2 / 4
1
+
-
2
3
Click!
1.
S0
S0
- +
- +
OC(+)
2.
VC
C
Sig
nal
GND
+ OUT
+ -
S
N
При работе с устройством без корпуса, избегайте контакта с жид-
костями. Не прикасайтесь к открытым деталям устройства. Не при-
касайтесь металлическими предметами к внутренним механизмам
устройства.
Безопасное обращение с устройством
Функции
При подключении питания датчик отправляет на сервер соответствующее сообщение.
В случае вмешательства в устройство, независимо от установленной функции, со-
общение немедленно отправляется на сервер.
1.
S0:
подсчет импульсов S0
• Проверка правильности считывания импульсов: после установки функции дли-
тельное нажатие (> 2) кнопки SET активирует светодиод, который мигает при под-
счете импульсов. Отключение мигания светодиода: кратковременным нажатием
или автоматически через 5 минут.
• Датчик посылает измеренные значения каждые 4 часа, сразу после превышения
5000 импульсов.
• Рекомендуемые аксессуары: кабель для S0 выхода
2.
Измерение энергии
: подсчет импульсов от активного датчика LS, MS, WS
• Проверка правильности считывания импульсов: после установки функции дли-
тельное нажатие (> 2) кнопки SET активирует светодиод, который мигает при под-
счете импульсов. Отключение мигания светодиода: кратковременным нажатием
или автоматически через 5 минут.
• Датчик посылает измеренные значения каждые 4 часа, сразу после превышения
5000 импульсов.
• Измерение энергии:
- LS (LED датчик): подходит для электросчетчиков, поддерживающих сканирова-
ние импульсов светодиода.
- MS (магнитный датчик): подходит для газовых счетчиков, поддерживающих маг-
нитное сканирование.
- WS (магнитный датчик для счетчиков воды): подходит для счетчиков воды, под-
держивающих магнитное сканирование.
• Подключение датчиков LS, MS и WS: (+) коричневый провод, (-) белый провод,
(OUT) зеленый провод.
Замена батареек
1. Плоской отверткой нажмите поочередно на фиксаторы, расположенные на крыш-
ке и, отклоняя ее, откройте корпус.
2. Извлеките разряженную батарею, а на ее место вставьте новую, соблюдая поляр-
ность. Оба светодиода мигнут три раза (см. индикация состояния устройства).
3. Установите на место и надавливанием защелкните крышку.
Предупреждение:
Используйте батареи, предназначенные именно для этого изделия! Правильно устанавливайте
батарею в устройство. Разряженные батарейки необходимо заменить на новые. Не устанав-
ливайте одновременно новую и старую батарейки. При необходимости очищайте контакты
батареек и устройства перед использованием. Берегите батарейки от короткого замыкания!
Батареи не бросайте в воду или в огонь.Не разбирать, не перезаряжать, избегать перегрева!
При попадании кислоты на открытые участки тела, их необходимо промыть водой и обратиться
к врачу. Храните батарейки в местах, недоступных для детей. В случае, что произойдёт прогла-
щение батареи немедленно обратитесь к врачу, и передайте ему информацию о типе батареи,
чтобы ему ознакомится с её химическим составом. Не выбрасывайте использованные батарей-
ки. После использования батарейки должны быть отправлены на переработку.
Рекомендации по монтажу
• Проверьте правильность расположения
• Перед подсоединением AirTM-100 проконтролируйте длину подключаемого датчи-
ка и местоположение сканируемого устройства.
• Рабочее положение произвольное, но при этом втулка для провода не должна быть
направлена вверх.
• Изделие не требует специального обслуживания.
Рестарт (перезапуск)
• Откройте корпус устройства. Отключите питание (выньте батарею из устройства).
• Нажмите кнопку SET > 1мин.
• Подключите питание (вложите батарею). Закройте корпус.
Настройка функций:
• Долгим нажатием кнопки SET (>5с) перейдите в режим программирования.
• Зеленый светодиод будет мигать в соответствии с функциями (функции 1-1x, 2-2x...).
• Кратким нажатием (<1с) кнопки SET для выбора поднимитесь вверх, долгим нажа-
тием (>2/<5с) для выбора функции опуститесь вниз.
• Долгим нажатием кнопки ( > 5с) сохраните функцию и произведите restart (переза-
пуск устройства).
6. Настройте выбранную функцию (см. главу Функции)
7. Установите перемычки на настраиваемые контакты (см. главу Функции)
8. Установите и защелкните переднюю крышку. Для обеспечения необходимой степе-
ни защиты, убедитесь в плотности прилегания крышки.
* клей должен соответствовать оптимальным условиям для размещения изделия
(влияние температуры, влажности…)
** диаметр крепежных винтов не должен превышать Ø 4 мм, к необходимой длине
для установки на поверхность нужно добавить 13 мм (расстояние от переборки до
задней поверхности корпуса).
Состояние устройства
Когда тампер нажат, светодиодная сигнализация отключена!
Примечания:
R... красный светодиод
G... зеленый светодиод
*1) Сигнализирует только при нажатии кнопки SET >2 с (режим настройки)
*2) Планируется
подключение питания (внешнего или
от батарей), перезапуск элемента
подключение к сети
Ошибка SIM: невозможно загру-
зить (контроль установки SIM) /
или ошибка МОДУЛЯ NB-IoT
запуск элемента успешен
вскрытие корпуса
удаление/приближение магнита
тестирование, отмена ,,долгого нажатия“
режим настройки (сигнализация
измерений / импульсов)
импульс LS/MS/WS/S0, измерение
температуры, ...
отправка/прием данных
батарея может быть разряжена
разряжена батарея или повреж-
дено устройство
Инициализация устройства
Старт
Контроль BTS *2)
SIM ERR *2)
ERR *2)
Успешное подключение к сети *2)
Измерение
Тампер
Магнит
Кнопка SET краткое нажатие (<2с)
Кнопка SET долгое нажатие
(>2с/<5с)
Сигнализация измерения *1)
Коммуникация
Коммуникация
Другие известные состояния
Не реагирует на нажатие
кнопки SET
Элемент перезапускается
Элемент не реагирует на
выемку и установку батареи
Индикация
3 x мигнет R+G
2 x мигнет R (2xR _ 2xR _ ...)
5 x мигнет R
(неоднократно)
1 x мигнет R
нет индикации
3 x мигнет G
1 x мигнет G
2 x мигнет G
1 x мигнет G
1 x мигнет R
светит любой светодиод
индикация старта
нет индикации
необходимо отключить источник
питания (внешний или батарею),
через 60 сек. после того, как погаснет
светодиод, вложите батарею