIORI La leva di esclusione serve per interrompere la potenza alle ruote posteriori in modo che la macchina possa essere spinta o tirata senza motore La leva si trova sulla piastra posteriore della macchina e presenta le seguenti due posizioni Posizione Ruota di trasmissione posteriore Uso 0 DISINSERITA La leva è estesa per spingere la macchina 1 INSERITA La leva è inserita per...

Page 159: ...lle macchine a motore aprire il tappo del carburante solo su macchine con motori 15 5 hp BS15 d Impostare nel seguente modo la leva dell acceleratore Su macchine con motori bicilindrici sulla posizione STARTER ACCENSIONE Su macchine con motori monocilindrici sulla posizione MAX e Estrarre l avviamento solo su motori con almeno 16 hp f Ruotare la chiave sulla posizione Start engine Avvio motore per...

Page 160: ...re dalla macchina con il motore in funzione il meccanismo di taglio è disinserito la leva di controllo del carburante è sulla posizione MIN la marcia è in folle e il freno di stazionamento è attivato la spia dell indicatore del freno è accesa 5 4 INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DEL MECCANISMO DI TAGLIO 5 4 1 INSERIMENTO DEL MECCANISMO DI TAGLIO Spostare la leva dell acceleratore sulla posizione MAX U...

Page 161: ...all altezza corretta Il processo di regolazione viene esposto nel capitolo 6 3 7 MECCANISMO DI TAGLIO ISPEZIONE A ALLINEAMENTO del presente manuale 5 5 MARCIA DELLA MACCHINA Avvertenze generali prima della marcia Verificare che il freno di stazionamento sia disinnestato La leva del freno di stazionamento non deve restare in posizione 2 4 2 Il freno di stazionamento viene rilasciato automaticamente...

Page 162: ... Se la velocità del veicolo sarà troppo elevata o il carico sarà troppo pesante diminuiscono i giri al minuto delle lame con conseguente riduzione della qualità del taglio e si potrebbe ostruire il tubo di rimozione In tali condizioni occorre impostare sempre il motore al valore massimo di giri al minuto Se l erba è molto alta deve essere tagliata più volte Eseguire il primo taglio all altezza mas...

Page 163: ...scorrevoli del coperchio allungando o accorciando il braccio 1 Parte scorrevole ritratta riempimento minimo del cestello 2 Parte scorrevole protratta riempimento massimo del cestello 5 6a Processo di svuotamento Condurre la macchina sul luogo dove si desidera svuotare il contenitore dell erba Arrestare la macchina e innestare il freno Se ci si trova su una pendenza utilizzare il freno di stazionam...

Page 164: ...ione e regolazione della cinghia di trasmissione 4 Controllare il comando del freno Ispezionare la pressione dei pneumatici Controllare i collegamenti dei cavi connettori allentati Pulire il meccanismo di taglio Controllare le connessioni delle viti Controllare la tensione della cinghia dentata che fa ruotare le lame 4 Controllare la tensione della cinghia trapezoidale del motore del meccanismo di...

Page 165: ...di rifornimento Svitare l astina pulirla reinserirla e riavvitarla Quindi svitarla di nuovo e leggere il livello dell olio Il livello dell olio deve trovarsi tra i due segni presenti sull astina In caso contrario aggiungere olio motore fino a raggiungere il segno FULL PIENO Ulteriori informazioni sul controllo e il rabbocco dell olio sono riportate in un manuale a parte fornito dal produttore del ...

Page 166: ...ERIA Una manutenzione corretta e regolare aumenta la durata della batteria Pertanto occorre controllarla secondo quanto indicato nel manuale di istruzioni della batteria fornito dal produttore Mantenere puliti i contatti della batteria Se si sporcano o si corrodono occorre pulirli secondo le istruzioni del produttore L interruzione del circuito a causa dell ossidazione dei contatti può causare mal...

Page 167: ...i rifiuti domestici e non versarlo in fognature nell immondizia o sul terreno MANUTENZIONE DEL FILTRO DELL ARIA Non far mai funzionare il motore senza il filtro dell aria per evitare che si usuri più rapidamente Eseguire la manutenzione del filtro dell aria secondo le istruzioni indicate nel manuale fornito dal produttore del motore MANUTENZIONE DELLA CANDELA D ACCENSIONE Per ottenere un funzionam...

Page 168: ... fusibile e inserire quello nuovo con lo stesso valore nominale dell originale vale a dire 15A o 5A Se non è possibile avviare il motore o il meccanismo di taglio dopo la sostituzione del fusibile occorrerà rivolgersi al centro di assistenza di fiducia Alcuni modelli di macchine sono muniti di una scatola di distribuzione a installazione elettrica centrale Non manomettere mai questa scatola di dis...

Page 169: ... o il meccanismo di taglio Quando si esegue l equilibratura inserire un cacciavite nel foro di centraggio e posizionare la lama orizzontalmente La lama è equilibrata se resta in tale posizione Se una delle parte della lama è più pesante molare tale lato fino ad ottenere l equilibratura Quando si esegue la molatura per equilibrare la lama fare attenzione a non accorciarla L equilibrio statico massi...

Page 170: ...ionamento della cinghia sull elemento tagliaerba Questo sgancerà la molla e la cinghia Rimuovere la cinghia dalle ruote della puleggia 6 3 7c Ruotare il gruppo delle rotelle della puleggia in modo tale da accedere ai bulloni sul lato posteriore dell elemento tagliaerba Impostare le distanze corrette A B e C regolando i bulloni nella parte anteriore e posteriore dell elemento tagliaerba 6 3 7d Dura...

Page 171: ...teriore dell elemento tagliaerba Svitare i bulloni 6 3 7d Non è necessario rimuovere i bulloni sul lato anteriore dell elemento tagliaerba è sufficiente sganciare l elemento tagliaerba dalla staffa di sostegno 6 3 9b Estrarre lentamente l elemento tagliaerba dalla macchina 6 3 9c 6 3 10 MANUTENZIONE DELLO STERZO Controllare periodicamente per vedere se non vi sia gioco eccessivo tra la cremagliera...

Page 172: ...sivo montaggio potrebbe essere difficoltoso Quando si installa una ruota posteriore occorre fare attenzione alla posizione reciproca della molla sull assale e della scanalatura sulla ruota 6 3 14 RIPARAZIONE DI DIFETTI DEI PNEUMATICI La macchina è dotata di pneumatici senza camera d aria Se presentano difetti affidarsi per la riparazione a un gommista professionista o a un centro di assistenza per...

Page 173: ...lubrificare bullone del tirante del freno lubrificare il tirante nei pressi del foro del bullone asta di sollevamento dal bullone al meccanismo di taglio lubrificare l asta nell area del foro del bullone giunzioni angolari delle bielle di sterzo rimuovere e lubrificare giunzione angolari dei perni delle ruote rimuovere e lubrificare cuscinetti delle ruote anteriori perni delle ruote che attraversa...

Page 174: ...ono essere ostruiti dall erba Non tagliare l erba umida La velocità di corsa deve corrispondere alla marcia giusta in base alle condizioni di taglio Il motore deve funzionare con una valvola di regolazione completamente aperta Quando si taglia erba alta tagliare una prima volta con una regolazione alta e quindi tagliare di nuovo a un altezza normale Attenersi alle informazioni riportate nel capito...

Page 175: ...Se occorre regolare la tensione La cinghia di trasmissione scivola Controllare la tensione della cinghia di trasmissione 6 3 11 Se occorre regolare la tensione Verificare se la cinghia sia danneggiata o usurata Verificare se il meccanismo di accoppiamento del motore sia bloccato da un oggetto estraneo In tal caso rimuovere l oggetto Verificare se il motore o la puleggia di trasmissione siano danne...

Page 176: ...S15 5 Assicurarsi che la leva del carburante sia in posizione STARTER Eseguire le prove sul motore esattamente come descritto nel manuale per l utente fornito dal produttore Incaricare un officina del settore di eseguire le prove sul cablaggio e gli interruttori della macchina È impossibile spingere la macchina oppure è possibile ma con difficoltà Accertarsi che la leva di esclusione si trovi in p...

Page 177: ... scrostata la vernice per prevenire fenomeni di corrosione Rimuovere e sostituire i componenti difettosi o usurati e serrare tutti i dadi e i bulloni allentati Preparare il motore per il deposito secondo le indicazioni del manuale per l utente sul motore Lubrificare tutti i punti da oliare secondo il programma di lubrificazione 6 4 Togliere la batteria pulirla riempirla di acqua distillata fino al...

Page 178: ...o smaltimento dei rifiuti Smontare tutta la macchina Pulire imballare e conservare tutte le parti riutilizzabili Dividere le restanti parti tra innocue dal punto di vista ambientale e pericolose per l ambiente ad esempio le parti in gomma come le rondelle i residui di lubrificanti sui cuscinetti o sugli ingranaggi I componenti dannosi per l ambiente devono essere gettati via in base alle leggi vig...

Page 179: ...6 2008 Coll Direttiva del Consiglio N 2004 108 CE Articolo 7 eqv 4 para 1 NV N 616 2006 Coll Direttiva del Consiglio N 2000 14 CE Appendice VIII eqv appendice 7 NV N 9 2002 Coll sotto la vigilanza di una persona notificata Registrazione LRQA N 0088 71 Fenchurch street London EC3M 4BS United Kingdom E Organisimi partecipanti alla valutazione di conformità Organismo autorizzato N 255 Organismo notif...

Page 180: ...manuale possono differire dall effettivo prodotto senza che tale differenza possa costituire causa di reclamo Sono vietate la stampa la duplicazione la pubblicazione o la traduzione totale o parziale senza autorizzazione scritta di Seco GROUP a s Il produttore si riserva il diritto modificare parametri tecnici del prodotto senza preavviso al cliente ...

Page 181: ...idelijk is neem dan contact op met één van onze meer dan 100 geautoriseerde goeduitgeruste onderhoudsdiensten in heel Europa Hier werken onderhoudsprofessionals die door de fabriek zijn opgeleid en getest Symbolen die worden gebruikt in deze handleiding SYMBOOL BETEKENIS Deze symbolen betekenen VOORZICHTIG en WAARSCHUWING en duiden op factoren die de machine kunnen beschadigen en of de gebruiker e...

Page 182: ...de volgende basisgedeelten 1 2 1 Chassis en bumper Het chassis en de bumper dragen de meeste van de hoofdonderdelen van de machine 2 Vooras en wielen inclusief stuurmechanisme De vooras maakt besturing mogelijk door middel van de wielen Sturen doet u met het stuurwiel 3 Maaimechanisme The mowing deck maait en verzamelt het gras Het bevindt zich onder de machine Het bestaat uit een kap een hoofdpla...

Page 183: ...bevestigd op uw machine Labels aan de linkerkant van de maaier 1 3 2a Gevaar Houd uw voeten hier weg Roterende messen Gegarandeerd geluidsniveau Labels op de carrosserie onder de zitting 1 3 2b Gevaar Niet aanraken tijdens gebruik Repareer volgens de handleiding Laat de machine niet onbeheerd draaien Let op voor rondvliegende objecten Lees de handleiding Maai niet in de nabijheid van mensen Geen m...

Page 184: ...daal 1 3 2e Rem 1 4TECHNISCHEPARAMETERS BASISSPECIFICATIES EENHEID MAAIERMODEL AJ92 CHALLENGE Afmetingen lengte x breedte x hoogte mm 950 x 1120 x 2480 Gewicht kg 255 Snelheid vooruit achteruit km u 9 7 Maaihoogte mm 30 90 Maaibreedte mm 92 Grasopvangbakvolume l 300 Indicator voor volle grasopvangbak Zoemer ...

Page 185: ...tpm 100 min 1 Verklaard emissieniveau van akoestische druk op de plaats van gebruik LpAd dB EN ISO 11201 Gegarandeerd emissieniveau van akoestisch vermogen LWA G dB Samengestelde waarde vibratie acceleratie m s 2 volgens EN 1033 A1 totale vibratie avd overgedragen aan de arm ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 8 0 4 5 0 2 0 BS 7160 2...

Page 186: ...heid van personen in de nabijheid van het werkgebied van de machine Het is niet toegestaan technische wijzigingen aan te brengen zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant Ongeautoriseerde modificaties kunnen leiden tot gevaarlijke werkcondities en maken dat de garantie komt te vervallen Houd u aan alle brandveiligheidsregels 2 4 Verwijder de veiligheidsstickers en labels niet van de machin...

Page 187: ...erwijl u maait uit de buurt van molshopen betonnen steunen boomstronken en de stoepranden van tuinen of straten Deze kunnen in contact komen met de messen en het maaimechanisme of de machine zelf beschadigen Als u tegen een massief object aanrijdt stop de machine stop het maaimechanisme en de motor en controleer de hele machine speciaal het stuurmechanisme Repareer zo nodig eventuele schade en sta...

Page 188: ...er informatie 5 5 4 Wees extra voorzichtig bij het draaien Draai alleen op een helling als dat absoluut niet anders kan Let op gaten wortels of ongelijk terrein Op ongelijk terrein kan uw machine omvallen Hoog gras kan obstakels aan het zicht onttrekken Verwijder daarom vooraf alle obstakels van de te maaien oppervlakte Kies uw snelheid zo dat u niet hoeft te stoppen op een helling Ga zeer voorzic...

Page 189: ...eer brandbare stoffen en de dampen ervan zijn explosief Rook niet terwijl u werkt Verwijder de tankdop niet en voeg geen brandstof toe als de motor draait of warm is of als de maaimachine in een afgesloten ruimte staat Controleer voorafgaand aan gebruik de brandstof vul de tank niet tot de rand Motorwarmte zon en uitzetting van de brandstof kunnen leiden tot overstromen van de brandstof en brand g...

Page 190: ...n moet u rijplanken 2 plaatsen Controleer de maaimachine op transportschade Pak nu ook alle gedemonteerde onderdelen uit en inspecteer deze 3 1 1 Stoffen hoes 2 Rijplanken 3 Grasopvangbak 4 Documentatie 5 Stoel 6 Stuurwiel De verpakking bevat Maaimachine Stuurwiel 6 Stoel 5 De grasopvangbak 3 is gedeeltelijk gedemonteerd in de kartonnen doos met bindmateriaal Documentatie 4 paklijst handleiding vo...

Page 191: ...e vast met de bout Plaats de rubberen doppen op beide kabels Plaats de afdekking van de opslagruimte terug en zet vast met de hendel Het verkeerd aansluiten van de kabels kan de machine beschadigen Als u de accu loskoppelt maak dan eerst de negatieve pool los Volg bij installatie gebruik en onderhoud altijd de instructies in de accuhandleiding Neem ook alle veiligheidsinstructies van de handleidin...

Page 192: ...aat gemonteerd Scharnier 10 wordt alleen bevestigd als een aanhanger wordt gebruikt Steek de M5x16 bouten in de bovenste gaten in de bevestigingsbeugels in het voorste frame aan de bovenzijde en zet ze op hun plaats vast met een ring en moer en draai licht aan Trek de vooraf gemonteerde onderste bouten aan Schroef met twee bouten de schakelaar van de grasopvangbak vast op de rechterzijde van de vo...

Page 193: ...kap zijn afgedrukt Corrigeer een eventuele onbalans door de bouten aan de voorste buis en of de bouten in de zijbeugels los te draaien de balans te herstellen en de bouten weer vast te draaien 3 3 2m Op een goed afgestelde grasopvang is de ruimte tussen de achterplaat van de machine en de voorste buis van het frame 8 3 3 2b niet meer dan 5 mm Als uitlijnen volgens de hierboven beschreven methode n...

Page 194: ... ervoor dat u bij het vullen van de tank geen brandstof morst Gemorste brandstof komt heel gemakkelijk tot ontbranding Morst u brandstof veeg deze dan geheel op Sla brandstof op buiten het bereik van kinderen Vulproces Verwijder de tankdop Draai de dop langzaam los want er kan in de tank overdruk heersen van benzinedampen Plaats de trechter in de opening en giet de brandstof uit de container Veeg ...

Page 195: ...art MAX Maximaal toerental MIN Minimaal toerental stationair Alleen bij machines met motoren BS13 BS17 KO15 TE17 en HO16 2 MOTOR UURMETER De urenteller van de motor laat het totaalaantal uren zien dat de motor heeft gedraaid Druk op de knop Mode en u kunt overschakelen tussen de volgende servicefuncties TMR 1 ritteller U kunt de waarde resetten door de knop Mode 6 seconden ingedrukt te houden OIL ...

Page 196: ...maaien en het werk te kunnen afmaken als er nog maar een klein stuk te maaien is Als de maaimachine is voorzien van een akoestisch signaal zoemer klinkt dat automatisch wanneer de mand vol is In de stand AUT wordt het maaien automatisch uitgeschakeld op het moment dat de grasopvangbak vol is Stand Grasopvangbak is vol Maaimechanisme en versnelling AUT NEE AAN AUT JA UIT MAN NEE AAN MAN JA AAN 4 SC...

Page 197: ...ijk nadat de machine is stilgezet 8 PEDAAL ACHTERWAARTSE RIJRICHTING Dit pedaal bedient de aangedreven wielen en regelt de achterwaartse verplaatsing van de maaimachine Hoe dieper u het pedaal indrukt des te sneller gaat de machine en andersom Als u het pedaal loslaat zal het automatisch terugkeren in de neutrale stand en zal de machine stoppen Voor meer details 5 5 Een wijziging van de rijrichtin...

Page 198: ...CHTERWIELEN De functie van de by passhendel is het uitschakelen van de transmissie naar de achterwielen en wordt gebruikt als de machine moet worden verplaatst zonder de motor te gebruiken De hendel bevindt zich op de achterplaat van de machine en heeft de volgende twee standen Stand Aandrijving van de achterwielen Gebruik 0 UITGESCHAKELD Hendel is uitgetrokken u kunt de machine duwen 1 INGESCHAKE...

Page 199: ... 6 c Open op gemotoriseerde machines de brandstofkraan alleen op machines met 15 5 pk BS15 motoren d Stel de gashendel als volgt in Bij machines met een 2 cilinder motor in de stand MAX Bij machines met een 1 cilinder motor in de stand STARTER Trek de starter uit alleen bij motoren met 16 pk of meer f Draai de sleutel in de stand Start engine en schakel het contact in Laat na de start de sleutel l...

Page 200: ...en de motor laten draaien Dit spaart de accu Voorwaarden voor het van de machine stappen terwijl de motor draait het maaimechanisme is uit de gashendel staat in de stand MIN de versnelling staat in z n vrij en de handrem is ingeschakeld het indicatielampje van de rem brandt 5 4 HET MAAIMECHANISME IN EN UITSCHAKELEN 5 4 1 HET MAAIMECHANISME INSCHAKELEN Verplaats de gashendel naar de stand MAX Stel ...

Page 201: ...deze handleiding 5 5 UW MAAIER BESTUREN Algemene waarschuwing voordat u gaat rijden Controleer dat de parkeerrem is uitgeschakeld De parkeerremhendel mag niet in stand 2 blijven staan 4 2 De parkeerrem wordt automatisch vrijgegeven als het rempedaal wordt ingedrukt De koppelingshendel moet in stand 1 staan d w z de koppeling moet zijn uitgeschakeld Wanneer u rijdt naar een gebied waar u wilt gaan ...

Page 202: ...Wanneer u rijdt op een ongelijk terrein kan de rijsnelheid variëren Aanbevolen rijsnelheden per omstandigheid Groeistatus Aanbevolen snelheid Hoog dik en nat 2 km u Algemene omstandigheden 3 5 km u Kort droog gras 5 km u Rijden met het maaimechanisme uitgeschakeld 8 km u 5 5 4 RIJDEN OP EEN HELLING De AJ92 tractormaaier kan werken op hellingen van maximaal 10 17 Wanneer u maait op een helling moet...

Page 203: ...an in de stand AUT staan Zet de gashendel in de stand MIN Op machines met een handbediende lift en kantelopvangbak Schuif de hefhendel van de opvangbak geheel omhoog 1 en leeg de bak door te kantelen 2 Laat de bak leeg stromen en geleidelijk terugkantelen 5 6b Op machines met een mechanische lift en kantelopvangbak Druk de leegschakelaar van de opvangbak in de stand LIFT en houd de schakelaar inge...

Page 204: ...lektrolytniveau en reiniging Inspecteer de aandrijfriem en stel deze af 4 Controleer de werking van de remmen Controleer de bandenspanning Controleer de kabelaansluitingen losse aansluitingen Reinig het maaimechanisme Controleer bevestigingen van schroeven Controleer de spanning van de getande aandrijfriem die de messen laten ronddraaien 4 Controleer de spanning van de V snaar van de aandrijving v...

Page 205: ...st Schroef vervolgens de peilstok weer los en lees het oliepeil af Het oliepeil moet tussen de twee markeringen op de peilstok staan Zo niet voeg dan motorolie toe totdat de FULL markering is bereikt Verdere informatie over het controleren en vervangen van olie staat vermeld in een aparte handleiding van de motorfabrikant KABELS EN BEVESTIGING VAN SCHROEVEN CONTROLEREN Controleer de status van de ...

Page 206: ...de markeringen MIN en MAX te staan Gebruik alleen gedistilleerd water voor het bijvullen van het elektrolyt Een lege accu moet zo spoedig mogelijk worden opgeladen Anders kunnen de cellen onherstelbaar beschadigd raken De accu moet altijd worden opgeladen voorafgaand aan de eerste ingebruikname gedurende een lange opslagperiode voor gebruik na een lange opslagperiode Als de accu moet worden vervan...

Page 207: ... bougie met een bougiesleutel Controleer met uw ogen het uiterlijk van de bougie Als de bougie zichtbaar versleten is of een gebroken of schilferende isolator heeft moet u de bougie te vervangen Als de bougie vuil of licht versleten is moet u de bougie schoonmaken met een geschikte koperen draadborstel Gebruik een voelermaat voor de juiste elektrodeafstand Motorhandleiding Zet de bougie na onderho...

Page 208: ...AN MESSEN MESSEN SLIJPEN De maaimessen moeten scherp zijn uitgebalanceerd en recht Botte niet goed geslepen of beschadigde messen ontwortelen het gras beschadigen het gazon en maken dat de opvangbak het gras niet goed kan opvangen Repareer nooit een vervormd of anderzijds beschadigd mes Vervang het inmiddellijk Draag stevige handschoenen als u de messen hanteert Slijpproces Verwijder de grasopvang...

Page 209: ...Verwissel het linkermes niet met het rechter Het rechtermes heeft een linksdraaiende schroefdraad Draai de montagebouten van de messen zorgvuldig aan met een torsiesleutel ingesteld op 3 Nm Dit aanhaalmoment wordt bereikt op precies het moment dat de tangentiale veer onder een montagebout van een mes volledig wordt ingedrukt Draai de bout hierna niet verder aan Zodra de messen een hard voorwerp ra...

Page 210: ... riem wordt gespannen met een spanmechanisme met een veer en is goed gespannen op het moment dat een kracht van 4 kPa wordt uitgeoefend midden tussen de riemschijven en de riem ongeveer 0 5 cm gebogen is U kunt de kracht meten met een standaard mechanische dynamometer die verkrijgbaar is in winkels die dergelijke producten verkopen Maak de veiligheidspennen op de kap van het maaimechanisme aan de ...

Page 211: ...aan een gekwalificeerde onderhoudsdienst 6 3 13 WIELEN VERVANGEN Voordat u één van de wielen kunt verwisselen moet u de tractor op een stevige vlakke ondergrond plaatsen de motor uitzetten en de sleutel uit het contactslot halen Vervang het wiel als volgt Breng de machine met een geschikte krik omhoog aan de zijde waar het wiel moet worden vervangen Plaats de krik onder een stevig deel van het fra...

Page 212: ...r de stuurinrichting 45 55 Nm Motor Bout voor de elektromagnetische koppeling 60 70 Nm Beugelschroef voor de spanpoelie van de aandrijfriem 25 35 Nm Bij verwijdering en herinstallatie moeten borgmoeren worden vervangen door nieuwe 6 4 SMERING Smeer de machine volgens het volgende schema De lagers van de spanpoelies geleidepoelies en het maaimechanisme zijn zelfsmerend Vet voordat u de machine voor...

Page 213: ...trale draaiende pen van de vooras via de smeernippel lager stuurwielas smeren getand stuursegment en excenterschijf smeren geleidepennen van de wielen van de as voor het voorwiel halfassen achter van het achterwiel Smeer de draaipunten met olie rempedaal ...

Page 214: ...jn geïnstalleerd De aandrijfriem van het maaimechanisme stopt tijdens het maaien De aandrijfriem van het maaimechanisme kan beschadigd zijn als deze tijdens het maaien van de riemschijf springt Als de aandrijfriem na de volgende stappen nog steeds uit de riemschijf springt moet de riem worden vervangen Controleer de spanning van de riem 6 3 8 Pas de spanning aan indien nodig Controleer de riemgele...

Page 215: ...aats als u op het gaspedaal drukt Controleer de spanning van de aandrijfriem 6 3 11 Pas de spanning indien nodig aan Controleer de riemschijven van de motor en de aandrijving op krassen of groeven Vervang deze als dat nodig is Er zijn veel trillingen tijdens het rijden Controleer de riemschijven op beschadingen of vervormingen Vervang ze als dat nodig is Controleer of de riem schroeiplekken of onr...

Page 216: ...ngen aan de producten gedurende de productie Zet voor een snelle nauwkeurige identificatie van het vervangende onderdeel dat u nodig hebt altijd het serienummer op het bestelformulier U vindt dit nummer aan de binnenzijde van de omslag van deze publicatie Vermeld ook het productiejaar dit staat op het typeplaatje van de fabrikant onder de stoel van de bestuurder 7 2 GARANTIE De garantiebepalingen ...

Page 217: ...gsmiddelen en warm water Repareer de beschadigde lak zodat corrosie wordt voorkomen Verwijder en vervang defecte of versleten onderdelen en draai alle moeren en bouten aan Maak de motor klaar voor stalling volgens de aanwijzingen in de gebruikershandleiding van de motor Smeer alle smeerpunten volgens het smeerschema 6 4 Verwijder de accu maak deze schoon vul gedistilleerd water bij tot het onderst...

Page 218: ...yclen volgens de wetgeving voor afvalverwerking Demonteer de gehele machine Maak onderdelen schoon die geschikt zijn voor hergebruik pak ze in en sla ze op voor toekomstig gebruik Scheid de overige onderdelen naar schadelijkheid voor het milieu zoals de rubberen onderdelen afdichtringen restanten van smeermiddelen in lagers of tandwieloverbrengingen Ecologisch schadelijke componenten moeten worden...

Page 219: ...Artikel 7 eqv 4 para 1 NV Nr 616 2006 Coll Richtlijn van de Raad Nr 2000 14 EC Bijl VIII eqv bijlage 7 NV Nr 9 2002 Coll onder de supervisie van een Notified Person van LRQA registratienummer 0088 71 Fenchurch street London EC3M 4BS United Kingdom E Instanties die participeren in de beoordeling van naleving Geautoriseerde instantie nr 255 Aangemelde instantie nr 1016 Státní zkušebna zemědělských l...

Page 220: ...chillen van het werkelijke product Dit kan geen reden zijn vorderingen in te stellen Afdrukken kopiëren publiceren en vertalen geheel of gedeeltelijk zonder de schriftelijke toestemming van de Seco GROUP a s is verboden De fabrikant behoudt zich het recht voor technische parameters van het product te wijzigen zonder afnemers vooraf daarvan in kennis te stellen ...

Page 221: ...guna duda o pregunta al respecto no dude en ponerse en contacto con uno de nuestros 100 centros de servicio autorizados y equipados en toda Europa Mediante ellos podrá acceder a profesionales de servicio probados y formados en fábrica Símbolos utilizados en el presente manual SÍMBOLO SIGNIFICADO Estos símbolos significan CUIDADO y ADVERTENCIA e indican los factores que podrían dañar la máquina o p...

Page 222: ... El bastidor y el parachoques soportan la mayoría de las piezas principales de la máquina 2 El eje central y las ruedas incluyendo el mecanismo de dirección El eje frontal permite la dirección de las ruedas La dirección se lleva a cabo mediante una rueda motriz 3 Mecanismo de corte La plataforma de corte corta y recoge el césped Está ubicada debajo de la máquina Esta formada por una cubierta un pl...

Page 223: ...a de la plataforma de corte 1 3 2a Peligro Mantenga limpio su calzado Herramientas giratorias Nivel de ruido garantizado Etiquetas ubicadas en la cubierta bajo el asiento 1 3 2b Peligro No tocar durante el funcionamiento Repárese de conformidad con el manual No deje que la máquina funcione sin vigilancia Tenga cuidado con los objetos volantes Lea el manual No corte cerca de otras personas No lleve...

Page 224: ...e Freno 1 4 PARÁMETROS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES BÁSICAS UNIDAD MODELO DE CORTADORA AJ92 CHALLENGE Dimensiones largo x ancho x alto mm 950 x 1120 x 2480 Peso kg 255 Velocidad hacia delante hacia atrás km h 9 7 Altura de corte mm 30 90 Par de corte mm 92 Volumen del colector de césped l 300 Indicador de colector de césped lleno Sirena ...

Page 225: ...ágina Tractor cortacésped SJ92 Motor rpm 100 min 1 Nivel de emisión de presión acústica declarado en el lugar de funcionamiento LpAd EN ISO 11201 Nivel de emisión acústica garantizado DE LWA G Valor agregado de aceleración de vibración m s 2 conforme a EN 1033 A1 vibraciones totales avd transmitidas al brazo ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 ...

Page 226: ... las personas presentes en la zona de funcionamiento de la máquina Está prohibido realizar cualquier cambio técnico sin obtener previamente la autorización del fabricante Los cambios no autorizados podrán conllevar condiciones de trabajo peligrosas y anular la garantía Cumpla todas las normas relativas a la seguridad contra incendios 2 4 No retire las pegatinas de seguridad y etiquetas de la máqui...

Page 227: ...chillas y dañar el mecanismo de corte así y la propia máquina Si se tropieza con un objeto sólido pare la máquina apague el mecanismo de corte y el motor y compruebe toda la máquina especialmente el mecanismo de dirección Si es necesario repare cualquier daño antes de reiniciar la máquina Cuando sea posible evite trabajar con la máquina sobre el césped húmedo La reducción de la tracción podrá prov...

Page 228: ...s terrenos no uniformes podrán hacer que la máquina vuelque El césped alto puede ocultar obstáculos peligrosos Por lo tanto retire todos los obstáculos de la superficie de corte antes de operar con la máquina Seleccione una velocidad que no le obligue a pararse en una pendiente Tenga mucho cuidado al unir el colector de césped u otros complementos Pueden reducir la estabilidad de la máquina Muévas...

Page 229: ...muy inflamables y sus humos son explosivos No fume mientras trabaja No afloje nunca la tapa del combustible ni añada nunca combustible cuando el motor esté funcionando o esté caliente o la máquina se encuentre en un lugar cerrado Compruebe el flujo de combustible antes de utilizar la máquina no rellene el depósito hasta el cuello El calentamiento del motor el sol y la expansión del combustible pud...

Page 230: ...én todas las piezas y compruébelas 3 1 1 Tapa de fábrica 2 Rampas 3 Colector de césped 4 Documentación 5 Asiento 6 Rueda de dirección El paquete básico incluye Máquina cortacésped Rueda de dirección 6 Asiento 5 El colector de césped 3 viene parcialmente desmontado en la caja de cartón con un asa y material de conexión Documentación 4 lista de embalaje manual de usuario de la cortacésped manual del...

Page 231: ...rón al polo negativo de la batería y fíjelo al perno Coloque los tapones de caucho en ambos plomos Vuelva a colocar el espacio de almacenamiento y fíjelo con la palanca La conexión de los cables hacia atrás puede dañar la máquina Cuando desconecte la batería desconecte siempre el terminal negativo primero Cuando instale utilice y mantenga la batería siga las instrucciones descritas en el manual de...

Page 232: ...en la placa trasera La bisagra 10 se une sólo si se utiliza un remolque Introducir los pernos M5x16 en los orificios superiores de los soportes de unión al bastidor superiores y fíjelos en su lugar con un arandela y una tuerca y apriételos un poco Apriete los tornillos premontados del fondo En la parte derecha del tubo del bastidor delantero en el orificio inferior usando dos pernos atornille el i...

Page 233: ...ed y la cubierta de la máquina Corrija cualquier desequilibrio aflojando los pernos del tubo frontal o los pernos de los suspensores laterales aflojando y apretando los pernos 3 3 2m En un colector de césped correctamente ajustado el espacio entre la placa trasera de la máquina y el tubo frontal 8 3 3 2b no supera los 5 mm Si no se puede alinear usando el método descrito efectuar el ajuste haciend...

Page 234: ... derramado es altamente inflamable Si se derrama combustible límpielo hasta que se seque Guarde el combustible fuera del alcance de los niños Proceso de relleno Retire la tapa del depósito de combustible Ábralo lentamente ya que el depósito podrá contener humos de gasolina bajo presión Introduzca el embudo en el abertura para relleno y rellene de combustible con un recipiente Tras llenar el depósi...

Page 235: ...X VPM máxima MÍN VPM mínima en espera Sólo en las máquinas con motores BS15 BS17 KO15 TE17 y HO16 2 INDICADOR DEL HORARIO DEL MOTOR El contador horario operativo muestra implícitamente el número total de horas del motor Pulse el botón de Modo para cambiar entre las siguientes funciones de servicio TMR 1 contador de viaje individual El reinicio a cero se lleva a cabo manteniendo pulsado el botón de...

Page 236: ... prevista para un uso a corto plazo para completar el corte de zonas restantes muy pequeñas Si la máquina está equipada con un indicador acústico timbre se activa automáticamente cuando la cesta está llena En la posición AUTOMÁTICA el corte se para automáticamente cuando el colector de césped está lleno Posición Colector de césped lleno Mecanismo de corte y engranaje AUT NO ON ENCENDIDO AUT SÍ OFF...

Page 237: ...dirección hacia delante hacia atrás una vez que haya detenido la máquina 8 PEDAL DE RETROCESO Este pedal controla las ruedas de dirección y regula el movimiento de retroceso de la máquina Cuanto más cerca del suelo pulse el pedal mayor será la velocidad de la máquina y viceversa Cuando lo suelte el pedal regresará automáticamente a la posición neutra y se detendrá la máquina Para más información a...

Page 238: ...VIMIENTO LIBRE DE LAS RUEDAS TRASERAS La palanca de by pass sirve para desactivar la transmisión de la dirección de las ruedas traseras y se utiliza para tirar o empujar la máquina sin utilizar el motor La palanca se encuentra ubicada en el plato trasero de la máquina y tiene las dos posiciones siguientes Posición Dirección de la rueda trasera Uso 0 DESACTIVADA La palanca se saca para empujar la m...

Page 239: ...ra del mecanismo de corte en la posición 6 c En las máquinas motorizadas abra la tapa del combustible sólo en las máquinas con motores 15 5 hp BS15 d Fije la palanca del acelerador tal y como sigue En las máquinas con motores de 2 cilindradas en posición MÁX En las máquinas con motores de 1 cilindrada en posición ARRANQUE e Tire del estárter sólo con los motores de 16 hp o más f Gire la llave en p...

Page 240: ...a con el motor funcionando el mecanismo de corte está apagado la palanca de control del combustible está en la posición MIN la marcha está en posición neutra y el freno manual está activado el indicador de freno se enciende 5 4 ENCENDIDO Y APAGADO DEL MECANISMO DE CORTE 5 4 1 ENCENDIDO DEL MECANISMO DE CORTE Mueva la palanca del acelerador a posición MÁX Utilice la palanca de altura del mecanismo ...

Page 241: ...R LA MÁQUINA Advertencias generales antes de la conducción Compruebe que el freno de estacionamiento está desactivado La palanca del freno de estacionamiento no deberá permanecer en la posición 2 4 2 El freno de estacionamiento se libera automáticamente cuando se pisa el pedal de freno de servicio La palanca de desviación debe estar colocada en la posición 1 es decir el desviador debe estar desact...

Page 242: ... desigual la velocidad de conducción podrá variar Velocidades de conducción aconsejadas en función de las condiciones Estado de la tierra Velocidad aconsejada Césped alto grueso y húmedo 2 km h Condiciones ordinarias 3 5 km h Césped corto y seco 5 km h Conducir con el mecanismo de corte apagado 8 km h 5 5 4 CONDUCCIÓN EN CUESTA El tractor cortacésped AJ92 puede trabajar en pendientes que tengan un...

Page 243: ... AUT Ponga la palanca del acelerador en la posición MIN En las máquinas con colectores inclinados y elevados manualmente Ponga la palanca de elevación del colector completamente hacia arriba 1 e inclinándola 2 vacíe el colector Deje que se vacíe libremente soltándose e inclinándose de nuevo gradualmente 5 6b En las máquinas con colectores inclinados y elevados mecánicamente Pulse el interruptor de...

Page 244: ...ento de la batería comprobación de electrolitos y limpieza Inspeccione y ajuste la correa de dirección 4 Comprobación del control de freno Inspeccione la presión de neumáticos Comprobación de las conexiones de cables conectores flojos Limpieza del mecanismo de corte Comprobación de las conexiones de tuercas Comprobación de la tensión de la correa dentada que hace gira las cuchillas 4 Comprobación ...

Page 245: ...aflójela de nuevo y observe el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar comprendido entre las dos marcas de la varilla De lo contrario añada aceite al motor hasta que alcance la marca COMPLETO Podrá encontrar más información sobre la comprobación y el añadido del aceite en el manual independiente suministrado por el fabricante del motor COMPROBAR LAS CONEXIONES DE CABLES Y TUERCAS Inspeccione...

Page 246: ...tilada Si se consume la batería deberá recargarse lo antes posible De lo contrario es posible que se dañen las pilas de forma irreversible La batería deberá siempre estar cargada antes de el primer uso durante un largo periodo de almacenamiento antes de operar tras un largo periodo de almacenamiento Si hay que cambiar la batería utilice siempre una batería del mismo tamaño y modelo Podrá encontrar...

Page 247: ...mente el aspecto de la bujía Si ve que la bujía está muy gastada o tiene un aislante roto o deteriorado deberá sustituirla Si la bujía está sucia o medianamente gastada límpiela cuidadosamente con un cepillo de alambres adecuado cobre Utilice un calibre para establecer el espacio de la bujía Manual de funcionamiento del motor Tras el mantenimiento o la sustitución apriete correctamente la bujía Un...

Page 248: ...afiladas equilibradas estáticamente y rectas Las cuchillas despuntadas o incorrectamente afiladas así como las cuchillas dañadas arrancarán el césped dañarán el terreno y no dejarán que el colector recoja el césped debidamente No repare nunca una cuchilla deformada o dañada de otro modo Cámbielas siempre de inmediato Cuando manipule las cuchillas lleve guantes de protección resistentes Proceso de ...

Page 249: ...roscas hacia la izquierda Apriete cuidadosamente los tornillos de fijación de las cuchillas utilizando una llave fijada en un par de 3 Nm Este par se alcanza exactamente cuando la anilla tangencial bajo el tornillo de instalación de la cuchilla está completamente comprimida Tras ello no apriete más la tuerca En cuanto las cuchillas se encuentren con un objeto duro detenga el motor de inmediato y c...

Page 250: ...ea se tensa usando un mecanismo de muelle y queda correctamente tensada al aplicar una fuerza de 4 kPa a mitad de la distancia entre la rueda de la polea y los ángulos de la correa de aproximadamente 0 5 cm Para medir la fuerza puede usar un dinamómetro mecánico normal disponible en tiendas que venden ese tipo de productos Suelte las clavijas de seguridad de la cubierta de la plataforma de corte d...

Page 251: ...13 SUSTITUCIÓN DE RUEDAS Antes de cambiar una de las ruedas aparque el tractor en una superficie sólida y nivelada apague el motor y saque la llave del arranque Cambie la rueda tal y como se indica a continuación Eleve la máquina utilizando un gato adecuado en el lado que deba cambiar la rueda Coloque el gato bajo una sólida parte del bastidor de la máquina o en el brazo de transmisión Asegure la ...

Page 252: ...n el conector electromagnético 60 70 Nm Tuerca de soporte para la polea de tensión de la correa de dirección 25 35 Nm Las tuercas de autobloqueo deben ser sustituidas por tuercas nuevas durante la sustitución y la reinstalación 6 4 LUBRICACIÓN Engrase la máquina de conformidad con las siguientes indicaciones Los rodamientos de las poleas de tensión las poleas de dirección y el mecanismo de corte s...

Page 253: ...eras las clavijas de la ruedas que pasan por el eje la clavija central giratoria del eje frontal utilice el engrasador de aceite el rodamiento del eje de dirección lubrique el segmento de dirección dentado y excéntrico lubrique los picos de las ruedas del eje frontal para la rueda frontal los medios ejes de las ruedas traseras Utilice aceite para lubricar los puntos giratorios pedal de freno ...

Page 254: ...en función de las condiciones del corte El motor debe funcionar con acelerador completamente abierto Cuando corte césped alto corte primeramente con un ajuste de la altura y a continuación vuelva a cortar con la altura normal Véase la información incluida en el capítulo 5 5 3 Compruebe la tensión de la correa 6 3 8 Si es necesario ajuste la tensión Especialmente después de cambiar las cuchillas co...

Page 255: ...mo de acoplamiento de dirección Si hay desvíos quizás se haya dañado el soporte de la polea de acoplamiento Cámbiela si es necesario La máquina no se mueve cuando se pisa el acelerador Compruebe la tensión de la correa de dirección 6 3 11 Si es necesario ajuste la tensión Compruebe el motor y las poleas de transmisión para ver si hay surcos cortados o desgarrados Cámbielos si es necesario Hay much...

Page 256: ...s a los productos durante la producción Para facilitar una identificación más rápida y precisa de la pieza que necesita sustituir incluya siempre el número de serie en el formulario de pedido Podrá encontrar dicho número en la cubierta interior de la presente publicación Del mismo modo incluya el año de producción que se indica en la etiqueta del fabricante ubicada bajo el asiento del conductor 7 ...

Page 257: ...agua templada Repare y pinte las zonas pintadas en el envío para evitar la corrosión Saque y cambie las piezas defectuosas o gastadas y apriete todos los pernos y las tuercas Prepare el motor para el almacenamiento según se indica el manual de usuario del motor Lubrique todos los puntos de lubricación de conformidad con el plano de lubricación 6 4 Saque la batería límpiela llénela con agua destila...

Page 258: ... de eliminación de desechos Desmonte toda la máquina Limpie empaquete y guarde todas las piezas que pueden ser reutilizadas Divida las partes restantes entre las que no sean nocivas para el medioambiente y las que sí lo sean como por ejemplo las piezas de goma cepillos residuos de lubricantes en los rodamientos o los engranajes Los componentes dañinos para la ecología deberán ser eliminados de con...

Page 259: ...tiva del Consejo N º 2004 108 EC Artículo 7 eqv 4 para 1 NV Nº 616 2006 Coll Directiva del Consejo Nº 2000 14 EC Anexo VIII eqv anexo 7 NV No 9 2002 Coll bajo la supervisión de una persona notificada de la agencia LRQA con el número de registro 0088 71 Fenchurch street Londres EC3M 4BS Reino Unido E Entidades partícipes en la evaluación de la conformidad Entidad autorizadora n º 255 entidad notifi...

Page 260: ...o al producto final Esto no podrá dar lugar a reclamaciones de ningún tipo La impresión la duplicación la publicación o la traducción ya sea de forma total o parcial está prohibida sin obtener previamente el consentimiento por escrito del GRUPO Seco a s El fabricante se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos del producto sin avisar previamente al respecto al cliente ...

Page 261: ...i musi zostać do niej dołączona w przypadku sprzedaży maszyny W przypadku pytań lub niejasności skontaktuj się z jednym ze 100 autoryzowanych doskonale wyposażonych centrów serwisowych w Europie Zapewniają one dostęp do profesjonalistów przeszkolonych w fabryce Symbole użyte w instrukcji SYMBOL ZNACZENIE Symbole te to UWAGA oraz OSTRZEŻENIE i wskazują na czynniki które mogą spowodować uszkodzenie ...

Page 262: ...KOSIARKI Kosiarka samojezdna AJ92 składa się z następujących podstawowych sekcji 1 2 1 Rama i zderzak Rama i zderzak podtrzymują większość głównych części maszyny 2 Przednia oś i koła wraz z układem kierowniczym Przednia oś umożliwia kierowanie kołami Proces kierowania odbywa się za pomocą kierownicy 3 Mechanizm tnący Mechanizm tnący kosi i zbiera trawę Znajduje się pod maszyną Składa się z obudow...

Page 263: ...kiety po lewej i prawej stronie mechanizmu tnącego 1 3 2a Niebezpieczeństwo Odsunąć stopy Narzędzia obrotowe Gwarantowany poziom hałasu Etykiety na osłonie pod siedzeniem 1 3 2b Niebezpieczeństwo Nie dotykać podczas pracy Naprawić zgodnie z instrukcją Maszyna nie może pracować bez nadzoru Uwaga na latające przedmioty Zapoznać się z instrukcją Nie kosić trawy w pobliżu innych ludzi Nie brać pasażer...

Page 264: ... 3 2e Hamulec 1 4 PARAMETRY TECHNICZNE SPECYFIKACJA PODSTAWOWA JEDNOSTKA MODEL KOSIARKI AJ92 CHALLENGE Wymiary dł x szer x wys mm 950 x 1120 x 2480 Ciężar kg 255 Prędkość do przodu do tyłu km h 9 7 Wysokość koszenia mm 30 90 Szerokość koszenia mm 92 Objętość kosza na trawę l 300 Wskaźnik zapełnienia kosza na trawę Brzęczyk ...

Page 265: ...AJ92 Silnik Obr min 100 min 1 Deklarowane poziom emisji ciśnienia akustycznego w miejscu pracy LpAd dB EN ISO 11201 Gwarantowany poziom emisji mocy akustycznej LWA G dB Zagregowana wartość drgań przyspieszenia m s 2 zgodnie z normą EN 1033 A1 całkowita ilość drgań avd drgania przeniesione na ramię ahvd BS 3130 2700 85 1 100 1 0 0 5 7 0 3 0 BS 4155 2700 86 4 100 1 2 0 5 2 5 BS 4175 2700 85 4 100 0 ...

Page 266: ...bez zgody może spowodować niebezpieczne warunki pracy oraz utratę gwarancji Należy stosować się do wszystkich zasad bezpieczeństwa 2 4 Nie wolno usuwać ostrzegawczych naklejek i etykiet z maszyny Należy sprawdzić czy znajdują się w odpowiednich miejscach Nie wolno zbliżać się ani wchodzić pod maszynę która została podniesiona ale nie jest wystarczająco zabezpieczona przed upadkiem Wystawienie elem...

Page 267: ...ład kierowniczy W razie potrzeby należy naprawić usterki przed ponownym uruchomieniem maszyny Jeśli jest to możliwe należy unikać pracy na mokrej trawie Obniżona przyczepność może spowodować poślizg kosiarki Należy unikać przeszkód np nagłych zmian nachylenia terenu rowów itp które mogą spowodować przewrócenie się maszyny Nie należy próbować zachować stabilności maszyny stawiając stopę na ziemi Ma...

Page 268: ...yczyną przewrócenia się maszyny W wysokiej trawie mogą znajdować się niewidoczne przeszkody Dlatego należy usunąć wszystkie przeszkody z koszonego terenu przed rozpoczęciem pracy Należy wybrać taką prędkość która nie będzie wymagała zatrzymania się na zboczu Podczas zakładania kosza na trawę lub innych elementów należy zachować szczególną ostrożność Elementy te mogą obniżyć stabilność maszyny Po z...

Page 269: ...stancje wysoce łatwopalne a ich opary są wybuchowe Nie palić tytoniu podczas pracy Nie wolno odkręcać korka wlewu paliwa i nie wolno uzupełniać paliwa kiedy silnik jest uruchomiony bądź ciepły lub jeśli maszyna znajduje się w zamkniętym pomieszczeniu Przed użyciem należy sprawdzać przepływ paliwa nie należy uzupełniać paliwa aż do poziomu rury wlewu Ciepło silnika słońce oraz rozszerzalność paliwa...

Page 270: ...e została uszkodzona podczas transportu Należy również odpakować i skontrolować wszystkie zdemontowane elementy maszyny 3 1 1 Osłona 2 Rampy 3 Kosz na trawę 4 Dokumentacja 5 Siedzenie 6 Kierownica Podstawowy komplet zawiera następujące elementy Kosiarka Kierownica 6 Siedzenie 5 Kosz na trawę 3 częściowo złożony w kartonie z zaczepem i materiałem łączącym Dokumentacja 4 lista elementów kompletu ins...

Page 271: ...jemnego bieguna akumulatora i dokręcić śrubę Założyć gumowe kapturki na oba przewody Założyć pokrywę schowka na miejsce i zablokować pokrętłem Podłączenie przewodów na odwrót może spowodować uszkodzenie maszyny Podczas odłączania akumulatora należy zawsze najpierw odłączyć przewód ujemnego bieguna Przy podłączaniu akumulatora i wprowadzaniu do działania oraz konserwacji należy postępować zgodnie z...

Page 272: ... 3 2c W niektórych modelach zawiasy 9 są już zamontowane na tylnej płycie przyłączeniowej Hak 10 należy zamontować tylko jeśli używana będzie przyczepa Włożyć śruby M5x16 do otworów górnych wsporników przystawki w ramie przedniej i dokręcić lekko za pomocą podkładki i nakrętki Dociągnąć wstępnie zamontowane śruby dolne Po prawej stronie rury ramy przedniej w otworze dolnym należy zamontować przełą...

Page 273: ... przedniej rurze oraz lub śruby w bocznych usztywniaczach a następnie wyrównać kosz i dokręcić śruby 3 3 2m Jeśli kosz jest prawidłowo ustawiony to odległość pomiędzy tylną płytą maszyny a przednią rurą 8 3 3 2b nie przekracza 5 mm Jeśli jego wyrównanie za pomocą powyższej metody nie jest możliwe należy go wyrównać przesuwając zaczep kosza na trawę na tylnej płycie lub śruby i wsporniki od góry za...

Page 274: ...st wysoce łatwopalne Jeśli paliwo zostanie rozlane należy je wytrzeć do sucha Przechowywane paliwo należy chronić przed dziećmi Procedura uzupełniania paliwa Należy odkręcić korek wlewu paliwa Należy otwierać go powoli ponieważ w zbiorniku mogą znajdować się opary benzyny pod ciśnieniem Należy włożyć lejek do wlewu paliwa i nalać paliwo z kanistra Po uzupełnieniu paliwa należy zawsze wytrzeć korek...

Page 275: ...ch wyposażonych w silniki BS13 BS17 KO15 TE17 oraz HO16 2 WSKAŹNIK GODZINOWEGO PRZEBIEGU SILNIKA Wskaźnik godzinowego przebiegu silnika wskazuje całkowitą ilość godzin pracy silnika Należy nacisnąć przycisk Mode Tryb aby przełączać pomiędzy następującymi funkcjami TMR 1 licznik dzienny Wyzerowanie następuje po przytrzymaniu przycisku Mode przez 6 sekund OIL CHG wymiana oleju Funkcja ta obejmuje dw...

Page 276: ...powierzchni Jeśli maszyna jest wyposażona w sygnalizator dźwiękowy brzęczyk zostanie on automatycznie włączony gdy kosz się zapełni W pozycji AUT funkcja koszenia jest wyłączana automatycznie w momencie gdy kosz na trawę się zapełni Pozycja Pełny kosz na trawę Mechanizm tnący AUT NIE WŁ AUT TAK WYŁ MAN NIE WŁ MAN TAK WŁ 4 PRZEŁĄCZNIK MECHANIZMU TNĄCEGO Pociągnięcie przełącznika w górę powoduje włą...

Page 277: ...u jest możliwa tylko gdy maszyna stoi w miejscu 8 PEDAŁ JAZDY DO TYŁU Pedał ten służy do sterowania kołami napędowymi i reguluje ruch maszyny do tyłu Im mocniej pedał zostanie naciśnięty tym szybciej jedzie maszyna i odwrotnie Po puszczeniu pedał automatycznie powraca do pozycji jałowej i maszyna zatrzymuje się Szczegółowy opis znajduje się w rozdziale 5 5 Zmiana kierunku ruchu do przodu do tyłu j...

Page 278: ...DŹWIGNIA ODŁĄCZANIA WOLNY RUCH TYLNYCH KÓŁ Dźwignia odłączania służy do wyłączania przekładni napędu kół tylnych i wykorzystuje się ją gdy maszyna jest przepychana lub holowana przy wyłączonym silniku Dźwignia znajduje się na płycie tylnej maszyny i posiada następujące dwie pozycje Pozycja Napęd tylnych kół Zastosowanie 0 ROZŁĄCZONA Dźwignia jest wyciągnięta do przepychania maszyny 1 ZAŁĄCZONA Dźw...

Page 279: ... BS15 15 5 KM d Dźwignię przyśpieszenia należy ustawić następująco W maszynach z silnikiem 2 cylindrowym na pozycję MAKS W maszynach z silnikiem 1 cylindrowym na pozycję STARTER SSANIE e Należy pociągnąć dźwignię ssania tylko w silnikach o mocy 16 KM lub więcej f Należy przekręcić kluczyk na pozycję Uruchamiania silnika aby uruchomić zapłon Po uruchomieniu silnika należy puścić kluczyć Kluczyk aut...

Page 280: ...ozwala to na oszczędzanie akumulatora Warunki zejścia z maszyny przy uruchomionym silniku mechanizm tnący jest wyłączony dźwignia sterowania paliwem jest ustawiona na pozycję MIN włączony jest bieg jałowy a hamulec postojowy jest zaciągnięty świeci kontrolka hamulca 5 4 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE MECHANIZMU TNĄCEGO 5 4 1 WŁĄCZANIE MECHANIZMU TNĄCEGO Należy przesunąć dźwignię przyśpieszenia na pozycję ...

Page 281: ...roces ten został opisany w rozdziale 6 3 7 MECHANIZM TNĄCY KONTROLA I WYPOZIOMOWANIE niniejszej instrukcji 5 5 KIEROWANIE MASZYNĄ Ogólne ostrzeżenia przed rozpoczęciem jazdy Należy się upewnić że dźwignia hamulca postojowego jest zwolniona Dźwignia hamulca postojowego nie może znajdować się w pozycji 2 4 2 Zwolnienie hamulca postojowego następuje automatycznie po naciśnięciu pedału hamulca Dźwigni...

Page 282: ...ek koszenia Drugie koszenie należy wykonać z wybraną wysokością Zalecamy koszenie terenu wzdłuż lub wszerz Nachodzące na siebie ścieżki koszenia powodują większą wydajność ostrzy oraz poprawiają wygląd skoszonego terenu Podczas jazdy po nierównym terenie prędkość jazdy może się zmieniać Zalecane prędkości w zależności od warunków Stan trawy Zalecana prędkość Wysoka gęsta i wilgotna 2 km h Normalna...

Page 283: ...ając przełącznik w dół Jeśli maszyna posiada przełącznik AUT MAN należy pozostawić go w pozycji AUT Dźwignię przyśpieszenia należy ustawić na pozycję MIN Dla maszyn z ręcznie podnoszonym i nachylanym koszem Należy przesunąć dźwignię podnoszenia kosza całkowicie do góry 1 i nachylając ją 2 opróżnić kosz Należy poczekać aż kosz się opróżni a następnie stopniowo odchylać ją w tył 5 6b Dla maszyn z me...

Page 284: ...onserwacja akumulatora kontrola elektrolitu i czyszczenie Kontrola i regulacja pasa napędowego 4 Kontrola funkcjonowania hamulca Kontrola ciśnienia w oponach Kontrola połączeń przewodów luźne połączenia Czyszczenie mechanizmu tnącego Kontrola połączeń śrubowych Kontrola pasa zębatego który obraca ostrza 4 Kontrola napięcia pasa zębatego napędu mechanizmu tnącego 4 Kontrola i usunięcie luzów przedn...

Page 285: ... się pomiędzy dwoma oznaczeniami na wskaźniku prętowym Jeśli poziom jest zbyt niski należy dolewać oleju do czasu gdy osiągnie poziom PEŁNY Dalsze informacje na temat kontroli oraz uzupełniania oleju zostały podane w osobnej instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta silnika KONTROLA POŁĄCZEŃ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH ORAZ POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH Należy wzrokowo skontrolować stan przewodów elektryc...

Page 286: ...adowany tak szybko jak to możliwe W przeciwnym wypadku może zostać nieodwracalnie uszkodzony Akumulator musi zawsze zostać naładowany przed pierwszym użyciem długim okresem przechowywania użyciem po długim okresie przechowywania Jeśli akumulator musi zostać wymieniony należy zawsze użyć akumulatora o takim samym rozmiarze i tego samego typu Dalsze informacje na temat kontroli oraz konserwacji akum...

Page 287: ...st bardzo zużyta lub ma uszkodzoną lub popękaną izolację należy ją wymienić Jeśli świeca jest zabrudzona lub średnio zużyta musi zostać prawidłowo oczyszczona szczotką drucianą miedzianą Szczelinę świecy należy ustawić za pomocą szczelinomierza Instrukcja obsługi silnika Pokonserwacjilubwymianienależyprawidłowodokręcićświecę Nieprawidłowo dokręcona świeca staje się gorąca i może spowodować poważne...

Page 288: ...stre wyważone statycznie oraz proste Tępe nieodpowiednio naostrzone lub uszkodzone ostrza wyrywają trawę z korzeniami uszkadzają trawnik i uniemożliwiają prawidłowe zbieranie trawy do kosza Nie należy naprawiać odkształconego lub uszkodzonego w inny sposób ostrza Ostrze należy natychmiast wymienić Podczas obsługi ostrzy należy założyć wytrzymałe rękawice robocze Procedura ostrzenia Należy zdjąć ko...

Page 289: ...y uważać aby nie zamienić prawego ostrza z lewym Prawe ostrze ma lewy gwint Ostrożnie dokręcić śruby mocujące ostrza za pomocą klucza dynamometrycznego ustawionego na 3 Nm Taki moment dokręcania uzyskuje się dokładnie w chwili gdy sprężyna styczna pod śrubą mocującą ostrze jest całkowicie ściśnięta Nie należy dalej dokręcać śruby Jeśli ostrza uderzyły w twardy przedmiot należy wyłączyć silnik i sk...

Page 290: ...apięcia Pas jest napinany za pomocą mechanizmu napinającego ze sprężyną i jest napięty prawidłowo gdy na środku pomiędzy kołami pasowymi zastosowana zostanie siła wynosząca 4 kPa a pas odchyli się o około 0 5 cm Siłę można zmierzyć za pomocą standardowego dynamometru mechanicznego dostępnego w sklepach z takimi produktami Należy odblokować bolce zabezpieczające pokrywę mechanizmu tnącego po prawej...

Page 291: ...zlecić ją autoryzowanemu centrum serwisowemu 6 3 13 WYMIANA KÓŁ Przed zmianą koła należy zaparkować maszynę na twardej poziomej powierzchni wyłączyć silnik oraz wyjąć kluczyk ze stacyjki Koła należy wymieniać w następujący sposób Należy podnieść maszynę za pomocą lewarka po stronie gdzie koło ma zostać wymienione Lewarek należy ustawić pod solidnym elementem ramy maszyny lub na ramieniu przekładni...

Page 292: ...5 Nm Silnik Śruba złącza elektromagnetycznego 60 70 Nm Śruba wspornika koła napinającego pas napędowy 25 35 Nm Nakrętki zabezpieczające muszą zostać wymienione na nowe podczas ponownej instalacji 6 4 SMAROWANIE Smarowanie maszyny należy wykonywać zgodnie z poniższym harmonogramem Łożyska kół napinających prowadzących oraz mechanizmu tnącego są łożyskami samosmarującymi Przed przechowywaniem maszyn...

Page 293: ...kowy sworzeń obrotowy przedniej osi przez złączkę smarowania łożysko kolumny kierowniczej nasmarować mimośród i element zębaty układu kierowniczego nasmarować sworznie kół osi przedniej do przedniego koła tylne półosie tylnych kół Do smarowania elementów obrotowych należy użyć oleju pedał hamulca ...

Page 294: ...eby wyregulować napięcie W szczególności po wymianie należy upewnić się że ostrza są zamontowane prawidłowo Pas napędowy mechanizmu tnącego zatrzymuje się podczas pracy Pas napędowy mechanizmu tnącego może zostać uszkodzony jeśli spadnie z koła pasowego podczas pracy Jeśli po wykonaniu poniższych czynności pas nadal spada musi zostać wymieniony Sprawdzić napięcie pasa 6 3 8 W razie potrzeby wyregu...

Page 295: ...i przekładni pod kątem ostrych krawędzi lub rowków Wymienić w razie potrzeby Podczas jazdy występują mocne drgania Należy skontrolować koła pasowe pod kątem uszkodzeń lub odkształceń W razie potrzeby wymienić Sprawdzić pas pod kątem spalonych lub nierównych miejsc Wymienić w razie potrzeby Sprawdzić napięcie pasa napędowego 6 3 11 W razie potrzeby wyregulować napięcie Sprawdzić wyważenie ostrzy tn...

Page 296: ...hniczne na temat zmian produkcyjnych Dla szybkiej i precyzyjnej identyfikacji części zamiennej należy zawsze zamieścić numer seryjny maszyny na formularzu zamówienia Numer ten znajduje się na wewnętrznej stronie okładki niniejszego dokumentu Należy podać również rok produkcji maszyny który znajduje się na tabliczce pod siedzeniem kierowcy 7 2 GWARANCJA Warunki gwarancji zostały opisane w karcie gw...

Page 297: ...mocą paliwa Należy użyć preparaty odtłuszczające i ciepłą wodę Aby zapobiec korozji należy naprawić i pomalować miejsca gdzie odprysnął lakier Wymienić uszkodzone lub zużyte części i dokręć wszystkie poluzowane śruby i nakrętki Przygotować silnik do przechowywania zgodnie z instrukcją obsługi silnika Nasmarować punkty smarowania zgodnie z planem smarowania 6 4 Wyjąć i wyczyścić akumulator napełnić...

Page 298: ...maszynę Wyczyścić zapakować i schować wszystkie części które można ponownie wykorzystać Pozostałe elementy podzielić na te które nie są szkodliwe dla środowiska oraz te które są tj części gumowe podkładki resztki smaru na łożyskach lub przekładniach Komponenty szkodliwe dla środowiska należy likwidować zgodnie z przepisami obowiązującymi na terenie kraju użytkowania maszyny Przykładowo w Republice...

Page 299: ... Nr 2004 108 WE Artykuł 7 równorzędne z 4 parag 1 NV Nr 616 2006 zb Dyrektywa Rady Nr 2000 14 WE Załącznik VIII równorzędne z załącznikiem 7 NV Nr 9 2002 zb pod nadzorem osób powiadomionych nr rejestracyjny LRQA 0088 71 Fenchurch street Londyn EC3M 4BS Wielka Brytania E Podmioty uczestniczące w ocenie zgodności Podmiot autoryzowany nr 255 podmiot powiadomiony nr 1016 Státní zkušebna zemědělských l...

Page 300: ... się różnić od rzeczywistego produktu Na tej podstawie nie można zgłaszać żadnych roszczeń Druk powielanie publikacja lub tłumaczenie całości lub części niniejszego dokumentu bez pisemnej zgody firmy Seco GROUP a s jest zabronione Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach technicznych produktu bez informowania o tym fakcie klienta ...

Page 301: ...301 ...

Page 302: ...302 ...

Page 303: ...303 ...

Page 304: ...Seco GROUP a s Šaldova 408 30 186 00 Praha 8 2014 ...

Reviews: