background image

0

1

I

0
II

1 / 2

USS

02-207/2016 Rev.: 3

a

)

b

)

c)

USS-ZM  +  USS-11  +  USS-03       

Made in Czech Republic

US

7

6

5

1

04

3

2

0523

A2
A3
A1

A11
A13
A12

Click!

Ovládací a signalizační moduly

•  určeny pro spínání, ovládání a signalizaci pomocných i silových obvodů

•  USS - “Udělej si sám” = do základního modulu lze “nacvaknout” různé typy spína-

cích a signalizačních jednotek

•  jednotky se dodávají samostatně, jednotlivé konfi gurace si provádí uživatel

•  16 typů jednotek: spínače, přepínače, tlačítka, prosvětlené spínače, různobarevné 

signálky včetně blikacích

•  jednotky jsou měnitelné i do budoucna (např. při změně aplikace, rozšíření provozu..) 

•  do jednoho modulu lze osadit až 2 pozice jednotek (např. 2x přepínač, 2x signálky 

a nebo jejich kombinace) = oproti konkurenci úspora místa v rozvaděči

•  v provedení 1-MODUL (90 x 17.6 x 64 mm), upevnění na DIN lištu

•  rozsah pracovních teplot přístroje -20..+55 °C

•  třmenové svorky, šroub M3 kombinovaná hlava, pozidrive 1

Charakteristika 

Způsob montáže

CZ

Obsazení pozic

Při obsazení pouze jedné pozice u modulu USS-ZM je nutné druhou pozici překrýt zá-
slepkou USS-00.
Při montáži je nutné úplně docvaknout jak vypínač tak kontrolku do modulu USS-ZM. V 
případě nedokonalého spojení modulů USS-ZM a USS-01-15 hrozí nedostatečné spojení 
a následný vznik přechodových odporů.

Orientace spínačů, přepínačů a kontrolek v modulech USS-ZM

Z důvodu správné funkčnosti modulů USS je důležité dodržení správné orientace spína-
čů, přepínačů a kontrolek.

a) Správná orientace spínačů a přepínačů platí pro typy USS-01-06.
b) Správná orientace prosvětlených spínačů USS-07-09.
c) Správná orientace kontrolek USS-10-15 - výstupek je nutné směřovat ke středu.

Demontáž modulů USS

Jednotky jsou po složení pevně usazeny, jejich neodborná nebo neopatrná demontáž 
může vést k jejich poškození. 

Příklad objednání

Sestavte si vlastní přístroj USS - jednoduché a inteligentní řešení!

Varování

Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí nebo do obvo-
du AC/DC 24 V a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané 
zemi. Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovída-
jící elektrotechnickou kvalifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí 
přístroje. Pro správnou ochranu přístroje musí být předřazen odpovídající jistící prvek. 
Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní 
vypínač je v poloze „VYPNUTO“. Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektro-
magnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokonalou cirkulaci vzduchu 
tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovole-
ná pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení použijte šroubovák šíře cca 2 mm. 
Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj a podle toho také k montáži při-
stupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu trans-
portu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, 
nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. 
Výrobek je možné po ukončení životnosti demontovat, recyklovat, případně uložit na 
zabezpečenou skládku.

ELKO EP, s.r.o. 

Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected] | www.elkoep.cz
IČ: 25508717
Společnost je zapsána u Krajského soudu v Brně  
Oddíl C, Vložka 28724

Summary of Contents for USS Series

Page 1: ...trolek USS 10 15 v stupek je nutn sm ovat ke st edu Demont modul USS Jednotky jsou po slo en pevn usazeny jejich neodborn nebo neopatrn demont m e v st k jejich po kozen P klad objedn n Sestavte si vl...

Page 2: ...5 Jednotky USS ZM Z kladn modul krabi ka se svorkami a kontakty USS 00 z slepka Slou pro zaslepen neobsazen pozice jednotky v p edn m panelu modulu USS Barva ed RAL7035 jako krabi ka SP NA E P EP NA E...

Page 3: ...rrect function of USS modules it is necessary to observe the correct Orienta tion of switches alternating switches and control lights a Correct orientation of switches and alternating switches is vali...

Page 4: ...Color Grey RAL7035 the same as the housing Dimensions 21 x 15 x 7 mm 0 83 x 0 59 x 0 28 SWITCHES PUSH BUTTONS They have a low uplift and a large fingerboard Thanks to this design and switching mechani...

Page 5: ...ov prep na ov a kontroliek a Spr vn orient cia sp na ov a prep na ov plat pre typy USS 01 06 b Spr vn orient cia presvetlen ch sp na ov USS 07 09 c Spr vn orient cia kontroliek USS 10 15 V stupok je n...

Page 6: ...l krabi ka so svorkami a kontaktami USS 00 z slepka Sl i pre zaslepenie neobsadenej poz cie jednotky v prednom panely modulu USS Farba siv RAL7035 ako krabi ka SP NA E PREP NA E TLA IDL Maj n zky zdvi...

Page 7: ...w pozycj umieszczenia cznik w prze cznik w i sygnalizacji a Prawid owa pozycja w o enia elementu cznik w i prze cznik w w elementach USS 01 06 b Prawid owa pozycja pod wietlonych cznik w USS 07 09 c P...

Page 8: ...5 12 2 19 14 21 15 Elementy USS ZM Podstawowy model zawiera obudow zaciski i styki USS 00 za lepka S u y do zas oni cia nie wykorzystanej pozycji elementu Kolor szary RAL7035 jak obudowa CZNIKI PRZE C...

Page 9: ...z k helyes ir nyba t rt n be p t se a Az USS 01 06 t pus kapcsol k s v lt kapcsol k helyes t jol sa b Az USS 07 09 jelz f nyes kapcsol k helyes t jol sa c Az USS 10 15 LED es visszajelz k helyes t jol...

Page 10: ...15 21 15 14 2 19 14 USS 03 04 05 USS 10 11 12 12 13 14 15 4 5 12 2 19 14 21 15 Egys gek USS ZM Alapmodul h z a csatlakoz kkal USS 00 Vakfed l Az USS alapmodul nem haszn lt moduljainak a kit lt s re s...

Page 11: ...a contactoarelor comutatoarelor i controlelelor a Orientare corect a contactoarelor i comutatoarelor valabil pentru tipul USS 01 06 b Orientarea corect a contactoarelor deschise USS 07 09 c Orientare...

Page 12: ...0 Flan oarb capac opac Pentru a umple o pozi ie goal a unei unit i din modulul USS Coloare gris RAL7035 ca i carcasa COMUTATOARE I BUTOANE Dimensiuni mici i suprafata de apasare mare Datorit design ul...

Page 13: ...1 A11 A13 A12 Click RU UA USS 16 2 1 90 x 17 6 x 64 mm DIN 20 55 C M3 1 USS ZM USS 00 USS ZM USS ZM USS 01 15 USS ZM USS a USS 01 06 b USS 07 09 c USS 10 15 USS 35 04073 38 044 221 10 55 info elkoep c...

Page 14: ...10A 250V AC A12 A1 A13 A3 USS 07 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 08 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 09 6A 250V AC A12 A13 A1 A2 A3 A11 USS 10 A1 A2 AC 230V A1 A3 AC DC 24V A13 A3 A12 A2 A1 A11...

Page 15: ...Richtige Orientierung Schaltern mit Glimmlampe USS 07 09 c Richtige Orientierung LEDs USS 10 15 Der H cker muss zum Mittel gehen Die Einheiten sitzen nach der Montage fest und eine unprofessionelle o...

Page 16: ...Geh use mit Klemmen und Kontakten USS 00 Blindflansch Zur Verblendung einer unbesetzten Position des USS Modul Farbe grau RAL7035 wie Geh use SCHALTER TASTER Haben kurzen Hub und sind sehr gro fl chi...

Page 17: ...rrecta de se alizaci n para m dulos USS 10 15 Protrusi n debe ser montado en la direcci n hasta centro Desmontaje de m dulos USS Las unidades despu s del montaje se asientan firmemente y el desmontaje...

Page 18: ...ponible de la unidad en el panel frontal del m dulo USS Color gris RAL7035 como caja INTERRUPTORES CONMUTADORES PULSADORES tienen movimiento bajo y un amplio diapas n Mediante su dise o de un mecanism...

Reviews: