Elko Thermo DTC Manual Download Page 7

- настройку проводят 4 кнопками на передней панели. кнопка „>” листает меню, кнопка „<” возвратит в исходное положение (Esc). кнопки „+ / -“ настраивают параметры, придержав „+ / -“ дольше 3с  можно ускорить настройку параметров.

- Термостат поставляется с длительно подсветленным дисплеем. Длительную подсветку можно выключить, придержав 3с одновременно кнопки „> / + / - “, активацию (деактивацию) сигнализирует проблеск подсветки дисплея. Также можно провести 

и обратное подключение. Если длительная подсветка деативизировавана, дисплей бедеп подсвечиваться , если нажмете любую кнопку в течение 5с  от последнего нажатия.

- Если хотите термостату вернуть настройки производителя (при блокировании, ошибочных или нежелаемых настройках), нажмите тупым концом карандаша скрытую кнопку „Reset“. Все параметры будут возвращены в исходную программу 

производителя, а также обнулится актуальное время.

Термостат поставляется с предустановленной программой 1 (см. перечень программ, выбор программы проводится в INS -меню, позиция 6 ), которая различает рабочие дни Пн-Пт и выходные Сб-Вс. Если Вас устраивает эта программа, можете ничего 

не изменять, а термостат сразу использовать по назначению. 

- Если же необходимо провести изменения параметров (температуры и времени) в рамках программы, в исходном меню нажмите 2x кнопку „>” и перейдите в меню „

Prog

“. кнопками „+ / -“ выберите день недели, до которого будет работать 

программа. Выбор дней недели представлен блоками Пн-Вс, Пн-Пт, Сб-Вс или каждый день отдельно. 

- нажатием „>” перейдете на настройку времени первого события (индикация 1ячейки графа), предустановленное время (6:30) мигает. кнопками „+/ -“ можете изменить это время (в диапазоне 00:10 - 8:20). 

- нажатием „>” перейдете на настройку температуры, предустановленная температура (22.0 °c) мигает. кнопками „+ / -“ можете изменить эту температуру (в диапазоне лимита сервисных настроек). 

- нажатием „>” перейдете на настройку времени и температуры 2 события(2 ячейка графа) таким же способом настраивается 3 и 4 событие. По окончании программирования можете повторить процедуру для следующего блока дней или отдельного 

дня, или же нажатием кнопки „<” перейти в исходный режим. С этого момента термостат

работает соответственно Вашей программе(изменение проявится немедленно)

Временный/постоянный ручной режим задаваемой температуры

- кроме программных настроек , в любой момент заданную температуру можете изменить нажатием кнопок „+/ -“   . Задаваемая велчина мигает, а через 3 с этот режим указан на дисплее. Это изменение  действует до следующего события в 

программе. 

- Если хотите задать длительное изменение температурного параметра без учета программы и времени, нажмите 1x кнопку „>”  и кнопками „+ / -“ задайте необходимую температуру. Задаваемая велчина мигает, а через 3 с  на дисплее изобразится 

актуальный режим с символом   (время и день недели не изображаются). Выключение этих режимов происходит нажатием кнопки  „<”.

настройки актуального вермени и даты

- В исходном меню нажмите 3x кнопку „>” и пререместитесь в „настройки времени“, загорится символ   и замигает позиция часов. 

- кнопками „+ / -“ настройте актуальный час. нажатием „>” перейдите и настройте минуты“.

- Таким же способом настройте год (Yr), месяц (Mon) и день (DAY). 

- Затем снова нажмите „>” для завершения настройки и перехода в исходный режим. При настройке в любой момент можете вернуться обратно нажатием кнопки „<” . День недели высчитывается и изображается автоматически (1=Пн …7=Вс).

Только для DTF    

Температурные замеры напольного сенсора указаны на дисплее символом . Замыкание или нарушение работы сенсора индицирутся на дисплее символом „

Err2

“.

Только для DTc 

Предустановлены замеры обоих сенсоров – комнатного и напольного с функцией „S“ (последовательно). Это значит, что выход будет замкнут (отопление ON)пока температура на одном из двух сенсоров не достигнет заданной величины. Эту функцию 

удобно использвать при обогреве пола, когда темепература в помещении регулируется относительно комнатного сенсора (настройка температуры), а напольный сенсор (заданная температура указана выше) служит как охрана от перегрева пола. 

Выбор функции Последовательно/Параллельно проводится в INS04.

У DTc стандартно изображается температура комнатного сенсора. Для изображения температуры напольного сенсора нажмите кнопку „< / - “ в течение 3 с, температура будет изображена в течение 10с вместе с символом, затем возвратится 

изображение комнатной температуры. настройки работают в INT … Функция  „L“ это температура, с которой сравнивается температура на внешнем сенсоре. 

RU

- 7 -

Přednastavené programy/ Pre-set programs

Událost / Event

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

Týden/ Week

normal/ normal

Víkend/ Weekend

normal/ normal

Týden/ Week

optimal/ optimal

Víkend/ Weekend

optimal/ optimal

Týden/ Week

pracuji doma/working at 

Víkend/ Weekend

optimal/ optimal

Týden/ Week

doma na oběd/ home for lunch

Víkend/ Weekend

optimal/ optimal

Čas/Time

Teplota/ Temperature

6:30

8:30

16:30

22:30

22.0

17.0

22.0

18.0

8:00

23.0

23:30
18.0

6:30

22.0

8:00

23.0

6:30

22.0

8:00

23.0

8:00

23.0

6:30

22.0

8:30

17.0

10:00

22.0

8:30

17.0

10:00

22.0

8:30

17.0

10:00

22.0

12:00

17.0

12:00

21.0

12:00

20.0

12:00

21.0

12:00

21.0

12:00

21.0

14:00

17.0

14:00

22.0

14:00

19.0

14:00

22.0

14:00

22.0

13:30

18.0

16:30

22.0

16:30

23.0

16:30

22.0

16:30

23.0

16:30

23.0

17:00

22.0

22:30

18.0

23:30

18.0

22:30

18.0

23:30

18.0

22:30

18.0

23:30

18.0

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Čas/Time
Teplota/ Temperature

Summary of Contents for Thermo DTC

Page 1: ...пользования необходимо поступать как с электронными отходами Přístroj je konstruován pro připojení do 1 fázové sítě střídavého napětí 230 V a musí být instalován v souladu s před pisy a normami platnými v dané zemi Instalaci připojení nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovída jící elektrotechnickou kvalifikací která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje Přístroj o...

Page 2: ...mérési tartománnyal beépített érzékelővel DTF DigitalThermo Floor Padló termosztát 5 50 C mérési tartománnyal külső érzékelővel DTC DigitalThermo Combined Kombinált termosztát szobai és padló érzékelővel 5 50 C tartományban választható a külső vagy belső érzékelő hőmérsékletének kijelzése DTF DTC A külső hőérzékelő TC 3 3m tartozék de rendelhető hosszabb vezetékkel max 100m is A külső érzékelő sza...

Page 3: ...gelt werden Termostat zainstalujcie do puszki instalacyjnej w wysokości od 1 5 do 1 7m nad poziomem w miejscu gdzie nie będzie funkcja termostatu uzależniona od przeciagu powietrza bezpośredni kontakt ze słońcem bezpośredni kontakt z ogrzewaniem itd Lekko nacisnąć śrubokrętem pomiędzy obudowę i ramkętermostatu w gornej lub dolnej części patrz zdjęcie i lekko wybierzcie obudowe z aparatu Jeżeli jes...

Page 4: ...е демонтаж осторожно избегая повреждения защитного покрытия и дисплея термостата Vložte kryt termostatu s integrovaným displejem do sestavy termostatu ve směru šipky a zacvakněte jej pozor při zasouvání 9 pinového konektoru do otvoru víčka krabičky termostatu kdy při nevhodné montáži může dojít k požkození konektoru displeje Správné nasazení krytu termostatu je signalizováno na displeji bez připoj...

Page 5: ...to postup opakovať pre ďalšie dni alebo bloky dňov v týžni alebo stiskom prejsť do východzieho menu Odteraz už termostat pracuje podľaVami nastaveného programu zmena sa prejaví okamžite Dočasná trvalá manuálna zmena požadovanej teploty Mimo programové nastavenie si môžete teplotu kedykoľvek zmeniť tlačítkami Nastavovaná hodnota teploty bliká a po 3s je tento režim indikovaný na displeji Táto zmena...

Page 6: ...konać zmianę wydarzeń tempoeraturty i czasu w ramach programu Z menu głównego naciśnij 2x klawisz i przjdz do menu Prog Klawiszamy ustaw dzień w tygodniu dla którego będzie program ważny Ustawienie dni w tygodniu dokonuje się w blokach PO NE PO PI SO NE lub pojedynczo każdy dzień Naciśnięciem przechodzi się na ustawienie czasu pierwszego wydarzenia sygnalizowane 1 kostka w bargrafie przedem ustawi...

Page 7: ... температуру Задаваемая велчина мигает а через 3 с на дисплее изобразится актуальный режим с символом время и день недели не изображаются Выключение этих режимов происходит нажатием кнопки Настройки актуального вермени и даты В исходном меню нажмите 3x кнопку и пререместитесь в настройки времени загорится символ и замигает позиция часов Кнопками настройте актуальный час Нажатием перейдите и настро...

Page 8: ...u Reviewofservicemenu ÜbersichtvonServicemenü Przeglądpodstawowegomenu Szervízmenüáttekintése Описаниесервисногоменю USE menu Sloužípronastavenídoplňkovýchuživatelskýchparametrů Vstupdomenuseprovádísoučasnýmdlouhýmstiskemtlačítek opuštění menu pak stiskem krátkým Tlačítky se prochází menu a se nastavují hodnoty 1 volba jednotek zobrazení mezi stupni Celsia Fahrenheita volba C F standart C 2 volba ...

Page 9: ...r 0 10s standart 5s 3 Typ sensora możliwość wyboru tylko u DTC wewnętrzny pokojowy zewnętrzny podłogowy opcje 1 wewnętrzny 2 zewnętrzny 21 obie standart 1 4 Funkcja termostatu w przypadku że jest INS03 na opcji 21 opcja S lub P standart S szeregowa wyjście ON jeżeli temperatura na obóch czujnikach spadnie pod ustawioną temp równolegla wyjście ON jeżeli temp któregoś z czujników spadnie pod ustawio...

Page 10: ...inden Sie die Klemmen 18 L nicht Mit Thermostat wird standardsweise auch Wago Klemme für Koppelung von Nullleiter geliefert im Falle dass Installationsdose Belastungszuleitung und ausführung ausgekoppelt wird Klemme 2x2 5 wird im Falle der Notwendigkeit für PE Leiter zu verbinden Externer Boden Fühler Wenn Sie Bodenfühler nur an DTF und DTC installieren ziehen Sie ihn durch ein biegsames Installat...

Reviews: