Elite Ronda Sport Instructions For Use Manual Download Page 1

Summary of Contents for Ronda Sport

Page 1: ......

Page 2: ...2 5 5 kg 12 3 lbs Security Regulations ATTENTION MAX 17 kg 37 lbs ATTENTION MAX 110 km h 70 mph ...

Page 3: ...3 Ø 25 100 mm Ø 1 3 9 inch max 110 mm max 4 3 inch max 100 mm max 3 9 inch ...

Page 4: ...4 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x3 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 UNLOCK ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 LOCK ...

Page 11: ...11 UNLOCK ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 LOCK ...

Page 18: ...18 rImozIone dellA bICIClettA bIKe remoVAl HerAusneHmen Von FAHrrAd enlÈVement de lA bICYClette CÓmo sACAr lA bICICletA VerwIJderen VAn de FIets ...

Page 19: ...19 UNLOCK ...

Page 20: ...20 180 180 MONTAGGIO LATO DESTRO RIGHT HAND FITTING MONTAGE RECHTS MONTAGE CÔTÉ DROIT MONTAGE A DERECHO MONTAGE AAN DE RECHTERKANT ...

Page 21: ...21 X 7 ...

Page 22: ...22 5 Nm X 7 ...

Page 23: ...23 90 90 ...

Page 24: ... che pos sono essere rimossi come sedili di bici clette per bambini pompe per pneumatici ed altro devono essere rimossi prima di provvedere al loro caricamento Controllate sempre la sicurezza del ca rico dopo aver percorso un breve tragitto e successivamente ad intervalli regolari NOTA controllare sempre che il carico sia fissato in modo corretto e sicuro PROPRIETÀ E NORME PER LA GUIDA La velocità...

Page 25: ...HE LOAD ITSELF Put aside children s bicycle seats tire pumps and other removable elements be fore mounting the bike carrier The load s security should be checked after a short distance and thereafter at suitable intervals NOTE Always check the load s attachment security DRIvING PROPERTIES AND REGULATIONS Road speed should always be adjusted to suit the loadbeing carried and the cur rent driving co...

Page 26: ...ente der Ladung wie zum Beispiel Fahrradsitze für Kinder Luftpumpen und Sonstiges müssen vor dem Laden entfernt werden Die zuverlässige Befestigung der Zula dung nach einer ersten kurzen Fahrstre cke überprüfen ACHTUNG Immer die zuverlässige Befestigung der Zuladung kontrol lieren FAHREIGENSCHAFTEN UND vORSCHRIFTEN Die Geschwindigkeit der Zuladung dem Straßenzustand und typ den übrigen Verkehrsver...

Page 27: ...ENT Tous les éléments de chargement qui peuvent être enlevés comme les sièges vélos pour enfants les pompes pour pneus et autre doivent être enlevés avant de charger le vélo Contrôler la fixation du chargement après plusieurs kilomètres puis à intervalles réguliers en resserrant si nécessaire ATTENTION toujours vérifier la fixation du chargement CONDUITE ET RÉGLEMENTATION Ajuster et adapter sa con...

Page 28: ...ntos de la carga que se pueden sacar como asientos para niños de las bicicletas bombas para neumáticos y otros se tienen que quitar antes de car garlos La sujeción de la carga deberá controlar se después de un breve recorrido y luego a intervalos apropiados Tense la sujeción de la carga siempre que sea necesario IMPORTANTE Controle siempre la suje ción de la carga CARACTERíSTICAS DE CONDUCCIóN y N...

Page 29: ...e van de fiets afge haald kunnen worden zoals kinderzitjes fietspompen enz moeten verwijderd wor den voordat u gaat laden Na een korte afstand moet worden ge controleerd of de lading goed vastzit Daarna moet deze controle met gepaste regelmaat worden herhaald NB Controleer altijd of de lading goed vastzit RIjGEDRAG EN BEPALINGEN De snelheid moet worden aangepast aan de vervoerde lading en aan de h...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 Ronda Sport 01 2014 ...

Page 32: ...NOTES ...

Page 33: ...NOTES ...

Page 34: ...34 NOTES ...

Page 35: ...22 6042012 6042085 6042007 1042614 6020003 6042067 6074021 6042066 6010036 6012028 6011026 6020037 6060022 6042027 6020025 6020024 6020023 6020177 6042033 6099013 6042045 6042062 6042036 6042044 6014214 6014007 6020183 CODE 0121451 ...

Page 36: ...ELITE_1401_0328 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com ...

Reviews: