background image

Canale diFrequenza

Nota:

Il trasmettitore e i corrispondenti 

Transceiver o  Ricevitori Universali RX

 devono avere 

le stesse impostazioni per il canale di frequenza!

Fig. 2

Flexible swivel

Antenna 360°

Flash di prova

Pulsante caratteristica RX 

Aumento di potenza

O scatto per lamapada 

di effetto

Pulsante caratteristica RX 

Diminuzione di potenza

Selettore

canale di frequenza

Interruttore 

MODALITA’

Interruttore 

GRUPPO 

Canale di 

frequenza

Configurazione pulsante di scorrimento

Frequenza

/ Mhz

1

2

3

1 (predefinito)

Off

Off

Off

2456

2

On

Off

Off

2458

3

Off

On

Off

2460

4

On 

On

Off

2462

5

Off

Off

On

2469

6

On

Off

On

2471

7

Off

On

On

2473

8

On

On

On

2475

Nota:

Dopo l’impostazione, 

spegnere ed accendere

 di nuovo il trasmettitore per attivare la nuova frequenza/il 

cambio di canale.

Modalità di innesco

Il 

trasmettitore

 EL-Skyport può dare impulso ai 

moduli di ricezione

 EL-Skyport nei 

seguenti modi:

1.

 

Spento

 

è

 l’unità è SPENTA

2.  Seleziona gruppo – Gruppi (da 1 a 4)

è

  Imposta l’interruttore su 

Gruppi

 e seleziona i gruppi da 1 a 4 

è

  Vengono resi attivi tutti i 

ricevitori

 EL-Skyport corrispondenti che hanno 

gruppo uguale a  

 

quello selezionato (da 1 a 4)

3.  TUTTI

è

  L’interruttore MODALITA’ è impostato su TUTTI

è

  Vengono attivati tutti i ricevitori EL-Skyport corrispondenti indifferentemente da quale    

 

Gruppo

 è stato selezionato.

Spina sincro integrata

La spina a jack mono integrata da 2.5mm serve per il collegamento diretto all’apparecchio 

fotografico o all’obiettivo

Caratteristiche Elinchrom RX

Se il trasmettitore EL-Skyport è utilizzato con i 

Transceiver RX  EL-Skyport

 di ultima 

generazione, sono disponibili le seguenti caratteristiche 

EXTRA

:

A seconda di quale 

gruppo

 venga scelto possono trovare applicazione le seguenti impostazioni 

per l’unità RX:
1.  

Aumento di potenza in1/10 aperture diaframma f 

 

è

 Premere pu per aumentare la potenza del Gruppo selezionato (o di TUTTI) di    

 

unità RX in 1/10 di aperture diaframma f

2. 

Diminuzione di potenza in 1/10 aperture diaframma f

  è

 Premere il pulsante – per ridurre la potenza del Gruppo selezionato (o TUTTI) di unità 

 

  RX 

in 1/10 di aperture diaframma f

3. 

Scatto dellla lampada di effetti

  è

 premere e mantenere premuto il pu per più di 2 secondi prima di rilasciare

 

 

  per innescare la lampada di effetti del Gruppo scelto (o di TUTTI) di unità RX.

28

29

Summary of Contents for EL-Skyport 19351

Page 1: ...Transmitter Instructions for use Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso...

Page 2: ...tions 3 Frequency Channel 4 Trigger Modes 5 Integrated SYNC Socket 5 Elinchrom RX Features 5 EL Skyport Modules 6 Troubleshooting 7 CE Statements 7 FCC Compliance and Advisory Statement 8 Disposal and...

Page 3: ...ns EL Skyport Transmitter 19351 Operating instructions 2 4 GHz digital wireless Flash Trigger Transmitter Features EL Skyport flash trigger is designed with the latest 2 4 GHz Digital Wireless Technol...

Page 4: ...ncrease the power of selected Group or ALL RX units in 1 10 f stops 2 Power decrease in 1 10 f stops press push button to reduce the power of selected Group of or ALL RX units in 1 10 f stops 3 Modell...

Page 5: ...the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules CE Statements This device has bee...

Page 6: ...between the equipment and receiver 3 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experience radio TV technician f...

Page 7: ...de de fr quences 2 4GHz Caract ristiques Ce d clencheur de flash exploite la plus r cente technologie en mati re de communication radio num rique sans fil wireless Vitesse d obturation sup rieure au 1...

Page 8: ...sur pour augmenter tous les flashes de 1 10 2 Diminution de puissance presser sur pour diminuer tous les flashes de 1 10 3 Allumage ou extinction de la pilote bascule presser sur la touche et la maint...

Page 9: ...cle pour flash La distance est insuffisante le syst me ne fonctionne pas cor rectement loignez le ou les flashes de l metteur Eloignez vous des murs R orientez les antennes de l metteur et du r cepteu...

Page 10: ...t R TTE Directive 99 5 EC Mise au rebut et recyclage Ce symbole appos sur ce produit ou sur son emballage indique que si un jour ce produit devait tre limin il ne devrait pas tre trait avec les d chet...

Page 11: ...ment und Interferenzen durch andere 2 4GHz Systeme beeinflusst F r optimale Funktion sollten sich zwischen Sender und Empf nger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erh h...

Page 12: ...Skyport Empf nger mit der gleichen Gruppe 1 4 werden ausgel st 3 ALL W hlen Sie ALL Alle zugeh figen EL Skyport Empf nger werden ausgel st egal welche Gruppe selektiert ist Integrierte SYNCHRON Buchse...

Page 13: ...sung aller Ger te durch den Transmitter Mode All ist selektiert Ist der Transmitter eingeschaltet Pr fen Sie die Polarit t der Batterie Pr fen Sie den korrekten Anschluss des Empf ngers Pr fen Sie di...

Page 14: ...rwertung bzw wertstofflichen Verwertung zuzuf hren soweit es in bestimmungsgem en Gebrauch entspricht Nicht verwertbare Ger teteile werden sachgem entsorgt Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bi...

Page 15: ...ecchiature elettroniche da 2 4 GHz Per ottenere le prestazioni migliori le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero avere percezione diretta senza pareti od oggetti frapposti fra loro Con...

Page 16: ...tutti i ricevitori EL Skyport corrispondenti che hanno gruppo uguale a quello selezionato da 1 a 4 3 TUTTI L interruttore MODALITA impostato su TUTTI Vengono attivati tutti i ricevitori EL Skyport cor...

Page 17: ...trollare se il trasmettitore acceso Controllare la polarit della batteria Controllare se il modulo del ricevitore collegato correttamente con l unit Controllare se il selettore di frequenza impostato...

Page 18: ...materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l ambiente L apparecchio pu essere ritirato dopo l uso per essere riciclato se viene restituito in una condizi...

Page 19: ...EL Skyport Transmitter 19351 2 4 EL Skyport 2 4 1 1000 5 8 40 50 120 3 RX Hot shoe SYNC 2 4 Hot shoe SYNC 19373 19372 360 1 1 2 1 3 Elinchrom CR2430 3 0V 19372 EL Skyport Hot shoe Hot shoe 3 34 35...

Page 20: ...3 2460 4 2462 5 2469 6 2471 7 2473 8 2475 RX EL Skyport EL Skyport 1 Off 2 Select Grp 1 4 Grp 1 4 EL Skyport 1 4 3 ALL ALL EL Skyport SYNC 2 5 Mono Jack Elinchrom RX EL Skyport EL Skyport RX RX 1 1 1...

Page 21: ...t EL Skyport 19352 SYNC RX EL Skyport 19353 Elinchrom RX RX EL Skyport ERS EL Skyport USB RX 19354 RX USB RX EL Skyport RX EL Skyport ERS All Grp TEST hot shoe SYNC hot shoe RX RX 19352 USB RX 19354 1...

Page 22: ...42 Instalaci n de la bater a 43 Conector de la zapata del flash 43 Instrucciones de funcionamiento 43 Canal de frecuencia 44 Modos de disparo 45 Enchufe SYNC integrado 45 Caracter sticas del Elinchrom...

Page 23: ...lectr nico inal mbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2 4GHz Para un mejor rendimiento las antenas del receptor y del transmisor deber an tener l nea de visi n direc...

Page 24: ...ado La unidad est apagada 2 Seleccionar grupos Grupos 1 a 4 Configurar el interruptor a Grp y seleccionar el grupo entre 1 a 4 Se disparar n todos los receptores EL Skyport correspondientes con el mis...

Page 25: ...ionado Compruebe si el transmisor est encendido Compruebe la polaridad de la bater a Compruebe si el m dulo receptor est correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de fr...

Page 26: ...tribution network It does not cover flash tubes lamps and the normal ageing of capacitors No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfacto y operation of the equipment such a...

Page 27: ...INCHROM 24 ELINCA ELINCA GARANTIE Este aparato ELINCHROM ser reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun cionamento imputable a un defecto de fabricaci n o de material surgido durante 24...

Page 28: ...de la compra Dealer H ndler N gociant Il distributore El comerciante Your full name and address Ihr voller Name und redet an Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza Su nombre y apell...

Reviews: