background image

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

   

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS80IR5D-001A

 

    

 

 

 

 

 

   

IRP600 

Rivelatore infrarosso con funzione 

Pet Immunity 

Infrared detector with Pet Immunity 

function 

Detecteur infrarouge avec immunite 

aux animaux domestiques

 

Infrarot-melder Pet Immunity 

 

M

an

ua

le

 d

’u

so

, i

ns

ta

lla

zi

on

pr

og

ra

m

m

az

io

ne

 

In

s

ta

lla

ti

o

n

 p

ro

g

ra

m

m

in

g

 a

n

d

 f

u

n

c

ti

o

n

s

 m

a

n

u

a

N

ot

ic

di

 in

st

al

la

tio

n,

 p

ro

gr

am

m

at

io

et

 u

til

iz

at

io

In

s

ta

lla

ti

o

n

s

-,

 p

ro

g

ra

m

m

ie

r-

 u

n

d

 g

e

b

ra

u

c

h

s

a

n

le

it

u

n

 

 

EN 

FR 

DE 

Summary of Contents for IRP600

Page 1: ...ity function Detecteur infrarouge avec immunite aux animaux domestiques Infrarot melder Pet Immunity Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun I EN FR DE ...

Page 2: ... non riceve segnali di supervisione trasmessi da un certo rivelatore per un tempo predeterminato viene generato un allarme di Supervisione Funzione Sensitivity Increaser Aumento di sensibilità È possibile utilizzare la funzione di incremento della sensibilità per aumentare la sensibilità di rilevamento Per aumentare la sensibilità di rilevamento inserire il jumper JP3 posizione ON Per mantenere la...

Page 3: ...II Usando la base come dima praticare i fori sulla superficie IV Inserire i tasselli se si esegue il fissaggio su intonaco o mattoni V Avvitare la base nei tasselli VI Avvitare il coperchio sulla base Montaggio ad angolo I Perforare le quattro predisposizioni per i fori angolari II Usando i fori come dima praticare i fori sulla superficie dell angolo III Inserire i tasselli IV Avvitare la base nel...

Page 4: ... area di rilevamento ovvero tende tappezzerie ecc Specifiche tecniche Alimentazione 1 batteria CR123A 3V Autonomia batterie 5 anni valore tipico può variare in base all uso Frequenza radio bidirezionale 868 MHz Portata infrarosso max 12 m con angolo di 110 Portata PET Immunity 7 m con angolo di 110 e altezza di installazione di 1 9 m dal suolo Temperatura operativa 10 C 45 C Dimensioni 53 2mm X 67...

Page 5: ...transmitted by a given detector for a predetermined time Sensitivity Increaser function This function can be used to increase detection sensitivity To increase detection sensitivity connect the Jumper JP3 or use position ON Use position OFF to maintain normal sensitivity Test mode The detector can be set to Test mode by pressing the Test button on the front cover for a few seconds In Test mode the...

Page 6: ...aving selected the installation position follow the procedure described above to mount the detector Press the Test button to enter Test mode Move in the protected area and observe when the LED lights up to check that the detection coverage is adequate Installation is complete when the detection coverage is appropriate Installation advice The detector was designed to operate on a range of 12 meters...

Page 7: ...7mm X 89 2mm Weight 100g Compliant under EN 50131 Grade 2 ClassⅡ SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type INFRARED DETECTOR WITH PET IMMUNITY FUNCTION IRP600 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www elkron com ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax ...

Page 8: ...réalise régulièrement des autodiagnostics transmettant un signal de supervision à intervalles réguliers Si l unité de contrôle ne reçoit pas de signaux de supervision transmis par un certain détecteur dans un temps déterminé elle active une alarme de supervision Fonction Sensitivity Increaser Augmentation de sensibilité Utiliser la fonction d augmentation de la sensibilité pour augmenter la sensib...

Page 9: ...tué dans du plâtre ou des briques Visser la face arrière dans les chevilles Visser le couvercle sur la face arrière Montage en angle Percez les repères de fixation prédécoupés pour les trous angulaires Utiliser un gabarit pour percer les trous sur la surface de l angle Insérer les chevilles Visser la base dans la cheville Visser le couvercle sur la base Installation Choisir l emplacement du détect...

Page 10: ...ne de détection rideaux décorations murales etc Caractéristiques techniques Alimentation 1 batterie CR123A 3V Autonomie pile 5 ans valeur typique qui peut changer en fonction de l utilisation Fréquence radio bidirectionnelle 868 MHz Couverture infrarouge 12 m max avec angle 110 Couverture PET Immunity 7 m avec un angle de 110 et une hauteur d installation de 1 9 m au dessus du sol Température de f...

Page 11: ... Detektor in der normalen Betriebsart führt er regelmäßig einen Eigendiagnose Test durch und überträgt in regelmäßigen Abständen ein Überwachungssignal Erhält das Steuergerät über einen bestimmten Zeitraum keine von einem bestimmten Detektor übertragene Überwachungssignale wird ein Überwachungsalarm generiert Sensitivity Increaser Funktion Empfindlichkeitssteigerung Die Funktion der Empfindlichkei...

Page 12: ...Winkelbefestigung dienen wie in der Abbildung dargestellt Montage auf Oberflächen I Die Befestigungsschrauben und die Abdeckung entfernen II Die jeweiligen für die Bohrungen ausgelegten Bereiche auf der Innenseite der Basis durchbrechen III Unter Verwendung der Bohrschablone die Bohrungen an der Oberfläche anbringen IV Die Dübel einsetzen wenn die Befestigung auf Verputz oder Ziegel erfolgt V Die ...

Page 13: ...ngen vorhanden sind die wiederholte Temperaturschwankungen im Erfassungsbereich verursachen können bzw Klimaanlagen Heizkörper usw Große Hindernisse im Erfassungsbereich vermeiden Nicht direkt auf Wärmequellen wie Herde oder Heizkessel richten und nicht über Heizkörpern installieren Vermeiden dass sich bewegliche Gegenstände im Erfassungsbereich befinden wie Vorhänge Wandbehänge usw Technische Dat...

Page 14: ...1A ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com mail to info elkron it ELKRON ist ein eingetragenes Warenzeichen von URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy HUwww urmet comUH MADE IN TAIWAN ...

Reviews: