Elvox Galileo 3570 Wiring Instructions Download Page 11

11

Installation du téléphone avec montage en version de table

:

1 - Pour utiliser le téléphone en version de table, prendre la base d’appui Art. 7141 (fig. 6).
2 - Brancher la fiche qui sort de la base dans le connecteur prévu à cet effet sous le

téléphone (fig. 2). Poser le téléphone sur la base en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il soit par-
faitement bloqué.

3 - Brancher l’autre fiche qui se trouve à l’extrémité du câble à la ligne TÉLÉCOM avec un

accessoire de type standard (fig. 7) ou à la ligne provenant des standards téléphoni-
ques (Art. 3514-3528) à l’aide de l’accessoire Art. 3560 (fig. 3).

MONTAGE DU TELEPHONE AVEC MONITEUR SÉRIE GALILEO

1 -  Sceller le boîtier d’encastrement Art.7149 à environ 1,40 m du sol (Fig. 8).
2 -  Ôter les bouchons d’obturation des trous du boîtier et fixer le support mural Art.7146

avec les 4 vis fournies (Fig. 9).

3 -  Monter la fiche du cordon fourni avec la plaque dans le connecteur situé au dos du

téléphone (détail A - Fig. 10). Du côté opposé du câble, brancher la fiche à la ligne
téléphonique provenant du standard (Art.3514-3528) au moyen de l’accessoire prévu à
cet effet Art.3560 (Fig. 3).

4 -  (Fig. 11) Monter le téléphone sur la plaque en le fixant sur les crochets de suspension

et en le tirant vers le bas jusqu’en butée. Monter le connecteur “B” du moniteur sur le
support dénommé “CN1” implanté dans le bornier de la plaque (détail C - Fig. 10). 
Monter enfin le moniteur en l’accrochant sur les supports spécifiques et en le tirant vers
le bas jusqu’à son blocage définitif. Pour déposer le téléphone ou le moniteur du sup-
port mural, appuyer sur la languette de sécurité à l’aide d’un tournevis et les dégager
en suivant le sens indiqué par les flèches 1-2.

N.B.: 

Ne pas utiliser le câble 3 pôles fourni avec le moniteur.

Summary of Contents for Galileo 3570

Page 1: ...2 3 5 6 8 0 R 9 CERTIFICATO DI APPROVAZIONE NAZIONALE 1998TFMF410 MANUALE PER IL COLLEGAMENTO WIRING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN F R DEN ANSCHLUSS INSTRUCCIONES PARA EL CO...

Page 2: ...o selettore Fig 5 massimo volume minimo volume 5 Selezione telefono per linea urbana o derivato Il telefono pu essere collocato direttamente alla linea telefonica quindi il selettore LU DER Fig 5 deve...

Page 3: ...Pulse decadic setting Ringer volume Select the required ringer volume using the ringer switch Fig 5 loud ring quiet ring 5 Local or internal line telephone setting The telephone may be connected direc...

Page 4: ...fet Fig 5 volume maximum volume minimum 5 S lection du t l phone pour la ligne urbaine ou d riv Le multifonctions peut tre directement branch sur la ligne t l phonique et le s lec teur LU DER Fig 5 do...

Page 5: ...tons am entsprechenden Schalter einstellen Abb 5 maximale Lautst rke minimale Lautst rke 5 Einstellung Telefonleitung oder Nebenleitung F r den direkten Anschlu an die Telefonleitung den Umschalter LU...

Page 6: ...piado Fig 5 volumen m ximo volumen m nimo 5 Selecci n tel fono para l nea urbana o derivado El tel fono puede ser conectado directamente a la l nea telef nica por lo tanto el selector LU DER Fig 5 deb...

Page 7: ...dido mexendo no respectivo selector Fig 5 volume m ximo volume m nimo 5 Selec o do telefone para linha urbana ou secund rio O telefone pode ser ligado directamente linha telef nica Neste caso o select...

Page 8: ...8 Fig 3 1 40 Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2...

Page 9: ...e fissare la staffa Art 7146 con le 4 viti a corredo Fig 9 3 Inserire il plug telefonico del cablaggio in dotazione alla staffa nel connettore posto sul retro del telefono Fig 10 particolare A Dal la...

Page 10: ...back box and attach mounting bracket Art 7146 using the 4 screws provided Fig 9 3 Insert the telephone cord plug supplied with the bracket in the socket on the back of telephone detail A Fig 10 Conne...

Page 11: ...fixer le support mural Art 7146 avec les 4 vis fournies Fig 9 3 Monter la fiche du cordon fourni avec la plaque dans le connecteur situ au dos du t l phone d tail A Fig 10 Du c t oppos du c ble branch...

Page 12: ...bei liegenden Schrauben befestigen Fig 9 3 Den Western Modular Stecker des der Halterung beiliegenden Telefonkabels in die Steckerbuchse an der R ckseite des Telefons Bauteil A Fig 10 anschlie en Den...

Page 13: ...n orificios de la caja y fijar el soporte Art 7146 con los 4 tornillos provistos con el embalaje Fig 9 3 Insertar el enchufe telef nico del cableado en dotaci n con el soporte en el conector que se e...

Page 14: ...o suporte Art 7146 com os 4 para fusos fornecidos Fig 9 3 Inserir a ficha telef nica da cablagem fornecida com o suporte no conector situado na parte de tr s do telefone Fig 10 pormenor A Do lado opos...

Page 15: ...15 Fig 11 1 1 40 Fig 8 Fig 9 B A C CN1 Fig 10 2...

Page 16: ...nden Sie sich unbedingt an Fachpersonal CONSEJOS PARA EL USUARIO No abrir y no manipular el aparato El aparato funciona con tensi n de seguridad muy baja 50V c c No tiene que ser conectado a tensiones...

Reviews: