background image

0

1

I

0
II

1 / 2

USS

02-207/2016 Rev.: 3

a

)

b

)

c)

USS-ZM  +  USS-11  +  USS-03       

Made in Czech Republic

US

7

6

5

1

04

3

2

0523

A2
A3
A1

A11
A13
A12

Click!

ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.

Fraňa Mojtu 18
949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk

Ovládacie a signalizačné moduly

Charakteristika 

Spôsob montáže

SK

•  určené pre spínanie, ovládanie a signalizáciu pomocných a silových obvodov

•  USS - “Urob si sám” = do základného modulu je možné “nacvaknúť“ rôzne typy 

spínacích a signalizačných jednotiek

•  jednotky sa dodávajú samostatne, jednotlivé konfi gurácie si prevádza užívateľ

•  16 typov jednotiek: spínače, prepínače, tlačidlá, presvetlené spínače, rôznofareb-

né signálky vrátane blikajúcich

•   jednotky sú meniteľné i do budúcna (napr. pri zmene aplikácie, rozšírení prevádzky...)

•  do jedného modulu je možné osadiť až 2 pozície jednotiek (napr. 2x prepínač, 2x sig-

nálky - alebo ich kombinácie) = oproti konkurencii úspora miesta v rozvádzači 

•  v provedenie 1-MODUL (90 x 17.6 x 64 mm), upevněnie na DIN lištu

•  rozsah pracovných teplôt prístroja -20.. +55 °C

•  strmeňové svorky, skrutka M3 kombinovaná hlava, pozidrive 1

Obsadenie pozícií

Pri obsadení len jednej pozice pri module USS-ZM je nutné druhú pozíciu prekryť zá-
slepkou USS-00.
Pri montáži je nutné úplné docvaknúť ako vypínač tak aj kontrolku do modulu USS-ZM. V 
prípade nedokonalého spojenia modulov USS-ZM a USS-01-15 hrozí nedostatočné spo-
jenie a následne vznik prechodových odporov.

Orientacia spínačov prepínačov a kontroliek v moduloch USS-ZM

Z dôvodu správnej funkčnosti modulov USS je dôležité dodržanie správnéj orientacie 
spínačov, prepínačov a kontroliek.

a) Správná orientácia spínačov a prepínačov platí pre typy USS-01-06.
b) Správná orientácia presvetlených spínačov USS-07-09.
c) Správná orientácia kontroliek USS-10-15. Výstupok je nutné smerovat k stredu.

Demontáž modulov USS

Jednotky sú po zložení pevne usadené, ich neodborná alebo neopatrná demontáž môže 
viesť k ich poškodeniu.

Príklad objednania

Zostavte si vlastný prístroj USS - jednoduché a inteligentné riešenie!

Varovanie

Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej sieti striedavého napätia alebo do 
obvodu AC/DC 24 V a musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v 
danej krajine. Inštaláciu, pripojenie, nadstavenie a obsluhu môže realizovať iba osoba s 
odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifi káciou, ktorá sa dokonale zoznámila s týmto 
návodom a funkciou prístroja. Pre správnu ochranu prístroja musí byť predradený odpo-
vedajúci istiaci prvok. Pred začatím inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nieje pod 
napätím a hlavný vypínač je v polohe „VYPNUTÉ“. Neinštalujte prístroj ku zdrojom nad-
merného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistite dokonalú 
cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej teplote nebola prekro-
čená maximálna ovolená pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu a nadstavenie použite 
skrutkovač šírky cca 2 mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj a 
podľa toho tak k montáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na 
predchádzajúcom spôsobe prepravy, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte aké-
koľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, neinštalujte 
tento prístroj a reklamujte ho u predajcu. Výrobok je možné po ukončení životnosti de-
montovať, recyklovať, prípadne uložiť na zabezpečenú skládku. 

Summary of Contents for USS Series

Page 1: ...trolek USS 10 15 v stupek je nutn sm ovat ke st edu Demont modul USS Jednotky jsou po slo en pevn usazeny jejich neodborn nebo neopatrn demont m e v st k jejich po kozen P klad objedn n Sestavte si vl...

Page 2: ...5 Jednotky USS ZM Z kladn modul krabi ka se svorkami a kontakty USS 00 z slepka Slou pro zaslepen neobsazen pozice jednotky v p edn m panelu modulu USS Barva ed RAL7035 jako krabi ka SP NA E P EP NA E...

Page 3: ...rrect function of USS modules it is necessary to observe the correct Orienta tion of switches alternating switches and control lights a Correct orientation of switches and alternating switches is vali...

Page 4: ...Color Grey RAL7035 the same as the housing Dimensions 21 x 15 x 7 mm 0 83 x 0 59 x 0 28 SWITCHES PUSH BUTTONS They have a low uplift and a large fingerboard Thanks to this design and switching mechani...

Page 5: ...ov prep na ov a kontroliek a Spr vn orient cia sp na ov a prep na ov plat pre typy USS 01 06 b Spr vn orient cia presvetlen ch sp na ov USS 07 09 c Spr vn orient cia kontroliek USS 10 15 V stupok je n...

Page 6: ...l krabi ka so svorkami a kontaktami USS 00 z slepka Sl i pre zaslepenie neobsadenej poz cie jednotky v prednom panely modulu USS Farba siv RAL7035 ako krabi ka SP NA E PREP NA E TLA IDL Maj n zky zdvi...

Page 7: ...w pozycj umieszczenia cznik w prze cznik w i sygnalizacji a Prawid owa pozycja w o enia elementu cznik w i prze cznik w w elementach USS 01 06 b Prawid owa pozycja pod wietlonych cznik w USS 07 09 c P...

Page 8: ...5 12 2 19 14 21 15 Elementy USS ZM Podstawowy model zawiera obudow zaciski i styki USS 00 za lepka S u y do zas oni cia nie wykorzystanej pozycji elementu Kolor szary RAL7035 jak obudowa CZNIKI PRZE C...

Page 9: ...z k helyes ir nyba t rt n be p t se a Az USS 01 06 t pus kapcsol k s v lt kapcsol k helyes t jol sa b Az USS 07 09 jelz f nyes kapcsol k helyes t jol sa c Az USS 10 15 LED es visszajelz k helyes t jol...

Page 10: ...15 21 15 14 2 19 14 USS 03 04 05 USS 10 11 12 12 13 14 15 4 5 12 2 19 14 21 15 Egys gek USS ZM Alapmodul h z a csatlakoz kkal USS 00 Vakfed l Az USS alapmodul nem haszn lt moduljainak a kit lt s re s...

Page 11: ...a contactoarelor comutatoarelor i controlelelor a Orientare corect a contactoarelor i comutatoarelor valabil pentru tipul USS 01 06 b Orientarea corect a contactoarelor deschise USS 07 09 c Orientare...

Page 12: ...0 Flan oarb capac opac Pentru a umple o pozi ie goal a unei unit i din modulul USS Coloare gris RAL7035 ca i carcasa COMUTATOARE I BUTOANE Dimensiuni mici i suprafata de apasare mare Datorit design ul...

Page 13: ...1 A11 A13 A12 Click RU UA USS 16 2 1 90 x 17 6 x 64 mm DIN 20 55 C M3 1 USS ZM USS 00 USS ZM USS ZM USS 01 15 USS ZM USS a USS 01 06 b USS 07 09 c USS 10 15 USS 35 04073 38 044 221 10 55 info elkoep c...

Page 14: ...10A 250V AC A12 A1 A13 A3 USS 07 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 08 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 09 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 10 A1 A2 AC 230V A1 A3 AC DC 24V A13 A3 A12 A2 A1 A11...

Page 15: ...Richtige Orientierung Schaltern mit Glimmlampe USS 07 09 c Richtige Orientierung LEDs USS 10 15 Der H cker muss zum Mittel gehen Die Einheiten sitzen nach der Montage fest und eine unprofessionelle o...

Page 16: ...Geh use mit Klemmen und Kontakten USS 00 Blindflansch Zur Verblendung einer unbesetzten Position des USS Modul Farbe grau RAL7035 wie Geh use SCHALTER TASTER Haben kurzen Hub und sind sehr gro fl chi...

Page 17: ...rrecta de se alizaci n para m dulos USS 10 15 Protrusi n debe ser montado en la direcci n hasta centro Desmontaje de m dulos USS Las unidades despu s del montaje se asientan firmemente y el desmontaje...

Page 18: ...ponible de la unidad en el panel frontal del m dulo USS Color gris RAL7035 como caja INTERRUPTORES CONMUTADORES PULSADORES tienen movimiento bajo y un amplio diapas n Mediante su dise o de un mecanism...

Reviews: