background image

8

•  Reinigen Sie bitte alle herausnehmbaren Zubehörteile in heißem Wasser mit etwas Spülmittel. 
•  Vor der ersten Benutzung heizen Sie das Gerät bitte 15 Minuten auf maximaler Temperatur (230 °C) auf.
  Hinweis: Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden, leichten und unschädlichen 

  Rauch- und Geruchsentwicklung. Sorgen Sie während dieser Zeit für gute Durchlüftung im Raum.
•  Nach Abkühlung des Gerätes reinigen Sie den Innenraum mit einem feuchten Tuch.
•  Achten Sie darauf, dass Backofen und Zubehör vor jeder Inbetriebnahme trocken sind

Vor dem ersten Gebrauch

 

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!

 

• Gehäuse-Oberfl ächen, Gehäuse-Rückwand, Backofentür, 

 

   Bratblech, Grillrost, klappbares Krümelblech und Zubehörteile 

 

   werden während des Betriebs heiß!

 

•  Heiße Oberfl ächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst 

 

   noch heiß!

 

•  Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass das klappbare 

 

  Krümelblech korrekt verschlossen ist!

 

•  Achten Sie beim Einschieben des Gargutes darauf, dass das 

 

  Gargut weder den oberen noch den unteren Heizstab berührt!

Inbetriebnahme des Gerätes

1. Gerät zur Benutzung vorbereiten

  Backofentür öffnen (geöffnete Tür nicht als Ablage verwenden!). 
  Das vorbereitete Gut auf Grillrost oder Brat-/Backblech legen und in die dafür vorgesehenen Einschubebenen 
  des Backraumes einschieben. Backofentür schließen.

  Hinweis: Wir empfehlen, stets die zu verarbeitenden Lebensmittel auf das Brat-/Backblech zu legen und das 
  Brat-/Backblech auf den eingeschobenen Grillrost zu platzieren.

2. Temperatur wählen

  HINWEIS: Das Gerät ist mit einer permanenten Ober-/Unterhitze ausgestattet. Diese Einstellung kann nicht 
   

      verändert werden.

   

                                           Mit dem oberen Drehschalter stellen Sie die gewünschte Temperatur 

   

                                           ein.

   

                                          Temperatur-Kontrolllampe

   

                                          Das Gerät ist mit einer Temperatur-Kontrolllampe ausgestattet. 

   

                                          Wenn die Kontrolllampe erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. 

   

                                          Das wechselweise Aufl euchten und Erlöschen der Kontrolllampe während

   

                                          des Betriebs zeigt die thermostatische Regelung der Temperatur an. 

   

                                          ACHTUNG: Dies bedeutet, dass die Kontrolllampe vorübergehend 

   

                                          nicht leuchtet, obwohl der Backofen eingeschaltet ist. Achten Sie deshalb

   

                                          darauf, dass nach Beendigung des Backvorgangs der Drehschalter für die 

   

                                          Zeiteinstellung auf der Position „0“ steht. 

 

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!

 

• Gehäuse-Oberfl ächen, Gehäuse-Rückwand, Backofentür, 

 

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!

 

ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr!

 

   Bratblech, Grillrost, klappbares Krümelblech und Zubehörteile 

 

• Gehäuse-Oberfl ächen, Gehäuse-Rückwand, Backofentür, 

 

• Gehäuse-Oberfl ächen, Gehäuse-Rückwand, Backofentür, 

 

   Bratblech, Grillrost, klappbares Krümelblech und Zubehörteile 

 

   Bratblech, Grillrost, klappbares Krümelblech und Zubehörteile 

Summary of Contents for RG 9

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual D GB RG 9 Kleinbackofen Mini Oven...

Page 2: ...de Control panel 3 Backofent r mit Griff Oven door with handle 4 2 Schubebenen 2 insertion levels 5 2 Quarz Heizk rper mit Schutzabdeckung 2 quartz heating elements with protector 6 Klappbares Kr melb...

Page 3: ...ehschalter f r Temperatur Rotary knob for temperature setting 2 Drehschalter f r Zeiteinstellung Rotary knob for time setting 3 Position f r Dauerstellung Position of continuous operation 4 Temperatur...

Page 4: ...maintenance Tips und notes Produktbeschreibung Bedienblende Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Verpackungsmaterial Entsorgungshinweis F r Ihre Sicherheit Allgemeine S...

Page 5: ...chutzklasse I Volumen Backraum ca 9 Liter Lieferumfang Kontrollieren Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Auspacken auf Vollst ndigkeit sowie den einwandfrei en Zustand des Produktes und aller Zu...

Page 6: ...tbare Sch den aufweist In diesen F llen das Ger t vom Netz trennen und von einer Elektro Fachkraft berpr fen lassen Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels dass niemand sich darin verheddern ode...

Page 7: ...sich entz nden Verwenden Sie nur hitzebest ndige Beh lter aus Metall feuerfestem Glas Keramik oder Silikonmaterial zum Braten und Backen Niemals kaltes Wasser auf die hei e Backofent r spritzen Beim f...

Page 8: ...Ober Unterhitze ausgestattet Diese Einstellung kann nicht ver ndert werden Mit dem oberen Drehschalter stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Temperatur Kontrolllampe Das Ger t ist mit einer Temper...

Page 9: ...ie Uhr das Ger t automatisch aus und ein kurzes Klingelzeichen ert nt Die eingestellte Zeit kann durch Rechts und Linksdrehen auch w hrend des Betriebs jederzeit ver ndert werden 4 Ger t ausschalten D...

Page 10: ...Scheuer und L sungsmittel oder scharfen Gegenst nde verwenden Keine Stahlwolle oder Scheuer Pads verwenden Keinesfalls Backofen Sprays verwenden Ger t und Zubeh rteile keinesfalls mit einem Dampfreini...

Page 11: ...lume baking chamber 9 litres Scope of supply Check the scope of supply for completeness as well as the soundness of the product immediately after unpacking Refer to the product description on page 2 P...

Page 12: ...entangled cords increase the risk of an electric shock Do not misuse the power cord for unplugging the appliance Never immerse the appliance power cord and power plug in water for cleaning Do not sto...

Page 13: ...bserve the following when setting up the appliance o Place the appliance with its rear to the wall Leave a ventilation distance of 4 cm o Place the appliance on a heat resistant stable and even surfac...

Page 14: ...ut the oven into operation 1 Manual operation To put the appliance into operation turn the lower rotary knob to the left to the manual setting M In this case the appliance will not switch off automati...

Page 15: ...the appliance from the underside On no account you must use steel wool scrubbing pads abrasives solvents or oven cleaners Never use a steam jet appliance for cleaning appliance and accessories Always...

Page 16: ...al Kaufbeleg keine Kopie und einer schriftlichen Fehlerbeschreibung an unsere nachstehende Adresse Ohne original Kaufbeleg wird die Reparatur ohne R ckfrage kostenpflichtig erfolgen Ohne schriftliche...

Reviews: