background image

 

Elma ContiLight 

side 5 

 

Instrumentet er ikke brugbart i kredsløb, som er spændingsførende. 

 

Inden man påbegynder en måling, skal man sikre sig, at måleledninger og instrument 

er i perfekt stand. 
 

 

Rør kun testledninger og prober på de dertilhørende håndtag.  

 

Brug kun instrumentet indenfor de gældende specificerede måleområder. Hvis man 

ønsker at åbne instrumentet for service, sørg da for, at dette gøres spændingsløst. 

Funktionselementer og forbindelser 

1.  Optisk gennemgangsvisning/lys 
2.  LED Grøn – gennemgangsindikering 
3.  LED Rød – Vær opmærksom! Ekstern spænding 
4.  Funktionsvalgs afbryder 
5.  Testledninger med prober 

Testning 

Forberedelse og sikkerhedsmålinger 

Isæt batteri retningskorrekt iht. polerne. Fortsæt som følger: 
 

1.  Afbryd Elma ContiLight fra målekredsløbet. 
2.  Fjern beskyttelseshylster. 
3.  Åben instrumenthuset ved at løsn skruerne. 
4.  Isæt 9V batteriet. Husk korrekt polaritet. 

 

Brug kun testeren, hvis alle funktionerne i denne, fungerer optimalt.  

Vær sikker på at kredsløbet er spændingsløst. 

 
 Brug kun instrumentet i rene og tørre miljøer. Vær sikker på , at testledningerne fungerer, 
inden gennemgangstesten foretages. 

Gennemgangs – og lednings test 

Gennemgangstest må kun udføres på anlæg, som er spændingsløse. Hvis det 

kræves, aflades kondensatorer. 

Afbryderposition < 10mA 

Test bippet vil fremkomme og den grønne LED vil lyse, når der er kontakt med en elektrisk 
ledende forbindelse ved en modstand fra 0-50Ω. 
Hvis der er kontakt med en elektrisk ledende forbindelse, hvor modstanden ligger imellem 
50Ω og 10kΩ, er det kun den grønne LED, som lyser. 

Summary of Contents for ContiLight

Page 1: ...Elma ContiLight Dansk norsk vejledning Side 4 7 Svensk bruksanvisning Sida 8 11 English usermanual Page 12 15 EAN 5706445140343 El Nr 6398167390...

Page 2: ...cifikationer 8 Referenser markerade p instrument eller i bruksanvisningen 8 Inneh ll vid leverans 8 Anv ndars kerhet 8 Funktionser och f rbindelser 9 Testning 9 F rberedelse och s kerhet 9 Genomg ngs...

Page 3: ...Technical Data 15...

Page 4: ...EEC EN61000 6 3 2007 og EN61000 6 1 2007 er overholdt samt lavsp ndingsdirektivet 2006 95 EEC EN61010 1 Instrumentet opfylder standarden 2202 96 EEC WEEE Denne markering indikerer at dette produkt sk...

Page 5: ...retningskorrekt iht polerne Forts t som f lger 1 Afbryd Elma ContiLight fra m lekredsl bet 2 Fjern beskyttelseshylster 3 ben instrumenthuset ved at l sn skruerne 4 Is t 9V batteriet Husk korrekt pola...

Page 6: ...beskidt efter daglig brug anbefaler vi at reng re det med en fugtig klud og eventuelle milde reng ringsmidler Brug aldrig st rke reng ringsmidler eller opl sningsmidler Batteriudskiftning Hvis instrum...

Page 7: ...k status kun gr n LED Teststr m 10mA Position 200mA 0 ca 10 status lygtefunktion blinker Teststr m 200mA Sp ndingsbeskyttelse op til 250V AC 400V DC Ekstern sp ndingsindikering op til ca 5V AC DC Bygg...

Page 8: ...kategori II IEC 536 verensst mmelse Instrumentet uppfyller g llande direktiv EMC direktivet 2004 108 EEC EN61000 6 3 2007 och EN61000 6 1 2007 r uppfylda Samt l gsp nningsdirektivet 2006 95 EEC EN6101...

Page 9: ...indelser 1 Optisk genomg ngsvisning lyse 2 LED Gr n genomg ngsindikering 3 LED R d Var uppm rksam Extern sp nning 4 Funktionsv ljare 5 Testledningar med prober Testning F rberedelse och s kerhet Is tt...

Page 10: ...r instrumentet enligt bruksanvisningen finns det inget underh ll att g ra Om instrumentet r nedsmutsat b r man reng ra det med en fuktad trasa och eventuellt ett milt reng ringsmedel Anv nd aldrig sta...

Page 11: ...10k status endast gr n LED Teststr m 10mA Position 200mA 0 ca 10 status lampfunktionen blinkar Teststr m 200mA Sp nningsskydd upp till 250V AC 400V DC Extern sp nningsindikering upp till ca 5V AC DC...

Page 12: ...ck Reference Please use utmost attention Continuous double or reinforced insulation category II IEC 536 Conformity symbol the instrument complies with the valid directives It complies with the EMC Dir...

Page 13: ...ify this condition if unsure by using a voltage tester equipped with a display The instruments are not appropiate for use in live circuits Prior to any measurement ensure that test leads and test inst...

Page 14: ...rfect condition of test leads Continuity and Line Testing Continuity testing has to be carried out when system parts are voltage free If required discharge capacitors Only touch test leads and test pr...

Page 15: ...on holster 3 Open the casing by loosing the screw 4 Insert new battery type 9V by respecting the polarity and close the casing Connect test probes in switch position 10 mA The beep must be clearly aud...

Page 16: ...ContiLight side 16 External Voltage Indication up to approx 5 V AC DC Built according IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 031 Power Supply battery 9V IEC 6LR61 Dimension approx 130 x 72 x 30 mm Weight approx...

Reviews: