background image

9. Troubleshooting (Dépannage)

(Nettoyez la turbine)

Poor joint connection

(Mauvaise connexion des jonctions)

Reinstall or change it

(Réinstaller ou changer-les)

Lock the nut tightly

(Serrez l’écrou fermement)

Reconnect and put silicon on

(Rebranchez et mettre du silicone dessus)

(Ajustez les pattes de support)

Poor seal ring

(Bague d'étanchéité faible)

The supporting leg is not adjusted

(Les pattes de support ne sont pas ajustées)

Adjust supporting leg

(Mettez la pompe en marche)

Maintain or change the pump

(Faite l’entretien ou changer la pompe)

Reconnect both parts tightly

Tub surface is not on level

(La surface de la baignoire 

 n'est pas à niveau)

Water pipe leakage (Fuites

des conduites d'eau)

Air pump doesn’t work (La

pompe à air ne fonctionne

pas)

Didn’t switch on the pump

(La pompe n’est pas mise en marche)

Pump broken 

(La pompe est brisée)

Poor connection of the nut

(Mauvaise connexion de l'écrou)

Poor connection of the air pipe and air switch (Mauvaise

connexion des tuyaux d’air et de l’interrupteur à air)

Power supply is not connected or abnormally power

supply

(L'alimentation n'est pas connecté ou anormalement

alimenté)

Connect the plug well or check the wiring

(Bien brancher la fiche ou vérifier le câblage)

(Rebranchez les deux parties fermement)

Switch on the pump

n

o

it

u

l

o

S

Phénomène

 Raison

1. Power plug is not well connected with the socket

(La fiche d'alimentation n'est pas bien connectée avec 

la douille)

2. Residual Current Protective device is cut off

(Le dispositif de Protecteur de Courant Résiduel est

coupé.

1. Tightly connect the plug

(Branchez fermement la fiche électrique)

2. Find and remove short circuit, connect the protection

switch.

(Trouvez et supprimez le court-circuit, connecter l’

interrupteur de protection)

Impeller of pump is stopped by sundries

(La turbine de pompe est arrêtée par des articles divers)

Cleaning the impeller 

17

Summary of Contents for WK-001BUL

Page 1: ...WK 001L WK 001R WK 001BUL WK 001BUR Walk In Tub Bain acc s lat ral Installation and Operation Manual Manuel d installation et d utilisation WK 001EX Optional Optionnel...

Page 2: ...b 10 Installation de la baignoire 5 Usage of bathtub 11 Utilisation de la baignoire 6 Pre installation of extension panel 12 Pr installation des panneaux d extension 7 Install extension panel 13 14 In...

Page 3: ...de d fauts ou de signes de dommages sur le fini en acrylique de la baignoire ou s il y a des dommages apparents aux composants Les dommages ou d fauts pour le fini revendiqu s apr s que la baignoire a...

Page 4: ...avec douchette Trop plein double pour vidage rapide WK 001 Bathtub with side access 53 x 31 x 38 Stainless steel door Thermostatic faucet with hand shower Bain avec acc s lat ral 53 x 31 x 38 Porte en...

Page 5: ...and avoiding front wall panels contact with the floor or stairs to prevent damages Make sure no loose parts are hanging down Remove both front access panels before carrying the tub to prevent the pane...

Page 6: ...iliser ce produit DANGER Risk of electric shock Do not permit electric appliances such as a hair dryers lamps telephones radios televisions etc within 3 feet 1 5m of the tub DANGER Risque de d charge...

Page 7: ...is safe We recommend you to set the temperature before using At the same it is also recommended that the people who has strong response to high water temperatures or to low water temperatures should...

Page 8: ...be both static and operationally tested with water It is best to test the unit outside by filling with a garden hose 2 Cette unit devrait tre la fois test de fa on lectrique et sur le fonctionnement...

Page 9: ...surer que le courant est en marche et que le c ble reliant les contr les la pompe est branch Do not run any pump unless the tub is filled with water to proper level Damage due to dry running pumps is...

Page 10: ...panel Panneau D acc s Right side apron Tablier c t droit Front long apron Tablier long avant Air pump Pompe air Description Description On off switch Interrupteur de marche arr t Thermostatic faucet...

Page 11: ...y a un cart entre la position du trou de drainage et le bain il peut tre reli un tuyau 3 Adjust the leg of the support frame to make the bath level if not the door can easily leak 3 Ajustez les patte...

Page 12: ...ieux ou ne pas modifier des parties de la baignoire 4 Ne pas faire des changements audacieux la connexion du c blage int rieur sans autorisation allou s par notre soci t pour viter les bris et l usure...

Page 13: ...o not use as a grab as to not break the door latch Ne pas utiliser pour se soutenir pour ne pas briser le loquet de la porte 5 3 Adjust the thermostat switch set water temperature to 100 4 degrees Fah...

Page 14: ...gnoire sa position d installation v rifiez le niveau et ajustez les pattes de support pour mettre la baignoire de niveau puis serr s les pattes de supports voir image 1 6 3 Extension panel must be flu...

Page 15: ...holes with electric portable drill in indicating position 7 holes in total as picture 3 7 2 Percer avec un m che trou 6 avec la perceuse lectrique portable sur la position indiqu e 7 trous au total v...

Page 16: ...ld adjust the black feet tight L shape adjustment sheet to prevent the floor board shake As picture 5 B then install the apron adron cap with ST5 20 self tapping screw fix side extension panel 7 4 D m...

Page 17: ...e retir s avec de l alcool d natur ou un nettoyant Clorox Soft Scrub R 4 Light scratches and dulled areas may be restored to original luster by rubbing with an automotive type cleaning compound such a...

Page 18: ...est bris e Poor connection of the nut Mauvaise connexion de l crou Poor connection of the air pipe and air switch Mauvaise connexion des tuyaux d air et de l interrupteur air Power supply is not conne...

Page 19: ...garantie n est pas transf rable et s applique uniquement l acheteur initial l emplacement o le produit a t initialement install m me adresse seulement Cette garantie ne s applique pas aux produits ut...

Page 20: ...e ses pi ces de remplacement Une installation inad quate ou n gligente du produit ou de l une ou l autre de ses composantes ainsi que toute modification ou alt ration apport e au syst me peuvent entra...

Page 21: ...E e n o h p e l e T e r u t a n g i S e t a D Installer s Information Company Name Installer s Name Address City State Zip Code Telephone E mail To activate manufacture s warranty please complete both...

Page 22: ...d partement des garantis 1190 boul Michel Bohec Blainville Qc J7C 5S4 Veuillez joindre une copie du re u de caisse L tanch it de la porte a t elle t v rifi e par exemple en remplissant la baignoire j...

Reviews: