background image

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900552

Version/Version/Version/Versione/Versión: 2.0

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 25.05.2012        1/14

Sicherheitssensor Serie 114...

Originalbetriebsanleitung

1

Zu dieser Betriebsanleitung

Es sind die Varianten der folgenden Grundtypen beschrieben:
- 114262
- 114V62
- 114V62A0D
- 114270
- 114270A0D
Für kundenspezifische Sensoren können zusätzlich die Datenblätter bei 
elobau angefordert werden. Es gelten für kundenspezifische Typen die 
Angaben des Datenblattes, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Die Betriebsanleitung ist der Person, die den Sicherheitssensor installiert, zur 
Verfügung zu stellen.
Die Betriebsanleitung ist in einem leserlichen Zustand und zugänglich 
aufzubewahren.
Bedeutung der verwendeten Symbolik:

 

2

Bestimmungsgemäßer Einsatz

Die Sicherheitssensoren dienen in Verbindung mit elobau 
Sicherheitsauswerteeinheiten oder vergleichbaren Sicherheitssteuerungen 
ausschließlich zum Überwachen von beweglichen, trennenden 
Schutzeinrichtungen.
Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche der Sicherheitssensor 
eingebunden wird, ist nach DIN EN ISO 13849-2 zu validieren.

3

Zulassung nach UL / CSA

Folgende Typen sind zugelassen nach ANSI/UL 508 und CSA C22.2#14-10:

4

Sicherheitshinweise  

5

Warnung vor Fehlanwendung  

6

Haftungsausschluss

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung dieser 
Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, 
die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- 
oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers 
ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind 
aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des 
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

Warnung

Bei Nichtbeachten können Störungen oder Fehlfunktionen 
auftreten.
Bei Nichtbeachten kann ein Personenschaden und/oder eine 
Beschädigung der Maschine die Folge sein.

Information

Kennzeichnet erhältliches Zubehör und nützliche 
Zusatzinformationen

D

- 114262
- 114270
- 114270A0D
- 114V62

3079760

CONFORMS TO

ANSI/UL 508

CERTIFIED TO

CAN/CSA C22.2#14

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren nur von 

speziell ausgebildetem, autorisiertem Fachpersonal montiert 
und in Betrieb genommen werden.

- Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, 

wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben 
und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit 
und Unfallverhütung vertraut sind.

- Die Betätigung des Sicherheitssensors darf ausschließlich 

durch den korrekt an der Schutzeinrichtung montierten 
Schaltmagnet erfolgen. Eine Betätigung durch einen nicht an 
der Schutzeinrichtung montierten Ersatzschaltmagnet ist 
verboten. 

- Betreiben Sie die Sicherheitssensoren nur in unversehrtem 

Zustand.     

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitssensoren ausschließlich 

zum Schutz vor Gefährdungen eingesetzt werden.     

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden 

Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Maschine 
eingehalten werden.

- Stellen Sie sicher, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien 

eingehalten werden.

- Bei Reihenschaltung von Sensoren kann sich der Performance 

Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter 
Fehlererkennung unter Umständen reduzieren.

- Restrisiken sind bei Beachtung aller Hinweise in dieser 

Betriebsanleitung nicht bekannt. 

- Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßem 

Einsatz oder Manipulation können durch den Einsatz der 
Sicherheitssensoren Gefahren für Personen oder Schäden an 
Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. 
Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Hinweise der 
DIN EN 1088 / ISO 14119.

- Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von 

Sicherheitssteuerungen die nicht von elobau geliefert werden, 
von diesen Geräten keine Strom- bzw. Spannungsspitzen 
verursacht werden, die höher sind als die angegebenen 
elektrischen Daten des Sicherheitssensors. Strom- bzw. 
Spannungsspitzen werden beispielsweise durch kapazitive 
oder induktive Lasten erzeugt.

- Eine Überschreitung der elektrischen Daten des Sensors (z.B. 

bei fehlerhafter Verdrahtung oder bei Kurzschlüssen) kann 
diesen irreparabel beschädigen.

- Die Betätigung des Sensors ist nur in den freigegebenen 

Ansteuerungsmöglichkeiten (siehe techn. Daten) zulässig. 
Eine reduzierte Sensorlebensdauer kann bei Nichtbeachten die 
Folge sein.

Summary of Contents for 114 Series

Page 1: ...0 CONFORMS TO ANSI UL 508 CERTIFIED TO CAN CSA C22 2 14 Stellen Sie sicher dass die Sicherheitssensoren nur von speziell ausgebildetem autorisiertem Fachpersonal montiert und in Betrieb genommen werde...

Page 2: ...cksichtigen Sie bei der Montage die Anforderungen nach der DIN EN 1088 ISO 14119 10 Justage Pr fen Sie die korrekte Funktion immer mit einer der zugelassenen Sicherheitsauswerteeinheiten Die angegeben...

Page 3: ...cifications See Technical specifications on page 10 Warning Failure to observe this warning may result in faults or malfunctions Failure to observe this warning may result in personal injury and or da...

Page 4: ...ed in series and the respective NC paths must be connected in parallel 12 Commissioning When commissioning the following points must be ensured in advance the safety sensor and switching magnet are po...

Page 5: ...ax 2 Nm Utiliser imp rativement des vis non ferromagn tiques ex en laiton Le d tecteur de s curit ne doit tre mont que sur des surfaces planes car sinon cela peut cr er des contraintes qui le cas ch a...

Page 6: ...i le c ble de raccordement n est pas endommag 14 D montage D montez le d tecteur de s curit seulement l tat hors tension 15 limination liminer l emballage et les pi ces utilis es selon les prescriptio...

Page 7: ...unzionamento con una delle unit di valutazione per la sicurezza autorizzate Le distanze di commutazione indicate si vedano i dati tecnici valgono soltanto per il montaggio su materiale non ferromagnet...

Page 8: ...ecchi danneggiati o difettosi devono essere sostituiti con ricambi originali La data di produzione indicata sull involucro del sensore nel formato Settimana solare anno per es 19 11 settimana solare 1...

Page 9: ...lo contrario podr an producirse tensiones que causen la rotura del sensor o la modificaci n de los intervalos de conexi n El cable de conexi n del sensor debe colocarse de forma que est protegido con...

Page 10: ...a fissa Temperatura ambiental Cable de conexi n fijo 25 C 75 C Lager und Transporttemperatur Storage and transport temperature Temp rature d entreposage et de transport Temperatura di conservazione e...

Page 11: ...vedi EN ISO 13849 1 ulteriori avvertenze vedi EN ISO 13849 2 1 Para ello es necesario tomar al menos las siguientes medidas Detecci n de derivaci n mediante potenciales diferentes o se ales por impuls...

Page 12: ...ci n Sensor sensor d tecteur capteur sensore Magnet magnet aimant Magnete Im n Einbautoleranzen Maximal zul ssiger Versatz zwischen Sensor und Magnet betr gt 3 mm Installation tolerances the maximum p...

Page 13: ...n line with male connector the pin assignment is stated in brackets Wire colours are stated for sensors with connection line Tous les contacts des d tecteurs sont repr sent s l tat inactionn porte de...

Page 14: ...Art Nr Art No R f N art N art 90052 Version Version Version Versione Versi n 2 0 Datum Date Date Data Fecha 25 05 2012 14 14...

Reviews: