Elos Accurate Scan Body Instructions For Use Manual Download Page 12

            
 
 
 

 

Elos Medtech Pinol A/S  
Engvej 33  
DK - 3330 Gørløse  
www.elosmedtech.com 

12 / 36

 

 

 

 

Document ID: DEV-00509 version 4.0 

Ελληνικά - Οδηγίες χρήσης 

Elos Accurate® Scan Body 

Ενδείξεις χρήσης

 

Το Scan Body (κολόβωμα σάρωσης) προορίζεται για χρήση με έναν 
οδοντιατρικό σαρωτή, για τον προσδιορισμό της ακριβούς θέσης ενός 
εμφυτεύματος/αναλόγου ή εξατομικευμένου κολοβώματος ως προς τις 
προσθετικές αποκαταστάσεις. Το Scan Body προορίζεται για τοποθέτηση 
απευθείας επάνω στο εμφύτευμα/ανάλογο ή στο κολόβωμα, με χρήση του 
Scan Body Driver 

(κατσαβίδι του αναλόγου σάρωσης). Το Scan Body 

προορίζεται για χρήση απευθείας στο στόμα του ασθενούς όταν 
χρησιμοποιείται ενδοστοματικός σαρωτής ή σε εκμαγείο του οδοντικού 
φραγμού του ασθενούς όταν χρησιμοποιείται επιτραπέζιος σαρωτής. 

Περιγραφή προϊόντος 

Το Scan Body είναι κατασκευασμένο από βιοσυμβατό κράμα τιτανίου 
(TiAl

6

V

4

 

εξαιρετικά χαμηλής παρεμβολής (ELI)) και πολυαιθερική αιθερική 

κετόνη (PEEK). Το αντίστοιχο Scan Body Driver (κατσαβίδι) που 
χρησιμοποιείται για το σφίξιμο της ενσωματωμένης βίδας είναι 
κατασκευασμένο από βιοσυμβατό ανοξείδωτο χάλυβα. Το προϊόν διατίθεται 
για διάφορες πλατφόρμες εμφυτευμάτων. Για τις περιγραφές συγκεκριμένων 
προϊόντων, ανατρέξτε στις ετικέτες κάθε προϊόντος ξεχωριστά. 

Αντενδείξεις 

Καμία γνωστή. 

Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις 

 

Το Scan Body μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τα αυθεντικά 
επώνυμα εμφυτεύματα/ανάλογα ή κολοβώματα που αναφέρονται στην 
ετικέτα του προϊόντος. 

 

Βεβαιωθείτε, ότι η επιφάνεια εφαρμογής επάνω στην οποία πρόκειται 
να τοποθετηθεί το Scan Body, είναι καθαρή και ότι δεν φέρει 
υπολείμματα και υγρά ή οστικά και μαλακά μόρια, πριν τη στερέωση.

 

 

Δεδομένου του μικρού μεγέθους του Scan Body, ο χειρισμός του θα 
πρέπει να γίνεται με προσοχή προκειμένου να αποφευχθεί η 
κατάποση ή η εισπνοή του από τον ασθενή.  

 

Σφίγγετε την ενσωματωμένη βίδα ελαφρά και μόνο με το χέρι, 
χρησιμοποιώντας το Scan Body Driver (5 Ncm το μέγιστο). Η σύσφιξη 
με υψηλή ροπή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη διάταξη και να 
οδηγήσει σε ανακριβή αποτελέσματα σάρωσης. 

 

ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ένα Scan Body που έχει υποστεί ζημιά ή 
τροποποιηθεί με οποιονδήποτε τρόπο. Η χρήση ενός Scan Body που 
έχει υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί μπορεί να οδηγήσει σε 
ανακριβές αποτέλεσμα σάρωσης. 

 

Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το Scan Body. 

 

Μην επιχειρήσετε να περιστρέψετε το Scan Body, όταν είναι 
προσαρτημένο στο εμφύτευμα. 

 

Το Scan Body πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με συμβατό αρχείο 
ψηφιακής βιβλιοθήκης που είναι εγκατεστημένο στο λογισμικό 
σχεδίασης. 

 

Η χρήση και ο χειρισμός του Scan Body πρέπει να γίνεται μόνο από 
οδοντιατρικό προσωπικό.

 

 

Σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις ενδέχεται να παρουσιαστούν αλλεργίες 
στα υλικά ή στα συστατικά των υλικών. 

Πληροφορίες συμβατότητας 

Το Scan Body διατίθεται για διάφορες πλατφόρμες και μεγέθη 
εμφυτευμάτων. Η ετικέτα κάθε προϊόντος αναφέρει την πλατφόρμα και το 
μέγεθος του εμφυτεύματος με τα οποία είναι συμβατό το προϊόν.  
Τα Scan Body για ενδοστοματική χρήση φέρουν την ένδειξη IO. Τα Scan 
Body 

που φέρουν την ένδειξη IO μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν σε 

εκμαγεία όταν χρησιμοποιείται επιτραπέζιος σαρωτής. 
Τα Scan Body που φέρουν την ένδειξη SA προορίζονται μόνο για 
αποκαταστάσεις που εδράζουν στην κωνική διεπαφή ενός εμφυτεύματος.  

Καθαρισμός και αποστείρωση 

Το

 

Scan Body 

παρέχεται μη αποστειρωμένο. Πριν προσαρτήσετε το Scan 

Body 

στο στόμα του ασθενούς, πρέπει να το καθαρίσετε και, στη συνέχεια, 

να το αποστειρώσετε. Συνιστάται η παρακάτω μέθοδος καθαρισμού και 
αποστείρωσης: 

1. 

Καθαρίστε ξεβγάζοντας κάτω από τρεχούμενο νερό και βουρτσίζοντας 
με μια μαλακή βούρτσα για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα ή 
ρύπους. 

2. 

Αποστειρώστε το Scan Body χρησιμοποιώντας αυτόκαυστο σε 
θερμοκρασία 121 °C και πίεση 2 atm για 15 λεπτά, ή σε θερμοκρασία 
134 °C 

και πίεση 3 atm για 3 λεπτά, σύμφωνα με το πρότυπο 

EN ISO 

17665. Τα προϊόντα είναι έτοιμα για χρήση 20 λεπτά μετά τη 

διαδικασία αποστείρωσης σε αυτόκαυστο. 

Προσοχή: Καθώς το Scan Body είναι ένα όργανο υψηλής ακρίβειας, δεν 
πρέπει να χρησιμοποιείται όσο είναι ακόμη ζεστό μετά την αποστείρωσή του 
σε αυτόκαυστο, καθώς η θερμική διαστολή μπορεί να οδηγήσει σε ανακριβή 
σάρωση. Πριν χρησιμοποιήσετε το Scan Body πρέπει το αφήσετε να 
κρυώσει σε θερμοκρασία 18–37 °C. 

Διαδικασία 

7.1 

Σάρωση 

1. 

Καθαρίστε και αποστειρώστε το Scan Body σύμφωνα με τη διαδικασία 
που περιγράφεται στην ενότητα 6. Αποστείρωση απαιτείται μόνο για 
ενδοστοματική σάρωση.  

2. 

Αφαιρέστε τη βίδα κάλυψης, το κολόβωμα επούλωσης ή παρόμοιο 
στοιχείο από το εμφύτευμα ή το κολόβωμα πάνω στο οποίο πρόκειται 
να τοποθετηθεί το Scan Body. 

3. 

Τοποθετήστε το Scan Body επάνω στο εμφύτευμα/κολόβωμα μέσα στο 
στόμα του ασθενούς ή επάνω στο ανάλογο όταν γίνεται σάρωση 
εκμαγείου. 

4. 

Σφίξτε την ενσωματωμένη βίδα ελαφρά με το χέρι, χρησιμοποιώντας το 
Scan Body Driver. 

5. 

Διενεργήστε σάρωση σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του 
σαρωτή για λήψη ενός ψηφιακού τρισδιάστατου μοντέλου του στόματος 
του ασθενούς. 

6. 

Μετά τη σάρωση, το Scan Body αφαιρείται με χρήση του Scan Body 
Driver. 

7.2 

Σχεδίαση 

1. 

Ανοίξτε το ληφθέν ψηφιακό τρισδιάστατο μοντέλο στο λογισμικό 
σχεδίασης του σαρωτή. 

2. 

Επιλέξτε τη σχετική ψηφιακή βιβλιοθήκη, ανάλογα με την προσθετική 
λύση που επιλέχθηκε για τη συγκεκριμένη περίπτωση. 

3. 

Επιλέξτε πλατφόρμα εμφυτεύματος από τη βιβλιοθήκη που να 
αντιστοιχεί στο σαρωμένο εμφύτευμα/ανάλογο ή κολόβωμα. 

4. 

Σχεδιάστε την προσθετική αποκατάσταση σύμφωνα με τις οδηγίες του 
λογισμικού σχεδίασης. Λάβετε υπόψη ότι για κάθε ειδική προσθετική 
λύση μπορεί να ισχύουν περιορισμοί στις οδηγίες σχεδίασης, ανάλογα 
με τη μέγιστη γωνίωση και το ελάχιστο πάχος του τοιχώματος. 

Περαιτέρω πληροφορίες 

Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των προϊόντων της Elos 
Medtech

, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της περιοχής σας. 

Εγκυρότητα 

Με τη δημοσίευση αυτών των οδηγιών χρήσης, όλες οι προηγούμενες 
εκδόσεις αντικαθίστανται. 

10 

Φύλαξη και χειρισμός 

Το Scan Body πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου (18–25 °C), 
προστατευμένο από το άμεσο ηλιακό φως. 

11 

Απόρριψη 

Το Scan Body πρέπει να απορρίπτεται ως βιολογικό απόβλητο. 

Προσοχή: 

Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ επιτρέπει την πώληση 

αυτής της συσκευής μόνο από οδοντίατρο ή γιατρό με άδεια εξάσκησης 
επαγγέλματος ή κατόπιν εντολής αυτού. 

 

 

Summary of Contents for Accurate Scan Body

Page 1: ...es arising out of or in connection with any errors in professional judgement or practice in the use or placement of the Elos Medtech Pinol products Elos Accurate Scan Body Instruction for use N vod k...

Page 2: ...ais Mode d emploi 13 Hrvatski Upute za upotrebu 14 Italiano Istruzioni per l uso 15 Latviski Lieto anas nor d jumi 16 Lietuvi k Naudojimo instrukcija 17 Magyar Haszn lati tmutat 18 Nederlands Gebruik...

Page 3: ...By prescription only Pouze na p edpis Receptpligtig Verschreibungspflichtig Ainult meditsiiniliseks kasutuseks Solamente con receta Sur ordonnance uniquement Isklju ivo na recept Solo su prescrizione...

Page 4: ...vati ako je pakiranje o te eno Non utilizzare se la confezione danneggiata Nelietot iepakojumu ja tas ir boj ts Nenaudokite jei pakuot pa eista Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt Niet gebruiken indie...

Page 5: ...n using a desktop scanner Scan Body s marked SA are only intended for restorations seated in the conical interface of an implant 6 Cleaning and Sterilization The Scan Body is delivered non sterile Pri...

Page 6: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Bod...

Page 7: ...t jsou ozna ena jako IO Scan Body s ozna en m IO lze tak pou t na modelech p i pou it stoln ho skeneru Skenovac t l ska Scan Body s ozna en m SA jsou ur ena pouze pro zubn n hrady usazen v k nick m ro...

Page 8: ...der er m rket IO kan ogs anvendes p modeller ved brug af en skrivebordscanner Scan Body enheder markeret SA er kun beregnet til restaureringer anliggende i konussen p et implantat 6 Reng ring og steri...

Page 9: ...canners auch bei Modellen verwendet werden Scan Bodys die mit SA gekennzeichnet sind sind nur f r Restaurationen bestimmt die an der konischen Verbindungsfl che eines Implantats sitzen 6 Reinigen und...

Page 10: ...kasutamiseks etten htud Scan Bodydel on m rgis IO Scan Bodysid m rgisega IO saab kasutada ka mudelitel kasutades t lauaskannerit Scan Bodyd m rgisega SA on ette n htud ainult taastamisteks implantaadi...

Page 11: ...n la marca SA solo est n concebidos para restauraciones en la interfaz c nica de un implante 6 Limpieza y esterilizaci n El Scan Body se suministra sin esterilizar Antes de colocar el Scan Body en la...

Page 12: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body...

Page 13: ...A sont pr vus uniquement pour les restaurations dans l interface conique d un implant 6 Nettoyage et st rilisation Le Scan Body est fourni non st rile Il doit tre nettoy et d sinfect puis st rilis ava...

Page 14: ...se mogu upotrebljavati na modelima kada se upotrebljava stolni skener Proizvodi Scan Body s oznakom SA namijenjeni su isklju ivo za rekonstrukcije smje tene u konusno su elje implantata 6 i enje i st...

Page 15: ...Gli Scan Body contrassegnati con SA sono previsti esclusivamente per restauri siti nell interfaccia conica dell impianto 6 Pulizia e sterilizzazione Lo Scan Body viene fornito non sterile Prima di fi...

Page 16: ...mantot ar uz mode iem ja lieto darbvirsmas skeneri Scan Body kas apz m ti ar SA ir paredz ti tikai t d m restaur cij m kas ievietotas implanta konusveida saskarn 6 T r ana un steriliz cija Scan Body t...

Page 17: ...mi modelyje naudojant darbalaukio skaitytuv renginiai pa ym ti SA yra skirti naudoti tik k gio formos implanto s sajos restauracijose 6 Valymas ir sterilizavimas renginys yra pristatomas nesterilus Pr...

Page 18: ...is Az SA jelz s Scan Body eszk z k csak az implant tum k pos csatlakoz fel let n elhelyezett fogp tl shoz val haszn latra szolg lnak 6 Tiszt t s s steriliz l s A Scan Body nem steril form ban ker l f...

Page 19: ...oor scannen met een desktopscanner Scan Body s met een SA markering zijn alleen geschikt voor restauraties die zijn ingebracht in het conische aanpassingsdeel van een implantaat 6 Reinigen en sterilis...

Page 20: ...skrivebordsskanner Scan Body merket SA er bare beregnet p konstruksjoner som sitter i koniske implantater 6 Rengj ring og sterilisering Scan Body leveres ikke steril F r Scan Body settes inn i pasient...

Page 21: ...skaner na stole roboczym Korpusy Scan Body z oznaczeniem SA s przeznaczone wy cznie do uzupe nie osadzonych na sto kowym po czeniu implantu 6 Czyszczenie i sterylizacja Dostarczany korpus Scan Body j...

Page 22: ...usado em modelos ao usar um scanner de mesa O Scan Body marcado SA destina se apenas a restaura es assentadas na interface c nica de um implante 6 Limpeza e Esteriliza o O Scan Body fornecido n o est...

Page 23: ...PEEK Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body S...

Page 24: ...Elos Medtech Pinol A S Engvej 33 DK 3330 G rl se www elosmedtech com 24 36 Document ID DEV 00509 version 4 0 Elos Medtech 9 10 Scan Body 18 25 C 11 Scan Body...

Page 25: ...nd folosi i un scaner desktop Scan Body s marcate cu SA sunt concepute doar pentru restaur rile localizate n interfa a conic a unui implant 6 Cur are i sterilizare Scan Body este livrat nesteril Anter...

Page 26: ...ie pou i na modeloch pri sn man pomocou stoln ho skenera Scan Body ozna en SA je ur en len pre zubn n hrady usaden na k nickom rozhran implant tu 6 istenie a steriliz cia Scan Body je dod van nesteril...

Page 27: ...rabo so ozna eni z IO Nastavke za slikanje ozna ene z IO lahko uporabljate tudi na modelih namiznih sistemov za slikanje Nastavki za slikanje ozna eni z SA so namenjeni samo za restavracije ki so name...

Page 28: ...erkinn ll varustettuja Scan Body laitteita voidaan k ytt my s k ytett ess p yd ll pidett v skanneria SA merkinn ll varustetut Scan Body laitteet on tarkoitettu vain implantin kartiomaiseen osaan teht...

Page 29: ...m rkt med IO kan ocks anv ndas p modeller tillsammans med en skrivbordsscanner Scan Body m rkt SA r endast avsedda f r konstruktioner som g rs i den koniska kopplingen av ett implantat 6 Reng ring oc...

Page 30: ...a st taray c s kullan l rken modellerde de kullan labilir SA i aretli Scan Body lerin yaln zca bir implant n konik arabirimine oturtulmu restorasyonlarla kullan lmas ama lanm t r 6 Temizleme ve Steril...

Page 31: ...Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Sca...

Page 32: ...K Scan Body Driver 3 4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body IO IO SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 17665 Scan...

Page 33: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 34: ...Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO Scan Body IO Scan Body SA 6 Scan Body Scan Body 1 2 Scan Body 121...

Page 35: ...ody Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5N cm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO...

Page 36: ...4 Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Driver 5 Ncm Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body Scan Body 5 Scan Body Scan Body IO IO Scan Body SA Scan Body 6 Scan Body Scan Body 1 2 EN ISO 1...

Reviews: