background image

INSTRUCTION MANUAL

KM123W  DESIGN COFFEE MAKER

Dear Customer

,

Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to

avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the

device on to a third party

, these Operating Instructions must also be handed over

.

SAFETY

INFORMA

TION

Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user

.

The appliance may be used only for it’

s intended purpose. No responsibility can be taken for any possible

damage caused through incorrect use or improper handling.

Before plugging in the appliance, check that the current and power match those given on the rating plate.

Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. 

This could cause a fatal electric shock. If the

appliance or plug should accidentally become wet, unplug the appliance immediately and have it checked by an

electrician before using it again. Never attempt to open the appliance yourself.

Do not place any kind of object into the inside of the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

Do not touch the plug with wet or damp hands.

Check the cable and the plug regularly for any possible damage. If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cable or plug are damaged. In the case

of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary

.

Never attempt to repair the appliance yourself. 

This could cause an electric shock.

Do not allow the cable to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames.

Remove the plug from the socket only by holding the plug.

For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a rated

breaking current of not more than 30mA. 

Ask your electrician for advice.

Make sure that there is no danger that the cable or extension cable may inadvertently be pulled or cause

anyone to trip when in use.

If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating

of the extension cord and/or plug may occur

.

Stand the appliance on a firm, level and heatproof surface away from naked flame (eg. a gas oven) and out of

reach of children.

This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air

.

Never leave the appliance unattended while it is in use.

Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. 

Therefore never

allow children to use household appliances without supervision.

Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned.

Danger!

Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains

socket.

Switch the appliance of

f before disconnecting from the mains.

Never use the cable to carry the appliance.

SPECIAL

SAFETY

INFORMA

TION

Use only cold water – and no other liquid – to fill the water container

.

If you use the machine to make several cups of cof

fee one after the other

, switch it of

f for about 5 minutes in

between each individual use.

Do not fill below the minimum or above the maximum water level indicators on the inside of the water container

.

BEFORE FIRST USE

Remove all packaging materials.

Before using the cof

fee machine for the first time, carefully wash all the removable parts and the glass jug in

warm water

.

P

lug the fan into a suitable mains socket.

Fill the water container up to the maximum mark (“12”) with cold water and operate the appliance twice but

without using any cof

fee.

OPERA

TION

Fill the glass jug with cold water

.

Remove the lid of the water container and pour in the required amount of water (1 to 12 cups).

Pull out the permanent filter and - if required - place an ordinary filter bag in the filter compartment.

Using the measuring spoon supplied, put suf

ficient ground cof

fee (approximately 1 heaped measuring spoon

per cup) in the filter bag resp. in the permanent filter and level of

f.

S

lide the swivel filter back into the cof

fee machine until it locks in position and place the glass jug below the

filter and on the hotplate.

T

ilt the on/of

f switch to position I. 

The red operating light on the on/of

f switch will light up and the brewing

process will begin.

When the brewing process is complete, the cof

fee will be kept hot on the hotplate as long as the machine is

switched on. In order to enjoy the flavour of your cof

fee at its best, it is  recommended that you should not keep

it warm for longer than one hour

.

Please note: 

This cof

fee machine is fitted with a drop stop device. 

This will enable you to remove the glass jug

briefly to pour yourself a cup of cof

fee while the brewing process is continuing. Replace the glass jug below the

filter immediately to prevent the filter overflowing.

T

o turn the appliance of

f, tilt the on/of

f switch to position 0. 

The red operating light on the on/of

f switch will go

out.

CLEANING AND 

CARE

It is essential to note the safety instructions.

Always unplug the appliance before cleaning.

The glass jug and the permanent filter can be washed in warm water with a little mild detergent or in the

dishwasher

.

Clean the outer surfaces using a soft, damp cloth and a gentle cleaner

.

Never use abrasive cleaners or sharp objects (eg. steel wool).

Dry the appliance and all the removable parts before plugging in again or before reassembling the cof

fee

machine.

The cof

fee machine should be regularly descaled. How often you need to do this will depend on the hardness

of the water and how often the machine is used. With water of average hardness, it is recommended to descale

the machine every 3 to 4 months.

Use a normal descaler and follow the manufacturer

’s

 instructions

After using the descaler

, boil up twice using fresh water and rinse all removable parts to get rid of any residue.

TECHNICAL

DA
T

A

Operating voltage

:

230V~ 50Hz

Power consumption

:

800 W

att

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over

at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. 

The symbol on the

product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other

forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

GUARANTEE AND 

CUST

OMER 

SER

VICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred

during production or transportation, please return the device to your dealer

. In addition to statutory legal rights, the

purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:

For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During this period we

will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects,

by repair or exchange.

Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by

third parties or the fitting of non-original parts, are not covered by this guarantee.

0608/KM123W

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

3

4

GB

GB

GB

GB

approved

Summary of Contents for KM123W

Page 1: ...STRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU R DESIGN KAFFEEMASCHINE DESIGN COFFEE MAKER CAFETIERE DESIGN FORMATERVEZETT KÁVÉFŐZŐ DESIGN MACCHINA PER CAFFÈ CAFETERA DE DISEÑO MÁQUINA DE CAFÉ STYLIZOWANA KAWIARKA DESIGN KOFFIEZET K K A A H H V V E E M M A A K K Ý Ý N N E E S S Ý Ý T T A A S S A A R R I I M M I I ...

Page 2: ...e ohne Kaffeepulver durchführen BEDIENUNG Die Glaskanne mit kaltem Wasser füllen Deckel des Wassertanks öffnen und die gewünschte Menge Wasser 1 bis 12 Tasse n in den Wassertank füllen Den Schwenkfilter herausziehen und falls gewünscht eine handelsübliche Filtertüte in den Permanentfilter einsetzen Mit dem mitgelieferten Messlöffel die entsprechende Menge Kaffeepulver pro Tasse ca 1 gehäufter Mess...

Page 3: ...ill the water container up to the maximum mark 12 with cold water and operate the appliance twice but without using any coffee OPERATION Fill the glass jug with cold water Remove the lid of the water container and pour in the required amount of water 1 to 12 cups Pull out the permanent filter and if required place an ordinary filter bag in the filter compartment Using the measuring spoon supplied ...

Page 4: ...ude Brancher la fiche secteur sur une prise de courant appropriée Remplissez le réservoir d eau froide jusqu à la graduation maximale 12 et faites fonctionner deux fois l appareil sans utiliser de café FONCTIONNEMENT Remplissez la jarre en verre avec de l eau froide Soulevez le couvercle du conteneur d eau et versez la quantité d eau requise 1 à 12 tasses Retirer le filtre lavable et placer si dés...

Page 5: ...kávéautomatát első alkalommal használná minden kivehető alkatrészt és az üvegcsészét gondosan mossa el forró vízzel Dugja be a hálózati dugót egy megfelelő konnektorba Töltse fel a víztárolót hideg vízzel a maximum jelig 12 és működtesse a készüléket két alkalommal kávé nélkül MŰKÖDTETÉSI UTASÍTÁSOK Töltse meg az üvegcsészét hideg vízzel Távolítsa el a víztartály tetejét és töltse bele a szükséges...

Page 6: ...acca di massimo livello 12 con acqua fredda e far funzionare la macchina per due volte senza impiegare il caffè FUNZIONAMENTO Riempire il bricco di acqua fredda Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua e versarvi la quantità di acqua richiesta da 1 a 12 tazze Estrarre il filtro mobile e se lo si desidera inserire nel filtro permanente un sacchetto per filtri disponibile in commercio Media...

Page 7: ...perti da questa garanzia 0608 KM123W elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark Homologado MANUAL DE INSTRUCCIONES KM123W CAFETERA DE DISEÑO Estimado cliente Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar Observe especialmente las indicaciones de seguridad Si cede este aparato a terceras ...

Page 8: ...ente com água fria até ao nível máximo indicado 12 e coloque o aparelho a funcionar duas vezes mas sem café FUNCIONAMENTO Encha o jarro de vidro com água fria Remova a tampa do recipiente da água e vaze a quantidade de água requerida 1 a 12 chávenas Retirar o filtro articulado e se pretendido colocar um filtro de papel normal no filtro fixo Com a colher de medição fornecida encher com a quantidade...

Page 9: ...biorniku wody PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usunąć wszystkie elementy opakowania Przed użyciem ekspresu do kawy po raz pierwszy ostrożnie umyj wszystkie usuwalne części oraz szklany dzbanek w ciepłej wodzie Wtyczkę sieciową włączyć do gniazdka Napełnić zbiornik zimną wodą do poziomu maksymalnego oznaczonego skrótem 12 i dwukrotnie uruchomić ekspres ale bez dodawania kawy OBSŁUGA Napełnij szklany dzbanek...

Page 10: ... pot voorzichtig in warm water Steek de stekker in een daarvoor voorziene contactdoos Vul de water tank tot aan de maximum markering 12 met koud water en bedien het toestel 2 maal maar zonder koffie te gebruiken BEDIENING Vul de glazen pot met koud water Verwijder het deksel van de water tank en vul het met de gewenste hoeveelheid water 1 12 koppen Verwijder de permanente filter en indien gewenst ...

Page 11: ...e kahvesiz kullanýnýz ÝÞLEM Cam sürahiye soðuk su doldurunuz Su deposunun kapaðýný açarak gerekli miktar suyu 1 ile 12 kap dolusu doldurunuz Devamlý filtreye gerekli ise normal bir filtre yerleþtiriniz Cihazýn yanýnda gelen ölçüm kaþýðý ile ortalama her kap için bir kaþýk kahve tozu kullanýnýz ve bunu filtre torbasýna veya devamlý filtreye veriniz Kahve filtresini tekrar makineye kitleyiniz ve fil...

Reviews: