background image

 

Elma ContiLight 

side 6 

 

Teststrømmen er mindre end 10mA. 

Afbryderposition < 200mA 

Ved kontakt med en elektrisk ledende forbindelse ved en modstand fra 0-10Ω vil 
lygtefunktionen blinke. 
 

Teststrøm: 200mA 

Lygtefunktion 

Kig aldrig direkte ind i lyskeglen. 

 
Elma ContiLight er udstyret med en lygtefunktion (vedvarende belysning), når instrumentet 
er placeret i den pågældende funktion.  

Vedligeholdelse 

Hvis man anvender instrumentet i sammenhold med betjeningsvejledningen, skal man 
ikke foretage nogen yderligere vedligeholdelse af dette. Hvis instrumentet er beskidt efter 
daglig brug, anbefaler vi, at rengøre det med en fugtig klud og eventuelle milde 
rengøringsmidler. 
Brug aldrig stærke rengøringsmidler eller opløsningsmidler. 

Batteriudskiftning 

Hvis instrumentets funktion bliver forringet, foretag da en udskiftning af batterierne. 
 

1.  Fjern instrumentet fra målekredsløbet. 
2.  Fjern beskyttelseshylstret. 
3.  Åben dækslet ved at løsn skruen. 
4.  Isæt nyt 9V batteri, husk korrekt polarisering. 

 
Forbind testledningerne i < 10mA området. Bippet skal være tydeligt og den grønne LED 
skal lyse, før instrumentet igen fungerer. 
 

Fjern batteriet, hvis du ikke bruger Elma ContiLight over en længerevarende periode. 

 
Skulle instrumentet blive forurenet af batterisyre, returner da instrumentet til Elma for 
rensning og inspektion. 

Summary of Contents for ContiLight

Page 1: ...Elma ContiLight Dansk norsk vejledning Side 4 7 Svensk bruksanvisning Sida 8 11 English usermanual Page 12 15 EAN 5706445140343 El Nr 6398167390...

Page 2: ...cifikationer 8 Referenser markerade p instrument eller i bruksanvisningen 8 Inneh ll vid leverans 8 Anv ndars kerhet 8 Funktionser och f rbindelser 9 Testning 9 F rberedelse och s kerhet 9 Genomg ngs...

Page 3: ...Technical Data 15...

Page 4: ...EEC EN61000 6 3 2007 og EN61000 6 1 2007 er overholdt samt lavsp ndingsdirektivet 2006 95 EEC EN61010 1 Instrumentet opfylder standarden 2202 96 EEC WEEE Denne markering indikerer at dette produkt sk...

Page 5: ...retningskorrekt iht polerne Forts t som f lger 1 Afbryd Elma ContiLight fra m lekredsl bet 2 Fjern beskyttelseshylster 3 ben instrumenthuset ved at l sn skruerne 4 Is t 9V batteriet Husk korrekt pola...

Page 6: ...beskidt efter daglig brug anbefaler vi at reng re det med en fugtig klud og eventuelle milde reng ringsmidler Brug aldrig st rke reng ringsmidler eller opl sningsmidler Batteriudskiftning Hvis instrum...

Page 7: ...k status kun gr n LED Teststr m 10mA Position 200mA 0 ca 10 status lygtefunktion blinker Teststr m 200mA Sp ndingsbeskyttelse op til 250V AC 400V DC Ekstern sp ndingsindikering op til ca 5V AC DC Bygg...

Page 8: ...kategori II IEC 536 verensst mmelse Instrumentet uppfyller g llande direktiv EMC direktivet 2004 108 EEC EN61000 6 3 2007 och EN61000 6 1 2007 r uppfylda Samt l gsp nningsdirektivet 2006 95 EEC EN6101...

Page 9: ...indelser 1 Optisk genomg ngsvisning lyse 2 LED Gr n genomg ngsindikering 3 LED R d Var uppm rksam Extern sp nning 4 Funktionsv ljare 5 Testledningar med prober Testning F rberedelse och s kerhet Is tt...

Page 10: ...r instrumentet enligt bruksanvisningen finns det inget underh ll att g ra Om instrumentet r nedsmutsat b r man reng ra det med en fuktad trasa och eventuellt ett milt reng ringsmedel Anv nd aldrig sta...

Page 11: ...10k status endast gr n LED Teststr m 10mA Position 200mA 0 ca 10 status lampfunktionen blinkar Teststr m 200mA Sp nningsskydd upp till 250V AC 400V DC Extern sp nningsindikering upp till ca 5V AC DC...

Page 12: ...ck Reference Please use utmost attention Continuous double or reinforced insulation category II IEC 536 Conformity symbol the instrument complies with the valid directives It complies with the EMC Dir...

Page 13: ...ify this condition if unsure by using a voltage tester equipped with a display The instruments are not appropiate for use in live circuits Prior to any measurement ensure that test leads and test inst...

Page 14: ...rfect condition of test leads Continuity and Line Testing Continuity testing has to be carried out when system parts are voltage free If required discharge capacitors Only touch test leads and test pr...

Page 15: ...on holster 3 Open the casing by loosing the screw 4 Insert new battery type 9V by respecting the polarity and close the casing Connect test probes in switch position 10 mA The beep must be clearly aud...

Page 16: ...ContiLight side 16 External Voltage Indication up to approx 5 V AC DC Built according IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 031 Power Supply battery 9V IEC 6LR61 Dimension approx 130 x 72 x 30 mm Weight approx...

Reviews: