background image

6/8 

 

JP1 = Test-/ Normalbetrieb der Steckbrücke 

Brücke (AN) Türkontakt ist in Testbetrieb. 
Brücke (AUS): Türkontakt ist in Normalbetrieb 

(Werkseinstellung).

 

 

 

JP2 = Überwachung aktiviert / Steckbrücke deaktiviert

 

Brücke (AN) Überwachung deaktiviert 

(Werkseinstellung). 

Brücke (AUS): Überwachung aktiviert 

 

 JP3 = Interner Magnetschalter Stecküberbrückungsschalter

 

Brücke  (AN):  der  interne  Magnetschalter  ist  überbrückt.  Nur  das  Bauteil,  das  mit  der 
Anschlusserweiterung verbunden ist, aktiviert den Türkontakt. 
Brücke (AUS): der interne Magnetschalter ist in Betriebe (

Werkseinstellung

). 

 

 JP4 = Türschließbestätigung aktiviert / Steckbrücke deaktiviert

 

Brücke (AN) Türkontakt sendet kein Türschließsignal an Zentrale. 
Brücke (AUS): Türkontakt sendet Türschließsignal an Zentrale (

Werkseinstellung

). 

 

LED 

  Im Normalbetrieb-Modus leuchtet die LED nicht, außer in den folgenden Situationen: 

o

  Wenn das Gehäuse offen ist und der Sabotagekontakt beschädigt ist, leuchtet die LED. 

o

  Wenn  der  Sabotagezustand  andauert  oder  der  Türkontakt  einen  niedrigen  Batteriestand 

aufweist, leuchtet die LED jedes Mal auf, wenn dieser aktiviert wird. 

  Wenn  sich  der  Türkontakt  jedoch  im  Testbetrieb  befindet,  leuchtet  die  LED  jedes  Mal  auf,  wenn 

dieser aktiviert wird. 

 

BATTERIE 

Der  DC200  nutzt  als  Spannungsquelle  zwei  1,5  V 

“AAA”

  Alkaline  Batterien  mit  einer 

Batterielebensdauer von 2 Jahren (ein Durchschnittsverbrauch von 50 Tagesaktivierungen).   
Die  „niedrige  Batterie“  Warnung  startet  normalerweise  30  Tage  bevor  die  Batterien  komplett 
aufgebraucht sind. 

 

Hinweis:

 

Wenn  Sie  die  Batterien  wechseln,  drücken  Sie,  nachdem  Sie  die  alten  Batterien  entfernt  haben,  den 
Sabotagekontakt zweimal, um ihn völlig zu entladen, bevor Sie die neuen Batterien einlegen. 

 

ÜBERWACHUNGSSIGNAL 

  Nach  der  Installation  überträgt  der  Türkontakt  automatisch,  auf  zufälliger  Basis  (60  ~100  Min. 

Intervalle) Überwachungssignale an die Zentrale. 

  Wenn die Zentrale das Türkontaktsignal während einer voreingestellten Zeitspanne nicht erhalten 

hat, zeigt die Zentrale den Signalverlust des Türkontaktes an. 

 

INBETRIEBNAHME 

  Entfernen Sie die Befestigungsschraube und das Gehäuseoberteil  

 

Setzen Sie die zwei “

AAA

” Batterien in den Batteriehalter ein, achten Sie dabei auf die korrekte 

Polarität. Die LED blinkt kurz auf. 

  Stellen  Sie  das  System  in  den  Programmierungsmodus  und  passen  Sie  den  Türkontakt  an, 

indem  Sie  den  Lern-/  Testknopf  drücken.  Bitte  im  Betriebshandbuch  der  Zentrale  unter  dem 
Abschnitt 

„Element hinzufügen/löschen

“ nachlesen. 

  Nachdem  der  Türkontakt  programmiert  wurde,  stellen  Sie  die  Zentrale  auf  den 

„Bewegungstest“

-Betrieb,  positionieren  Sie  den  Türkontakt  am  gewünschten  Befestigungsort, 

und drücken Sie die Testknopf, um zu Bestätigen, dass dieser Ort innerhalb der Signalreichweite 
der Zentrale liegt. 

  Wenn  Sie  sich  überzeugt  haben,  dass  der  Türkontakt  am  gewünschten  Ort  funktioniert,  fahren 

Sie mit der Installation fort. 

Summary of Contents for DC200

Page 1: ... Jumper ON Door Contact will not send Door Close signal to Control panel Jumper OFF Door Contact will send Door Close signal to Control panel Factory default LED INDICATOR In Normal operation mode the LED indicator remains off except in the following situations o Cover is opened and the tamper switch is violated LED will light o A Tamper Condition persists or Door Contact is in Low battery conditi...

Page 2: ...xt remove the other cover and firmly press the item onto the desired location Note Do not use the adhesive pad method of installation on rough surface or with peeling cracked paint Screw Mounting The Base has two knockouts for mounting purpose where the plastic is thinner To mount the Door Contact 1 Remove the cover 2 Break through the knockouts on the base 3 Using the holes as a template drill ho...

Page 3: ...ineux Borne d extension Commutateur anti sabotage Bouton apprentissage test JP1 Cavalier test mode normal ON le détecteur d ouverture est en mode test OFF le détecteur d ouverture est en mode normal Option d usine par défaut JP2 Cavalier habilite déshabilite signal vérification ON signal vérification déshabilite Option d usine par défaut OFF signal vérification habilite JP3 Cavalier de dérivation ...

Page 4: ...ement voulu et appuyez sur le bouton de test pour confirmer que l emplacement se situe à portée de la centrale Après vous être assuré que le détecteur d ouverture fonctionne à l emplacement choisi vous pouvez procéder à l installation MÉTHODES DE MONTAGE Vous pouvez installer le détecteur d ouverture selon deux méthodes En utilisant une fixation autocollante ou vissée Installation autocollante 1 N...

Page 5: ...le détecteur d ouverture sur le cadre de la porte vous pouvez connecter un commutateur à aimant d extension à la borne d extension et monter le détecteur d ouverture à distance Plusieurs fenêtres et portes peuvent être protégées par un détecteur d ouverture en utilisant le commutateur à aimant d extension Les commutateurs doivent être câblés à la borne auxiliaire comme illustré Tout dispositif à c...

Page 6: ... 2 Jahren ein Durchschnittsverbrauch von 50 Tagesaktivierungen Die niedrige Batterie Warnung startet normalerweise 30 Tage bevor die Batterien komplett aufgebraucht sind Hinweis Wenn Sie die Batterien wechseln drücken Sie nachdem Sie die alten Batterien entfernt haben den Sabotagekontakt zweimal um ihn völlig zu entladen bevor Sie die neuen Batterien einlegen ÜBERWACHUNGSSIGNAL Nach der Installati...

Page 7: ...e sicher dass die Sabotagekontaktfeder so positioniert ist dass diese durch die Öffnung der Basis einen Kontakt mit der Montageoberfläche herstellt Fenster können auf dieselbe Weise gesichert werden Für Fenster befestigen Sie den Magneten an dem beweglichen Teil des Fensters und den Türschalter am Rahmen Schritt 4 Aufsetzen des Deckels an seiner Basis und mit der Schraube befestigen Schritt 5 Test...

Page 8: ...ess www elkron com FRANÇAIS DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné URMET S p A déclare que l équipement radioélectrique du type CONTACT D OVERTURE DC200 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www elkron com DEUTSCH VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S p A dass der...

Reviews: