background image

DS80TC1S-001C 

 

 

Battery and flat battery detection 

The detector is powered by 

three AA 1.5 V lithium batteries

When the detector battery is flat. When the battery voltage is flat, the detector transmits the flat battery signal to the control unit. 

If a flat battery condition is detected, the blue LED lights up for two seconds. 
While  replacing  the  batteries, after  having  removed  the  flat batteries,  press  the  tamper  button  or  the  function  button  twice  to 
discharge the device completely before inserting the new batteries. 

<

<

N

N

O

O

T

T

E

E

>

>

 

 

During replacement, pay particular attention not to damage the contacts in the battery holder compartment. 

Tamper protection 

The detector is protected by a tamper switch and is normally compressed against a wall or a surface. When the cover of the 

detector or the entire detector is removed from the installation surface, the tamper switch is opened and the detector sends a 

tamper open signal to the control unit to inform the user. If a motion is detected while the tamper switch is open, the blue LED 

lights up for two seconds. 

 

The detector does not detect the tamper switch state for five minutes after the battery is inserted. 

 

If  the  tamper switch  is  operated in the  five  minutes  during which  there is  no  detection, the  detector  will immediately 

transmit a tamper signal to the control unit. 

 

It is not possible to restore factory settings (see paragraph dedicated) with the switch tamper pressed. 

 

<

<

N

N

O

O

T

T

E

E

>

>

 

 

During installation, be particularly careful not to misplace the rubber cap mounted on the tamper switch. 

 

Supervision 

The detector regularly transmits a supervision signal to indicate the condition according to the user's setting. The default setting 

is 30 minutes. The user may also press the function button once to manually transmit the supervision signal. 

Test mode 

Test mode is used to control the detection coverage of the device not the wireless communication range with the control unit. 
To access test mode, hold the function button pressed for a few seconds then release it to start the test mode that lasts for three 
minutes. 
The detector will start initialisation during the first 30 seconds. It is advisable not to generate alarms during this time.  
Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period. The blue LED lights up for two 

seconds after detection. 

Setup 

Guidelines 

- Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device. 
- Check that the control unit is within the working range while the device is in use. 
- A device may be removed from the system only after having removed the battery. 

Connecting to the system 

The detector must be learnt by the control unit to transmit the signal if motion is detected. To run the device leaning procedure on 
the control unit, proceed as follows. 

The detector may be learnt by the control unit only within three minutes from when it is switched on. 

 

1.  Insert the batteries into the compartment on the back of the detector. 
2. 

The tamper switch must be open (released).

 

3.  Enable learning mode on the control unit. 

Within three minutes from switch-on

, hold the function button pressed for 

10 seconds and then release it when the blue LED blinks once.  

4.  After having been leant by the control unit, the detector is automatically recorded in the system. Check the control unit 

to check that the learning and registration procedure were performed correctly. 

5.  Once learnt by the control unit, if the detector connection is lost, the LED will blink once every 20 minutes to signal the 

fault. 

Restoring default settings 

If the detector has not been learnt correctly by the control unit, or if you want to remove it and associated to another control unit, 
restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it 

with another control unit. 
To restore the default settings: 

1.  Remove the batteries and refit them. 

WARNING

: The detector must be reset within three minute from switch-on.  

2.  The tamper switch must be open (released). 
3.  Hold the function button pressed for 10 seconds, then release it as soon as the blue LED blinks once. 
4.  The  detector  was  reset  to  the  default  factory  settings  and  all  the  previous  network  information  were  deleted.  The 

detector is no longer present on the "Devices" page. 

Summary of Contents for IR600VC

Page 1: ... with camera IR Innendetektor mit Videokamera Détecteur à l infrarouge d intérieur avec caméra Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...re sta trasmettendo immagini alla centrale e presenta un anomalia Il LED blu e il LED Flash lampeggiano una volta il rivelatore è stato ripristinato Utilizzo del pulsante di funzione Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione Per entrare in modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi Per ripristinare il rivelatore tenere premuto il pulsante per...

Page 3: ...trasmettere manualmente un segnale di supervisione Modalità Test La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo non la portata di comunicazione radio con la centrale Per accedere alla modalità Test tenere premuto il pulsante di funzione per alcuni secondi quindi rilasciarlo per avviare la modalità Test che dura per 3 minuti Durante i primi 30 secondi il rivela...

Page 4: ... prestazioni ottimali In un angolo per ottenere una visione più ampia In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende soprammobili ecc Limitazioni Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta in quanto i segnali radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avvie...

Page 5: ...il fissaggio in angolo 7 Usare le predisposizioni per i fori per il fissaggio in angolo come maschera per eseguire i fori corrispondenti sulla superficie in angolo 8 Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni 9 Avvitare la base nei tasselli 10 Riavvitare il coperchio sulla base e verificare che l interruttore tamper sia completamente compresso contro la staffa triangolare Speci...

Page 6: ...ult was detected The blue LED and the Flash LED blink once the detector was reset Using the function button Press the button once to send a supervision signal To access Test mode hold the function button pressed for five seconds To reset the detector hold the button pressed for 10 seconds Release the button when the illuminator and the blue LED blink once 5 Battery compartment 6 Jumper JP1 Jumper ...

Page 7: ...sts for three minutes The detector will start initialisation during the first 30 seconds It is advisable not to generate alarms during this time Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period The blue LED lights up for two seconds after detection Setup Guidelines Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device Ch...

Page 8: ... curtains ornaments etc Restrictions Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact because the wireless signals of the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight Avoid installing the detector in areas in which devices w...

Page 9: ...s for fixing in the corner 7 Use the hole provisions for fixing in the corner as a mask to make the corresponding holes on the surface in the corner 8 Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks 9 Screw the base into the anchor bolts 10 Screw the cover onto the base and check that the tamper switch is completely compressed against the triangular bracket Technical specificat...

Page 10: ...erbunden Die blaue LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die blaue LED blinkt schnell der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf Die blaue LED und die Flash LED blinken einmal der Detektor wurde zurückgesetzt Verwendung der Funktionstaste Die Taste einmal betätigen um ein Überwa...

Page 11: ...regelmäßig ein Überwachungssignal um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu signalisieren Das werksseitige Intervall beträgt 30 Minuten Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen Test Modus Der Test Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsreichweite der Vorrichtung doch nicht der Reichweite der Funkverbindung mi...

Page 12: ... vier Winkelauslegungen sind nicht notwendig wenn die dreieckige Halterung für die Montage im Winkel verwendet wird Es wird empfohlen den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren An der Stelle an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren könnte Auf einer Höhe von 1 9 2 m vom Boden für optimale Leistungen In einem Winkel um eine möglichst br...

Page 13: ...efestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen V Die Basis in den Dübeln verschrauben VI Die Abdeckung wieder an der Basis verschrauben Montage in einem Winkel 1 Die beiden Auslegungen für die Bohrungen von der dreieckigen Halterung lösen 2 Die beiden Bohrungen als Schablone zum Anbringen der entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche des Winkels verwenden 3 Die Dübel einsetzen 4 Die drei...

Page 14: ...bstemperatur 10 C 45 C Abmessungen 123 x 72 x 54 5 mm Gewicht 300g VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der Funkanlagentyp IR INNENDETEKTOR MIT VIDEOKAMERA IR600VC der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www elkron com ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www ...

Page 15: ...s normales de fonctionnement le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED bleue clignote rapidement le détecteur est en train de transmettre des images à la centrale et il présente une anomalie La LED bleue et la LED Flash clignotent une fois le détecteur a été rétabli Utilisation de la touche de fonction Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision ...

Page 16: ...nterrupteur tamper Supervision Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres utilisateur L intervalle d usine prédéfini est de 30 minutes L utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision Mode Test Le mode Test permet de contrôler la couverture de détect...

Page 17: ...aller le détecteur comme indiqué ci après À l endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur À une hauteur de 1 9 2 m au dessus du sol pour obtenir des performances optimales Dans un angle pour obtenir une plus ample vision À un endroit où le champ de vision n est pas entravé par exemple par des rideaux des objets etc Restrictions Ne pas positionner le...

Page 18: ...ces de montage angulaire 7 Utiliser ces prédispositions en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la surface angulaire 8 Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques 9 Visser la base dans les chevilles 10 Revisser le cache sur la base et vérifier que l interrupteur tamper est complètement comprimé contre la bride triangulaire Spécifications techniques Aliment...

Reviews: