9. Troubleshooting (Dépannage)
(Nettoyez la turbine)
Poor joint connection
(Mauvaise connexion des jonctions)
Reinstall or change it
(Réinstaller ou changer-les)
Lock the nut tightly
(Serrez l’écrou fermement)
Reconnect and put silicon on
(Rebranchez et mettre du silicone dessus)
(Ajustez les pattes de support)
Poor seal ring
(Bague d'étanchéité faible)
The supporting leg is not adjusted
(Les pattes de support ne sont pas ajustées)
Adjust supporting leg
(Mettez la pompe en marche)
Maintain or change the pump
(Faite l’entretien ou changer la pompe)
Reconnect both parts tightly
Tub surface is not on level
(La surface de la baignoire
n'est pas à niveau)
Water pipe leakage (Fuites
des conduites d'eau)
Air pump doesn’t work (La
pompe à air ne fonctionne
pas)
Didn’t switch on the pump
(La pompe n’est pas mise en marche)
Pump broken
(La pompe est brisée)
Poor connection of the nut
(Mauvaise connexion de l'écrou)
Poor connection of the air pipe and air switch (Mauvaise
connexion des tuyaux d’air et de l’interrupteur à air)
Power supply is not connected or abnormally power
supply
(L'alimentation n'est pas connecté ou anormalement
alimenté)
Connect the plug well or check the wiring
(Bien brancher la fiche ou vérifier le câblage)
(Rebranchez les deux parties fermement)
Switch on the pump
n
o
it
u
l
o
S
Phénomène
Raison
1. Power plug is not well connected with the socket
(La fiche d'alimentation n'est pas bien connectée avec
la douille)
2. Residual Current Protective device is cut off
(Le dispositif de Protecteur de Courant Résiduel est
coupé.
1. Tightly connect the plug
(Branchez fermement la fiche électrique)
2. Find and remove short circuit, connect the protection
switch.
(Trouvez et supprimez le court-circuit, connecter l’
interrupteur de protection)
Impeller of pump is stopped by sundries
(La turbine de pompe est arrêtée par des articles divers)
Cleaning the impeller
17