Elettro CF TIG 4080 Instruction Manual Download Page 37

 

37

 B6 Tomada

  

Nesta tomada deverá ser ligado o grupo de arrefecimento. 
Atenção: Potência max: 250 VA - Ampere: 2  
Não ligar ferramentas como esmeriladoras ou instrumentos 
análogos. 
 

 

B8 Fusível 

 

 

B3 Ligador

  

Ligador de 10 pólos no qual deverá ser ligado o cabo do 
grupo de arrefecimento. 
 

3.3. OBSERVAÇÕES GERAIS 

 
Antes de usar esta máquina de soldadura ler com atenção 
as normas CEI 26/9 - CENELEC HD 407 e CEI 26.11 - 
CENELEC HD 433 além de verificar a integridade do 
isolamento dos cabos, das pinças porta-eléctrodos, das 
tomadas e das fichas. Certificar-se também de que a secção 
e o comprimento dos cabos de soldagem sejam compatíveis 
com a corrente utilizada.  
 

3.4. SOLDAGEM DE ELÉCTRODOS REVESTIDOS (MMA) 

 
- Esta máquina de soldadura é idónea para soldar todos os 
tipos de eléctrodos excepto os do tipo celulósicos (AWS 
6010). 
- Certificar-se que o interruptor 

B5

 esteja na posição 0, ligar 

então os cabos de soldagem, respeitando a polaridade 
indicada pelo fabricante de eléctrodos que serão utilizados e 
o borne do cabo de massa à peça no ponto mais próximo 
possível da soldagem, certificando-se que haja um bom 
contacto eléctrico.  
- Não tocar contemporaneamente a tocha ou a pinça porta 
eléctrodo e o borne de massa. 
- Acender a máquina usando o interruptor 

B5

Seleccionar, carregando no botão 

C

, o procedimento MMA, 

sinalizador 

A

 Aceso. 

- Regular a corrente com base no diâmetro do eléctrodo, na 
posição de soldagem e no tipo de liga a efectuar. 
- Terminada a soldagem, desligar sempre o aparelho e 
retirar o eléctrodo da pinça porta eléctrodo.  
Se desejar regular as funções Hot-start (sinalizador 

G

) e Arc 

force (sinalizador 

I

) consultar o parágrafo anterior. 

 
3.5. SOLDAGEM TIG

 

 
Esta máquina de soldadura é idónea para soldar, com 
procedimento TIG, o aço inoxidável, o ferro e o cobre. 
Ligar o conector do cabo de massa ao pólo positivo (+) da 
máquina de soldadura e o borne à peça no ponto mais 
próximo possível da máquina de soldadura, certificando-se 
que haja um bom contacto eléctrico. 
Ligar o conector de potência da tocha TIG ao pólo negativo 
(-) da máquina de soldadura. 
Ligar o conector de comando da tocha ao conector 

B1

 da 

máquina de soldadura. 

Ligar o acoplamento do tubo gás da tocha ao acoplamento 

A8

 da máquina e o tubo gás proveniente do redutor de 

pressão da bomba ao acoplamento gás 

B4

Se for utilizada uma tocha arrefecida a água utilizar o grupo 
de arrefecimento. 
Após ter enchido o reservatório com líquido refrigerante, 
ligar o pino do cabo de rede na tomada 

B6

 da máquina de 

soldadura, ligar então o ligador macho volante de 10 pólos 
no ligador 

B3

Ligar a máquina. 

Não tocar partes sob tensão e os bornes de saída quando o 
aparelho estiver alimentado. 
Ao ligar pela primeira vez a máquina seleccionar o modo, 
usando os botãos 

C, Z

 e 

A4

, e os parâmetros de soldagem, 

usando a tecla 

H

 e o manípulo 

Q

, como indicado no 

parágrafo 3.2. 
O fluxo de gás inerte deve ser regulado num valor 
aproximadamente 6 vezes o diâmetro do eléctrodo (em litros 
por minuto). 
Se forem usados acessórios do tipo gás-lens, a capacidade 
de gás pode ser reduzida para aproximadamente 3 vezes o 
diâmetro do eléctrodo. O diâmetro do bocal cerâmico deve 
ser de 4 a 6 vezes o diâmetro do eléctrodo. 
Normalmente o gás mais usado é o ARGON porque 
apresenta custos mais baixos do que os outros gases 
inertes, mas podem ser usados também misturas de 
ÁRGON com um máximo de 2% de HIDROGÉNIO para a 
soldagem do aço inoxidável e HÉLIO ou misturas de 
ARGON-HÉLIO para a soldagem do cobre. Estas misturas 
aumentam o calor do arco durante a soldagem, mas são 
muito caras. 
Se for usado gás HÉLIO, aumentar litros por minuto até 10 
vezes o diâmetro do eléctrodo (Ex. diâmetro 1,6 x10= 16 
L/min de Hélio). 
Usar vidros de protecção D.I.N. 10 até 75A e D.I.N. 11 de 
75A para cima. 
 

3.5.1 Grupo de arrefecimento (opcional, art. 560101). 

 Quando se utiliza uma tocha arrefecida a água, utilizar o 
grupo de arrefecimento. 
Para seleccionar o modo de funcionamento do grupo de 
arrefecimento, proceder da seguinte forma: 
1.   Seleccionar um procedimento TIG qualquer. 
2.   Carregar na tecla 

U

 e, mantendo-a carregada, carregar  

 na 

tecla 

H

. Mantê-las carregadas até que apareça no  

 visor

 T

 a sigla H2O. 

3.   Seleccionar o funcionamento no manípulo 

Q

 

 

1 = Grupo apagado, 

  

2 = Funcionamento em contínuo,  

 

3 = Funcionamento em automático. 

Para sair da selecção, carregar por pouco tempo na tecla 
U. 

NOTA.: Por “Funcionamento automático” entende-se que o 
grupo de arrefecimento põe-se em movimento quando se 
carrega no botão da tocha e deixa de funcionar após cerca 
de 2 minutos depois de largar o botão da tocha. 

Atenção! 

Se for seleccionada a soldadura em eléctrodo, o 

arrefecimento não está aceso e não é seleccionável. É 
normal que ao acender a máquina o visor 

T

 mostre, a piscar, 

a sigla H2O. 
 

3.6. ARMAZENAMENTO 
 
É possível memorizar somente após ter soldado. 

O botão 

U

, carregado brevemente, efectua uma escolha; 

carregado por mais de 3 segundos, efectua um 
armazenamento. 

Summary of Contents for TIG 4080

Page 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare pa...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...addizionale C significa che l apparecchio protetto contro l accesso di un utensile diametro 2 5 mm alle parti in tensione del circuito di alimentazione Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOT...

Page 4: ...aumentare ed impiega un tempo corrispondente allo slope up LED N acceso preventivamente regolato per raggiungere il valore regolato con manopola Q Il LED O si accende e il display S la visualizza Se...

Page 5: ...All accensione di questo led il display S visualizza il tempo espresso in secondi in cui la saldatrice eroga una sovracorrente per migliorare l accensione dell elettrodo La regolazione avviene tramite...

Page 6: ...a torcia di saldatura TIG A9 Morsetto di uscita negativo B2 Morsetto di uscita positivo B5 Interruttore Accende e spegne la macchina B4 Raccordo ingresso gas B7 Cavo di alimentazione B6 Presa A cui co...

Page 7: ...torcia e smette di funzionare dopo circa 2 minuti dal rilascio del pulsante torcia Attenzione Se selezionata la saldatura in elettrodo il raffreddamento non acceso e non selezionabile E normale che a...

Page 8: ...do a pedale usato in saldatura TIG Art 535805 Torcia TIG UP DOWN Art 535807 Torcia TIG UP DOWN raffreddata ad acqua Art 530330 Art 570006 usato in saldatura MMA Art 363307 Connessione per collegare co...

Page 9: ...the live parts of the power circuit by a tool diameter 2 5 mm Suitable for hazardous environments NOTES the welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3...

Page 10: ...display S Should it be necessary to reduce the current during welding without shutting of the arc for instance when changing the welding material or working position moving from horizontal to upright...

Page 11: ...n H only if MMA welding is selected LED A It is a percentage of the welding current The display S displays its value and the knob Q adjusts it This overcurrent essentially aids in the transfer of drop...

Page 12: ...terminal B5 Switch Turns the machine on and off B4 Gas intake fitting B7 Power supply cable B6 Socket To which to connect the cooling unit Caution Max power 250VA Amps 2 Do not connect tools such as...

Page 13: ...es from releasing the torch button Caution If electrode welding is selected cooling is not active and cannot be selected Upon machine power on the display T may show the flashing message H2O 3 6 SAVIN...

Page 14: ...rch Item 530330 ltem 570006 used in MMA welding Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control Item 570007 may be used in any TIG welding mode with this accessory Rem...

Page 15: ...rkzeugs Durchmesser 2 5 mm in den Bereich der aktiven Teile des Stromversorgungskreises gesch tzt ist Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung ANMERKUNGEN Das Ger t ist au erdem f r...

Page 16: ...Lichtbogens steigt der Strom in der zuvor eingestellten Zeit slope up an LED N leuchtet bis der mit dem Regler Q eingestellte Wert erreicht ist Die LED O leuchtet auf und Display S zeigt den Wert an...

Page 17: ...strom angezeigt au erdem leuchtet die zugeh rige LED O auf G LED Hot Start Diese Funktion kann mit Wahltaster H nur dann gew hlt werden wenn das Elektrodenschwei verfahren MMA gew hlt wurde LED A Das...

Page 18: ...gespeichert wurde blinkt die Anzeige andernfalls ist die Anzeige permanent Speicherung Dr ckt man nach Wahl des Programms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best...

Page 19: ...eise wird als Gas ARGON verwendet da es preisg nstiger ist als andere Inertgase Es k nnen jedoch auch Gemische mit ARGON als Grundgas und einem Anteil von maximal 2 WASSERSTOFF zum Schwei en von rostf...

Page 20: ...difizieren Eine auch nur kurze Schwei ung ausf hren F r mehr als 3 Sekunden den Drucktaster U gedr ckt halten bis die Ausf hrung der Speicherung best tigt wird die Anzeige der Kurzbezeichnung des Prog...

Page 21: ...tension du circuit d alimentation avec un outil diam tre 2 5 mm Indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux a...

Page 22: ...emps correspondant au slope up voyant N allum r gl au pr alable jusqu atteindre la valeur r gl e l aide du bouton Q Le voyant O s allume et le display S l affiche Si au cours de la soudure il faut dim...

Page 23: ...courant de soudure principal est indiqu et le voyant O correspondant s allume Voyant G Hot Start La s lection au moyen du bouton H n est possible que si le proc d MMA voyant A est s lectionn L allumag...

Page 24: ...le display S affiche le num ro du programme successif celui en cours d ex cution Si celui ci n a pas t m moris l inscription sera clignotante dans le cas contraire elle sera fixe M morisation Apr s a...

Page 25: ...nertes mais il est possible d utiliser galement des m langes d ARGON avec 2 au maximum d HYDROGENE pour la soudure de l acier inoxydable et l HELIUM ou des m langes d ARGON HELIUM pour la soudure du c...

Page 26: ...pendant plus de 3 secondes sur le bouton U jusqu la confirmation de la m morisation le symbole du programme arr te de clignoter et reste fixe 3 6 3 2 M moriser dans un nouveau programme Apr s avoir m...

Page 27: ...ifica que el equipo est protegido contra el acceso de una herramienta di metro 2 5 mm a las partes en tensi n del circuito de alimentaci n Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora...

Page 28: ...al con la manecilla Q Segundo nivel presionar la tecla H hasta encender el led A7 y regular la corriente con la manecilla Q Despu s del encendido del arco la corriente inicia a aumentar y emplea un ti...

Page 29: ...por ej en la soldadura TIG con procedimiento continuo no se iluminar el led P que representa la frecuencia de pulsaci n Cada led indica el par metro que puede ser regulado mediante la manecilla Q dura...

Page 30: ...visualiza el estado V U Selector programas en memoria Selecciona y almacena en la memoria los programas La m quina de soldar tiene la posibilidad de memorizar hasta nueve programas de soldadura P01 P0...

Page 31: ...r metros de soldadura mediante la tecla H y la manecilla Q como indicado en el p rrafo 3 2 El flujo de gas inerte debe ser regulado a un valor en litros por minuto de aproximadamente 6 veces el di met...

Page 32: ...izado Partiendo de un programa ya memorizado el operador podr modificar los datos en la memoria para actualizar el programa mismo o para encontrar nuevos par metros para memorizar en otro programa 3 6...

Page 33: ...para trabalhar ao ar livre C a letra adicional C significa que o aparelho est protegido contra o acesso de um utens lio di metro 2 5 mm nas partes em tens o do circuito de alimenta o Idoneidade em amb...

Page 34: ...ro n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador O e ajustar a corrente principal com o man pulo Q Segundo n vel carregar no bot o H at acender o sinalizador A7 e ajustar a corrente com o man pul...

Page 35: ...referem ao modo de soldagem escolhido por exemplo em soldagem TIG cont nua n o se iluminar o LED P que representa a frequ ncia de pulsa o Cada LED indica o par metro que pode ser regulado mediante o...

Page 36: ...liza o seu estado U Selector programas em mem ria Selecciona e memoriza os programas A m quina de soldadura pode memorizar at nove programas de soldagem P01 P09 com a possibilidade de cham los atrav s...

Page 37: ...upo de arrefecimento Ap s ter enchido o reservat rio com l quido refrigerante ligar o pino do cabo de rede na tomada B6 da m quina de soldadura ligar ent o o ligador macho volante de 10 p los no ligad...

Page 38: ...r uma soldagem eventualmente breve e escolher onde armazenar Para armazenar no programa escolhido anteriormente carregar no bot o U por mais de 3 segundos at que o n mero pare de lampejar Para armazen...

Reviews: