Elvox Galileo 3570 Wiring Instructions Download Page 9

9

Installazione del telefono con montaggio da tavolo:

1- Per utilizzare il telefono in versione da tavolo è necessario utilizzare la base di appoggio

Art. 7141 (Fig. 6).

2- Collegare il plug che fuoriesce dalla base di appoggio nell’apposito connettore posto

sotto il telefono (Fig. 2). Successivamente appoggiare il telefono sulla base premendolo
verso il basso fino al suo completo bloccaggio.

3- Collegare l’altro plug posto all’estremità del cavo alla linea TELECOM con accessorio di

tipo standard (Fig. 7) o alla linea proveniente dai centralini telefonici (Art. 3514-3528)
tramite l’accessorio Art. 3560 (Fig. 3).

Montaggio telefono con monitor serie GALILEO

1-

Murare la scatola da incasso Art. 7149 ad un’altezza di circa m.1,40 dal pavimento
(Fig. 8).

2- 

Togliere i tappi di protezione fori dalla scatola e fissare la staffa Art. 7146 con le 4 viti
a corredo (Fig. 9).

3-

Inserire il plug telefonico del cablaggio in dotazione alla staffa nel connettore posto
sul retro del telefono (Fig. 10 - particolare A). Dal lato opposto del cavetto collegare il
plug alla linea telefonica proveniente dal centralino (Art. 3514-3528) tramite l’apposito
accessorio Art. 3560 (Fig. 3).

4-

(Fig. 11) Inserire il telefono sulla staffa appoggiandolo nelle apposite sedi e tirandolo
verso il basso fino al suo completo bloccaggio.
Inserire il connettore “B” del monitor nell’apposito zoccolo  denominato “CN1” posto
nella morsettiera della staffa (Fig. 10 - particolare C).
Inserire infine il monitor appoggiandolo nelle apposite sedi e tirandolo verso il basso
fino al suo completo bloccaggio.
Per estrarre il telefono o il monitor dalla piastra di aggancio, agire con un cacciavite
sulla linguetta di sicurezza ed estrarli seguendo il senso inverso delle frecce 1-2.

N.B.

Il cablaggio a tre poli in dotazione al monitor non va utilizzato.

Summary of Contents for Galileo 3570

Page 1: ...2 3 5 6 8 0 R 9 CERTIFICATO DI APPROVAZIONE NAZIONALE 1998TFMF410 MANUALE PER IL COLLEGAMENTO WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN F R DEN ANSCHLUSS INSTRUCCIONES PARA EL CO...

Page 2: ...o selettore Fig 5 massimo volume minimo volume 5 Selezione telefono per linea urbana o derivato Il telefono pu essere collocato direttamente alla linea telefonica quindi il selettore LU DER Fig 5 deve...

Page 3: ...Pulse decadic setting Ringer volume Select the required ringer volume using the ringer switch Fig 5 loud ring quiet ring 5 Local or internal line telephone setting The telephone may be connected direc...

Page 4: ...fet Fig 5 volume maximum volume minimum 5 S lection du t l phone pour la ligne urbaine ou d riv Le multifonctions peut tre directement branch sur la ligne t l phonique et le s lec teur LU DER Fig 5 do...

Page 5: ...tons am entsprechenden Schalter einstellen Abb 5 maximale Lautst rke minimale Lautst rke 5 Einstellung Telefonleitung oder Nebenleitung F r den direkten Anschlu an die Telefonleitung den Umschalter LU...

Page 6: ...piado Fig 5 volumen m ximo volumen m nimo 5 Selecci n tel fono para l nea urbana o derivado El tel fono puede ser conectado directamente a la l nea telef nica por lo tanto el selector LU DER Fig 5 deb...

Page 7: ...dido mexendo no respectivo selector Fig 5 volume m ximo volume m nimo 5 Selec o do telefone para linha urbana ou secund rio O telefone pode ser ligado directamente linha telef nica Neste caso o select...

Page 8: ...8 Fig 3 1 40 Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2...

Page 9: ...e fissare la staffa Art 7146 con le 4 viti a corredo Fig 9 3 Inserire il plug telefonico del cablaggio in dotazione alla staffa nel connettore posto sul retro del telefono Fig 10 particolare A Dal la...

Page 10: ...back box and attach mounting bracket Art 7146 using the 4 screws provided Fig 9 3 Insert the telephone cord plug supplied with the bracket in the socket on the back of telephone detail A Fig 10 Conne...

Page 11: ...fixer le support mural Art 7146 avec les 4 vis fournies Fig 9 3 Monter la fiche du cordon fourni avec la plaque dans le connecteur situ au dos du t l phone d tail A Fig 10 Du c t oppos du c ble branch...

Page 12: ...bei liegenden Schrauben befestigen Fig 9 3 Den Western Modular Stecker des der Halterung beiliegenden Telefonkabels in die Steckerbuchse an der R ckseite des Telefons Bauteil A Fig 10 anschlie en Den...

Page 13: ...n orificios de la caja y fijar el soporte Art 7146 con los 4 tornillos provistos con el embalaje Fig 9 3 Insertar el enchufe telef nico del cableado en dotaci n con el soporte en el conector que se e...

Page 14: ...o suporte Art 7146 com os 4 para fusos fornecidos Fig 9 3 Inserir a ficha telef nica da cablagem fornecida com o suporte no conector situado na parte de tr s do telefone Fig 10 pormenor A Do lado opos...

Page 15: ...15 Fig 11 1 1 40 Fig 8 Fig 9 B A C CN1 Fig 10 2...

Page 16: ...nden Sie sich unbedingt an Fachpersonal CONSEJOS PARA EL USUARIO No abrir y no manipular el aparato El aparato funciona con tensi n de seguridad muy baja 50V c c No tiene que ser conectado a tensiones...

Reviews: