Elos Accurate Scan Body Instructions For Use Manual Download Page 26

            
 
 
 

 

Elos Medtech Pinol A/S  
Engvej 33  
DK - 3330 Gørløse  
www.elosmedtech.com 

26 / 36

 

 

 

 

Document ID: DEV-00509 version 4.0 

Slovenčina - Návod na použitie 

Elos Accurate® Scan Body 

Indikácie na použitie

 

Scan Body je určený na použitie spolu s dentálnym skenerom na lokalizáciu 
presnej polohy implantátu/analógu alebo abutmentu vzhľadom na protetické 
zubné náhrady. Scan Body je určený na umiestnenie priamo na 
implantát/analóg alebo abutment použitím Scan Body Driver. Scan Body je 
určený na priame použitie v ústnej dutine pacienta počas používania 
intraorálneho skenera alebo na modeli zubov pacienta 

počas používania 

stolného skenera. 

Opis výrobku 

Scan Body je vyrobený z biokompatibilnej zliatiny titánu (TiAl

6

V

4

 ELI) a 

polyéteréterketónu (PEEK). Príslušný Scan Body Driver určený na utiahnutie 
zabudovanej skrutky je vyrobený z biokompatibilnej nehrdzavejúcej ocele. 
Výrobok je dostupný pre rôzne platformy implantátov. Opisy konkrétnych 
produktov nájdete na etiketách jednotlivých produktov. 

Kontraindikácie 

Nie sú známe. 

Výstrahy a bezpečnostné opatrenia 

 

Scan Body môžete používať len s originálnym implantátom/analógom 
alebo abutmentom uvedeným na štítku na výrobku. 

 

Pred umiestnením skontrolujte, či je dosadacia plocha, na ktorej bude 
snímacie teleso umiestnené, čistá a bez zvyškov materiálu, kostného 
alebo mäkkého tkaniva a suchá. 

 

Keďže Scan Body je malý, musíte s ním manipulovať opatrne, aby ho 
pacient neprehltol ani nevdýchol.  

 

Zabudovanú skrutku smiete utiahnuť len jemne rukou použitím Scan 
Body Driver (max. 5 Ncm). Príliš silný uťahovací krútiaci moment môže 
poškodiť zariadenie, čo môže mať za následok nepresné snímanie. 

 

NEPOUŽÍVAJTE Scan Body, ktorý bol poškodený alebo upravený 
akýmkoľvek spôsobom. Použite poškodeného alebo upraveného Scan 
Body môže mať za následok nepresné snímanie. 

 

Scan Body sa nepokúšajte rozoberať. 

 

Keď je Scan Body pripevnený na implantát, neotáčajte ním. 

 

Scan Body môžete použiť len s kompatibilnou digitálnou knižnicou 
nainštalovanou v návrhovom softvéri. 

 

Scan Body smú používať a manipulovať ním len stomatologickí 
pracovníci. 

 

Vo veľmi zriedkavých prípadoch sa môžu vyskytnúť alergie na 
materiály alebo niektoré zložky materiálov. 

Informácie o kompatibilite 

Scan Body je dostupný pre rôzne platformy a veľkosti implantátov. Štítok na 
jednotlivých implantátoch informuje, s ktorou platformou a veľkosťou 
implantátov je výrobok kompatibilný.  

Scan Body určený na použitie v ústnej dutine sú označené IO. Scan Body 
označený IO môžete tiež použiť na modeloch pri snímaní pomocou stolného 
skenera. 

Scan Body označený SA je určený len pre zubné náhrady usadené na 
kónickom rozhraní implantátu.  

Čistenie a sterilizácia 

Scan

 

Body je dodávaný nesterilný. Pred pripojením Scan Body v ústnej 

dutine pacienta musíte Scan Body očistiť a sterilizovať. Odporúčame použiť 
nasledovný spôsob čistenia a sterilizácie: 

1. 

Prípadné zvyšky materiálu alebo nečistoty odstráňte pod tečúcou vodou 
použitím jemnej kefky. 

2.  Scan Body sterilizujte v autokláve pri teplote 121 °C a tlaku 2 atm po 

dobu 15 minút alebo pri teplote 134 °C a tlaku 3 atm po dobu 3 minút v 
súlade so smernicou EN ISO 17665. Výrobky sú pripravené na použitie 
20 minút po skončení sterilizácie v autokláve. 

Upozornenie: 

Keďže Scan Body je vysoko presné zariadenie, nesmie sa 

používať, kým je ešte teplé po vybratí z autoklávu, pretože vplyvom teplotnej 
rozťažnosti môže dôjsť k nepresnosti snímania. Pred použitím musíte Scan 
Body schladiť na teplotu 18 – 37 °C. 

Postup 

7.1  Snímanie 

1. 

Scan Body očistite a sterilizujte podľa postupu opísaného v časti 6. 
Sterilizácia je nevyhnutná len pre snímanie v ústnej dutine.  

2. 

Z implantátu alebo abutmentu, na ktorý chcete umiestniť Scan Body, 
odstráňte kryciu skrutku, hojivý abutment alebo podobný prvok. 

3.  Umiestnite Scan Body na implantát/abutment v ústnej dutine pacienta 

alebo na analóg, ak snímate model. 

4.  Zabudovanú skrutku jemne utiahnite rukou pomocou Scan Body Driver. 

5. 

Spustite snímanie podľa pokynov výrobcu skenera a získajte digitálny 
3D model ústnej dutiny pacienta. 

6.  Po snímaní Scan Body vyberte pomocou Scan Body Driver. 

7.2  Návrh 

1.  Otvorte nasnímaný digitálny 3D model v návrhovom softvéri skenera. 

2. 

Vyberte príslušnú digitálnu knižnicu v závislosti od protetického riešenia 
použitého v danom prípade. 

3. 

Z knižnice vyberte platformu implantátu, ktorá zodpovedá 
nasnímanému implantátu/analógu alebo abutmentu. 

4. 

Navrhnite protetickú zubnú náhradu podľa pokynov návrhového 
softvéru. Uvedomte si, že každé špecifické protetické riešenie môže 
mať obmedzené smernice k návrhu podľa maximálneho uhla a 
minimálnej hrúbky steny. 

Ďalšie informácie 

Viac informácií o použití výrobkov od spoločnosti Elos Medtech získate od 
svojho miestneho obchodného zástupcu. 

Platnosť 

Po zverejnení tejto verzie návodu na 

použitie sú všetky predchádzajúce 

verzie neplatné. 

10  Skladovanie a manipulácia: 

Scan Body skladujte mimo priameho slnečného svetla pri izbovej teplote (18 
– 25 °C). 

11  Likvidácia: 

Scan Body musíte likvidovať ako biologický odpad. 

Upozornenie: 

Federálne zákony USA umožňujú predaj tohto zariadenia len 

licencovaným stomatológom alebo lekárom alebo na objednávku 
licencovaného stomatológa alebo lekára. 

Summary of Contents for Accurate Scan Body

Page 1: ...es arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products Elos Accurate Scan Body Instruction for use N vod k...

Page 2: ...ais Mode d emploi 13 Hrvatski Upute za upotrebu 14 Italiano Istruzioni per l uso 15 Latviski Lieto anas nor d jumi 16 Lietuvi k Naudojimo instrukcija 17 Magyar Haszn lati tmutat 18 Nederlands Gebruik...

Page 3: ...By prescription only Pouze na p edpis Receptpligtig Verschreibungspflichtig Ainult meditsiiniliseks kasutuseks Solamente con receta Sur ordonnance uniquement Isklju ivo na recept Solo su prescrizione...

Page 4: ...vati ako je pakiranje o te eno Non utilizzare se la confezione danneggiata Nelietot iepakojumu ja tas ir boj ts Nenaudokite jei pakuot pa eista Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt Niet gebruiken indie...

Page 5: ...n using a desktop scanner Scan Body s marked SA are only intended for restorations seated in the conical interface of an implant 6 Cleaning and Sterilization The Scan Body is delivered non sterile Pri...

Page 6: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Bod...

Page 7: ...t jsou ozna ena jako IO Scan Body s ozna en m IO lze tak pou t na modelech p i pou it stoln ho skeneru Skenovac t l ska Scan Body s ozna en m SA jsou ur ena pouze pro zubn n hrady usazen v k nick m ro...

Page 8: ...der er m rket IO kan ogs anvendes p modeller ved brug af en skrivebordscanner Scan Body enheder markeret SA er kun beregnet til restaureringer anliggende i konussen p et implantat 6 Reng ring og steri...

Page 9: ...canners auch bei Modellen verwendet werden Scan Bodys die mit SA gekennzeichnet sind sind nur f r Restaurationen bestimmt die an der konischen Verbindungsfl che eines Implantats sitzen 6 Reinigen und...

Page 10: ...kasutamiseks etten htud Scan Bodydel on m rgis IO Scan Bodysid m rgisega IO saab kasutada ka mudelitel kasutades t lauaskannerit Scan Bodyd m rgisega SA on ette n htud ainult taastamisteks implantaadi...

Page 11: ...n la marca SA solo est n concebidos para restauraciones en la interfaz c nica de un implante 6 Limpieza y esterilizaci n El Scan Body se suministra sin esterilizar Antes de colocar el Scan Body en la...

Page 12: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body...

Page 13: ...A sont pr vus uniquement pour les restaurations dans l interface conique d un implant 6 Nettoyage et st rilisation Le Scan Body est fourni non st rile Il doit tre nettoy et d sinfect puis st rilis ava...

Page 14: ...se mogu upotrebljavati na modelima kada se upotrebljava stolni skener Proizvodi Scan Body s oznakom SA namijenjeni su isklju ivo za rekonstrukcije smje tene u konusno su elje implantata 6 i enje i st...

Page 15: ...Gli Scan Body contrassegnati con SA sono previsti esclusivamente per restauri siti nell interfaccia conica dell impianto 6 Pulizia e sterilizzazione Lo Scan Body viene fornito non sterile Prima di fi...

Page 16: ...mantot ar uz mode iem ja lieto darbvirsmas skeneri Scan Body kas apz m ti ar SA ir paredz ti tikai t d m restaur cij m kas ievietotas implanta konusveida saskarn 6 T r ana un steriliz cija Scan Body t...

Page 17: ...mi modelyje naudojant darbalaukio skaitytuv renginiai pa ym ti SA yra skirti naudoti tik k gio formos implanto s sajos restauracijose 6 Valymas ir sterilizavimas renginys yra pristatomas nesterilus Pr...

Page 18: ...is Az SA jelz s Scan Body eszk z k csak az implant tum k pos csatlakoz fel let n elhelyezett fogp tl shoz val haszn latra szolg lnak 6 Tiszt t s s steriliz l s A Scan Body nem steril form ban ker l f...

Page 19: ...oor scannen met een desktopscanner Scan Body s met een SA markering zijn alleen geschikt voor restauraties die zijn ingebracht in het conische aanpassingsdeel van een implantaat 6 Reinigen en sterilis...

Page 20: ...skrivebordsskanner Scan Body merket SA er bare beregnet p konstruksjoner som sitter i koniske implantater 6 Rengj ring og sterilisering Scan Body leveres ikke steril F r Scan Body settes inn i pasient...

Page 21: ...skaner na stole roboczym Korpusy Scan Body z oznaczeniem SA s przeznaczone wy cznie do uzupe nie osadzonych na sto kowym po czeniu implantu 6 Czyszczenie i sterylizacja Dostarczany korpus Scan Body j...

Page 22: ...usado em modelos ao usar um scanner de mesa O Scan Body marcado SA destina se apenas a restaura es assentadas na interface c nica de um implante 6 Limpeza e Esteriliza o O Scan Body fornecido n o est...

Page 23: ...PEEK Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body S...

Page 24: ...Elos Medtech Pinol A S Engvej 33 DK 3330 G rl se www elosmedtech com 24 36 Document ID DEV 00509 version 4 0 Elos Medtech 9 10 Scan Body 18 25 C 11 Scan Body...

Page 25: ...nd folosi i un scaner desktop Scan Body s marcate cu SA sunt concepute doar pentru restaur rile localizate n interfa a conic a unui implant 6 Cur are i sterilizare Scan Body este livrat nesteril Anter...

Page 26: ...ie pou i na modeloch pri sn man pomocou stoln ho skenera Scan Body ozna en SA je ur en len pre zubn n hrady usaden na k nickom rozhran implant tu 6 istenie a steriliz cia Scan Body je dod van nesteril...

Page 27: ...rabo so ozna eni z IO Nastavke za slikanje ozna ene z IO lahko uporabljate tudi na modelih namiznih sistemov za slikanje Nastavki za slikanje ozna eni z SA so namenjeni samo za restavracije ki so name...

Page 28: ...erkinn ll varustettuja Scan Body laitteita voidaan k ytt my s k ytett ess p yd ll pidett v skanneria SA merkinn ll varustetut Scan Body laitteet on tarkoitettu vain implantin kartiomaiseen osaan teht...

Page 29: ...m rkt med IO kan ocks anv ndas p modeller tillsammans med en skrivbordsscanner Scan Body m rkt SA r endast avsedda f r konstruktioner som g rs i den koniska kopplingen av ett implantat 6 Reng ring oc...

Page 30: ...a st taray c s kullan l rken modellerde de kullan labilir SA i aretli Scan Body lerin yaln zca bir implant n konik arabirimine oturtulmu restorasyonlarla kullan lmas ama lanm t r 6 Temizleme ve Steril...

Page 31: ...Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Sca...

Page 32: ...K Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body IO IO SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 17665 Scan...

Page 33: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 34: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body 121...

Page 35: ...ody Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5N cm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 36: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 1...

Reviews: