background image

CONSEJOS PARA EL INSTALADOR

- Leer atentamente los consejos contenidos en el

presente documento en cuanto dan importantes
indicaciones concernientes la seguridad de la insta-
lación, del uso y de la manutención.

- Después de haber quitado el embalaje asegurarse

de la integridad del aparato.

- Los elementos del embalaje (bolsos de plástico

etc.) no tienen que ser dejados al alcance de los
niños en cuanto posibles fuentes de peligro.
La ejecución de la instalación, debe respetar las
normas en vigor.

- Es necesário instalar cerca la fuente de alimenta-

ción un interruptor apropiado, de tipo bipolar, con
una separación entre los contactos de al menos
3mm.

- Antes de conectar el aparato asegurarse que los

datos de la placa sean iguales a los de la red de
distribución.

- Este aparato tendrá que ser destinado solamente al

uso para el cual fue expresamente concebido, es
decir para alimentación de sistemas de portero
eléctrico.
Los otros usos deben ser considerados impropios y
por lo tanto peligrosos.
El constructor no puede ser considerado responsa-
ble de eventuales daños causados por usos impro-
pios erróneos e irrazonables. 

- Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza

o de manutención, desconectar el aparato de la red
de alimentación eléctrica, apagando el interruptor
de la instalación.

- En caso de daño y/o de malo funcionamiento del

aparato, quitar la alimentación por medio del inter-
ruptor y no manipularlo.
Para eventuales reparaciones recurrir solamente a
un centro de asistencia técnica autorizado por el
constructor. La falta de respeto a lo anteriormente
expuesto puede comprometer la seguridad del apa-
rato.

-  No obstruir las aberturas o hendiduras de ventila-

ción o de salida calor.

- El instalador debe asegurarse que las informacio-

nes para el usuario sean presentes en los aparatos
derivados.

- Todos los aparatos que constituyen la instalación

deben ser destinados exclusivamente al uso para el
qual fueron concebidos.

- O interrruptor omnipolar deve ser fácilmente acessí-

vel.

-

ATTENCIÓN

: Para evitar de herirse, este aparato

debe ser fijado a la pared según las instruciones de
instalación.

- Este documento tendrà que ser siempre adjuntado

al aparato.

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El símbolo del cubo de basura tachado, pre-
sente en el aparato, indica que éste, al final de
su vida útil, no debe desecharse junto con la

basura doméstica sino que debe llevarse a un punto
de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y
electrónicos o entregarse al vendedor cuando se com-
pre un aparato equivalente.

El usuario es responsable de entregar el aparato a
unpunto de recogida adecuado al final de su vida.La
recogida diferenciada de estos residuos facilita el reci-
claje del aparato y de sus componentes, permite su
trata-miento y eliminación de forma compatible con el
medioambiente y previene los efectos negativos en la
naturale-za y la salud de las personas. Si desea obte-
ner más infor-mación sobre los puntos de recogida,
contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o
con la tienda dondeadquirió el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas
peligrosas (WEEE). 

Según la Directiva WEEE, substancias que desde
tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos
eléctricos ed electrónicos son consideradas substan-
cias peligrosas para las personas y el ambiente. La
adecuada colección diferenciada para el siguiente
envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y
eliminación ambientalmente compatible contribuye a
evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y
la salud y favorece el reciclo de los materiales que

CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR

- Ler atentamente as advertências contidas no

presente do 

cu men to que fornecem importantes

indicações no que diz respeito à segurança da
instalação, ao uso e à manutenção.

- Após retirar a embalagem, assegurar-se da integri-

dade do aparelho. Todos os elementos da embala-
gem (sacos plásticos, esferovite, etc.) ñao devem
ser deixados ao alcance de crianças pois são fon-
tes potenciais de perigo. A execução da instalação
deve respeitar a regulamentação vigente no país.

- É necessàrio instalar, perto da fuente de alimen-

tação, um interruptor apropriado, do tipo bipolar,
com uma separação minima de 3 mm entre os con-
tactos. 

- Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da

placa estão de acordo com os da rede de distri-
buição.

- Este aparelho só deve ser destinado ao uso para o

qual foi expressamente concebido, isto é, para ali-
mentação de porteiro eléctrico.
Qualquer outra utilização deve ser considerada
imprópria e por conseguinte perigosa. O construtor
não pode ser considerado responsável por even-
tuais danos provocados por usos impróprios, erra-
dos e irracionáveis.

- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou

de manutenção, desligar o aparelho da rede de ali-
mentação eléctrica através do di spo si ti vo instalado.

- No caso de dano e/ou mau funcionamento do apa-

relho, eliminar a alimentação da rede através do
dispositivo de corte e mantê-lo desligado. Para uma
eventual reparação recorrer sòmente a um centro
de assistência técnica autorizado pelo construtor. O
não cumprimento de tudo quanto anteriormente se
disse pode comprometer a segurança do aparelho.

- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação

ou de dissipação de calor e não expor o aparelho
ao estilicidio du pulverização de agua.

- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação

ou de dissipação do calor e não expor o aparelho
ao gotejamento ou pulverização de água.

- Todos os aparelhos que constituem a instalação

devem ser destinados exclusivamente ao uso para
o qual foram concebidos.

- El interruptor omnipolar ha de ser fá fácilmente

accesibile.

-

ATENÇÃO

: Para evitar ferir-se, este aparelho deve

ser fixado na parede de acordo com as instruções
de instalação.

- Este documento deverá estar sempre junto ao apa-

relho. 

Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

O símbolo do cêsto barrado referido no apa-
relho indica que o producto, no fim da sua vida
útil, tendo que ser tratado separadamente dos

refugos domésticos, deve ser entregado num centro
de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e
electrónicas ou reconsignado ao revendedor no
momento de aquisição dum novo aparelho equivalen-
te. 

O utente é responsável de entregar o aparelho a um
pontode recolha adequado no fim da sua vida.
Arecolha diferen-ciada de estos resíduos facilita a
reciclagem do aparelhoe dos suos componentes, per-
mite o suo tratamento e a eli-minação de forma com-
patível com o meio ambiente e pre-vem os efectos
negativos na natura e saude das pessoas.Se se pre-
tender mais informações sob os puntos de recol-ha,
contacte o serviço local de recolha de refugos ou
onegócio onde adquiriu o producto.

Perigos referidos à substancias consideradas peri-
gosas (WEEE).

Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde há
tempo utilizam-se comunemente nos aparelhos eléc-
tricos e eléctrónicos são consideradas substáncias
perigosas para as pessoas e o ambiente. A dequada
colecção diferenciada para o envio seguinte da apa-
relhagem deixada de usar para a reciclagem, ao trata-
mento e à eliminação ambientalmente compatível con-
tribui a evitar possíveis efectos negativos no ambiente
e na saude e favorece o reciclo dos materiais dos
quais o producto é composto. 

ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR

- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die

Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege
informieren. 

- Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des

Geräts feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten,
etc.) sind gefährlich für Kinder.   
Die Installation muss den nationalen Normen ent-
sprechen. 

- Es ist notwendig bei der

Spannungsversorgungsquelle einen passenden
zweipoligen Schalter einzubauen, der mindestens 3
mm Abstand zwischen den Kontakten haben muss.

- Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern,

dass die Daten am Typenschild mit denen des
Leitungsnetzes übereinstimmen. 

- Dieses Gerät nur für den vorbestimmten Gebrauch

verwenden, d.h. für Türsprechanlagen. Jeder ande-
re Gebrauch ist gefährlich. Der Hersteller nimmt
keine Verantwortung für beim Missbrauch des
Gerätes entstandene Schäden. 

- Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät

vom Versorgungsnetz trennen. 

- Im Falle einer Beschädigung und/oder falschen

Funktion des Geräts, dieses vom Versorgungsnetz
trennen und das Gerät nicht öffnen. 

- Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an

eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle. 

-  Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre

Sicherheit gefährden.

- Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken

und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus-
setzen.

- Der Installateur muss nach dem Einbau darauf ach-

ten, dass diese Hinweise zur Benutzerinformation
immer bei den Geräten vorhanden sind.

- Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten

Gebrauch verwendet werden.

- Der zweipolige Schalter muss leicht zugänglich

sein.

-

VORSICHT:

um eine Verletzung zu vermeiden, die-

ses Gerät an der Wand, wie in der
Installationsanleitung beschrieben, montieren.

- Dieses Blatt muss den Geräten  immer beigelegt

werden.

Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)

Das am Gerät angebrachte Symbol des durch-
gestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das
Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom

Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, und einer
Müllsammelstelle für  Elektro- und Elektronik-
Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen glei-
chartigen Geräts dem Händler zurückgegeben werden
muss.

Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät
am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechen-
den Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte
getrennte Sammlung des Geräts für seine ansch-
ließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung
und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und
auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die
Wiederverwertung der Werkstoffe des Produkts. Für
genauere Informationen über die verfügbaren
Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtli-
chen Müllsammeldienst oder an den Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben.

Risiken, die mit den als gefährlich geltenden
Stoffen verbunden sind (WEEE).

Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden
Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektroni-
schen Anlagen verwendet werden, für Personen und
Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte
Müllsammlung für das darauffolgende Geräte-
Recycling und umweltfreundliche Entsorgung, tragen
zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen für
die menschliche Gesundheit und für die Umwelt bei.
Die getrennte Müllsammlung trägt zur
Wiederverwertung der Stoffe, aus denen das Produkt
besteht, bei.

Summary of Contents for 560A

Page 1: ...eva switch a destra coax doppino Eseguire i collegamenti Alla telecamera Morsetto negativo alimentazione Morsetto M V1 V V2 segnale video Morsetti T alimentazione 12 Vcc Al posto esterno Morsetti 5 8 altoparlante Morsetti 6 7 microfono amplificato N B Nel collegamento della telecamera 560A con l alimentatore Art 6680 eseguire il ponte tra i morsetti 5 e 6 Nel collega mento con l alimentatore Art 6...

Page 2: ... derrière la caméra 560A F Cette caméra est dotée d un poste externe audio À monter uniquement dans les plaques série GALILEO et 8100 CARACTÉRISTIQUES Senseur CCD 1 4 Objectif à diaphragme automatique 3 7mm F4 5 focus fixe Contrôle automatique de la luminosité Sortie vidéo standard CCIR 625 lignes 50 images Tension de sortie vidéo 1 Vpp sur charge de 75 Ohm Température de fonctionnement 5 50 C Ali...

Page 3: ... 3 lux Micrófono separable para eliminar el efecto LARSEN Iluminación al infrarrojo Caja de conexiones extraible Regulaciones volumen interno Conmutador coaxial coax sin coaxial hilo telefónico Posicionar o comutador na posição coax nas instalações com cabo coaxial avalanca comutador à ezquerda na posição DOPP nas instalações com fio telefónico twistado isto é sem cabo coaxial ava lanca comutador ...

Page 4: ...r Serie Galileo HINWEIS Module mit Schraubschloß unterhalb der Kamera nicht verwenden Die Distanzhalter des Verbindungselements in Übereinstimmung mit der Kamera abschneiden Abb 1A Bei den Modulen 8004 schneiden Sie den Namenschildhalter in der Nähe der Kamera laut Abbildung Abb 1B ab Inserción de la cámara en placas modulares N B No utilizar módulos con cerradura a tornillo sobre o en proximidad ...

Page 5: ...Extrair o micrófono da sua sede retirando a porta que cubre os fios de prolongamento ver Fig 3A Inserir o micrófono na cabeza inferior da botoneira série Galileo ver Fig 3B 3C Fig 3A Fig 3B Fig 3A 3B Fig 2A 2B La telecamera Art 560A può essere regolata manualmente sull asse verticale e orizzontale per un miglior angolo di ripresa allentare la vite al di sopra dell obiettivo ruotare lo stesso nella...

Page 6: ...ído na linha audio mudar o comutador A B situado na tampa para a posição A N vc4937 1 Monitor Moniteur Art 6000 Art 6200 Art 6145 Monitor Moniteur Art 6300 Art 6500 Togliere nella morsettiera del monitor il ponte di collegamento V3 M e settare il microinterruttore posto sotto il monitor in posizione doppino Remove the connection jumper V3 M from the monitor terminal block and set the micro switch ...

Page 7: ...e lieferten 75 Ohm Widerstände zwischen der Klemmen V1 M und V3 M einsetzen Montar la resistencia de 75 Ohm suministrada de serie entre los bornes V1 M y VM 3 del último monitor No último monitor inserir as resi stências de 75 Ohm fornecida entre os bornes V1 M e V3 M SCHEMA COLLEGAMENTO IMPIANTO VIDEOCITOFONO SENZA CAVO COASSIALE CON O SENZA SEGRETO DI CONVERSAZIONE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITHOU...

Page 8: ... de la caméra Art 560A avec l alimentation Art Art 6580 Anschluss der Kamera Art 560A mit dem Netzgerät Art 6580 Conexionado de la cámara Art 560A con el alimentador Art 6580 Ligação da telecâmara Art 560A com o alimentador Art 6580 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art 6580 MONTANTE MONITOR MONITOR CABLE RISER COLONNE MONTANTE MONITEURS MONITORSTEIGLEITUNG MONTANTE MONI...

Page 9: ...serie GALILEO Botoneira video série GALILEO B Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Poussoir supplémentaire gâche zusätzliche Türöffnertaste Pulsador suplementario cerradura Botão suplementar de trinco C Serratura elettrica Electric lock Gâche électrique Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V D Telecamera con posto esterno Camera with speech unit...

Page 10: ...must be easily accessed WARNING to avoid the possibility of hurting your self this unit must be fixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household ref...

Page 11: ...gurança do aparelho Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação do calor e não expor o aparelho ao gotejamento ou pulverização de água Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qua...

Page 12: ...osso 33 8 10135 Torino ELVOX Shanghai Electronics Co 3 Floor No 2 Bulding No 1898 Lai Yin Road Hi Tech Park SongJiang Jiu Ting District Shanghai 201615 FILIALI ITALIA FILIALI ESTERE ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ...

Reviews: