Elephant Heliokit HS10 Manual Download Page 2

2

Maintaining your Electric Fence

Congratulations, you are now the owner of a 
high-quality Elephant Electric Fence.
To obtain the maximum benefit from your 
Elephant Electric Fence for as many years 
as possible, it is important that you give the 
product the best possible operating conditions. 
When the device is in operation it can run 
outdoors, and has no problems withstanding 
difficult weather conditions with heavy 
precipitation and significant temperature 
fluctuations. This is because the “inbuilt” 
heating from the device’s modest power 
consumption is sufficient to keep the electronic 
components free of moisture.
When the device is not in operation it should 
be stored indoors under stable temperature 
conditions.
You must therefore not allow your electric 
fence to hang outdoors for long periods without 
power, as moisture and condensation will act 
very quickly (particularly during the winter) to 
damage PCBs and electronic components, 
which will thus destroy the electric fence.
To give your electric fence extra protection 
against wind and weather, you must not cover 
the electric fence with, for example, a plastic 
bag. This will have the effect that the electric 
fence is unable to breathe. In many instances 
moisture will be created, with the consequence 
that the electric fence’s electronic components 
will be damaged in a very short time (2-6 
months).
Battery fences and mobile fences that are 
connected to batteries (with an acid content) 
must be protected so that steam from the 
battery does not come into contact with the 
electronic components in the electric fence. 
If an electric fence breaks down because of 
the above, the guarantee is rendered invalid.

Wartung des Weidezaungerätes

Herzlichen Glückwunsch – Sie 
sind nun Besitzer eines Elephant 
Qualitätsweidezaungerätes.
Damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem 
Elephant Weidezaungerät haben, ist es wichtig, 
dem Produkt die optimalen Bedingungen zu 
bieten. 
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann es im 
Freien betrieben und problemlos schlechten 
Wetterverhältnissen mit starkem Niederschlag 
und hohen Temperaturschwankungen 
ausgesetzt werden. Das ist darauf 
zurückzuführen, dass die “eigene” Aufheizung 
aus dem bescheidenen Stromverbrauch des 
Geräts genügt, um die Elektronik frei von 
Feuchtigkeit zu halten.
Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, 
sollte es in einem Raum mit konstanten 
Temperaturverhältnissen aufbewahrt werden.
Sie dürfen den Weidezaungerät also nicht 
über längere Zeit ohne Strom im Freien 
hängen lassen, da Feuchtigkeit und Kondensat 
sehr schnell (vor allem in der Winterzeit) die 
Leiterplatten und Elektronikkomponenten 
zersetzen, und dadurch den Weidezaungerät 
beschädigen.
Um Ihren Weidezaungerät zusätzlich gegen 
Wind und Wetter zu schützen, dürfen Sie 
den Weidezaungerät auch nicht mit bspw. 
einem Plastikbeutel abdecken, da der 
Weidezaungerät dann nicht atmen kann. In 
vielen Fällen entsteht dadurch Feuchtigkeit, 
die zur Zersetzung der Elektronikkomponenten 
des Weidezaungerätes innerhalb kürzester Zeit 
führt (2-6 Monate).
Batteriezäune und mobile Zäune, die an 
Batterien (mit Säuregehalt) angeschlossen 
werden, müssen so geschützt werden, 
dass die Dämpfe der Batterie nicht mit der 
Elektronik des Weidezaungerätes in Berührung 
kommen. 
Sofern der Zaun aufgrund oben Genanntem 
beschädigt wird, entfällt der Garantie anspruch.

Vedligeholdelse af Elhegn

Tillykke – du er nu indehaver af et Elephant 
kvalitets-elhegn.
For at du kan have glæde af dit Elephant 
elhegn i så mange år som muligt, er det vigtigt, 
at du giver produktet optimale vilkår. 
Når apparatet er i drift, kan det fungere 
udendørs, og kan uden problemer tåle 
vanskelige vejrforhold med kraftig nedbør og 
store temperaturudsving. Dette skyldes at 
”egen” opvarmningen fra apparatets beskedne 
strømforbrug er tilstrækkelig til at holde 
elektronikken fri for fugt.
Når apparatet ikke er i drift, bør det opbevares 
indenfor under konstante temperaturforhold.
Du må altså ikke i længere tid lade dit 
elhegn hænge udenfor uden strøm, 
da fugt og kondens meget hurtigt 
(specielt i vinter perioden) så vil være 
medvirkende til at nedbryde printplader og 
elektronikkomponenter, og dermed ødelægge 
elhegnet.
For at beskytte dit elhegn ekstra mod vind 
og vejr, må du ikke tildække elhegnet med 
fx. en plastic pose, der bevirker at elhegnet 
ikke kan ånde. Der opstår i mange tilfælde 
fugt med den følgevirkning at elhegnets 
elektronikkomponenter nedbrydes på meget 
kort tid (2-6 måneder).
Batterihegn og mobile hegn der tilsluttes 
batterier (med syre indhold), skal beskyttes 
så dampene fra batteriet ikke kommer i 
forbindelse med elektronikken i elhegnet. 
Såfremt et elhegn går i stykker på grund af 
ovenstående, bortfalder garantien.

Congratulations · Herzlichen Glückwunsch · Tillykke

UK

D

DK

073504_Handleiding_HS10-Compact_A5.indd   2

29-01-16   13:58

Summary of Contents for Heliokit HS10

Page 1: ...GB D DK F NL SV Manual Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Manuel d utilisation Handleiding Bruksanvisning Heliokit HS10 18 V Solar Energizer 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd 1 29 01 16 13 58...

Page 2: ...as Ger t nicht in Betrieb ist sollte es in einem Raum mit konstanten Temperaturverh ltnissen aufbewahrt werden Sie d rfen den Weidezaunger t also nicht ber l ngere Zeit ohne Strom im Freien h ngen las...

Page 3: ...bescheiden stroomverbruik van het apparaat Indien het apparaat voor langere tijd buiten werking is gesteld dient het op een droge plaats binnenshuis en onder stabiele temperatuur condities te worden...

Page 4: ...arefully tip the cover with the solar panel forward from the underneath Take caution with the solar panel wires Remove the cover from the base plate Take cau tion with the solar panel wires so that th...

Page 5: ...all wooden post for the first and last post s to make the fence more stable You can install the fence any way you want it does not have to be a closed circuit This is a com mon misconception and is no...

Page 6: ...to test the fence To do this hold the blade of grass between your thumb and your index finger and then put the end of the blade on the electric wire Move the blade of grass along the wire until you fe...

Page 7: ...installed an Elephant fence and explain to them how it works Instruct everyone concerned on how to turn off the Elephant HelioKit HS10 in case of an emergency To ensure proper functioning the Elephant...

Page 8: ...Sie die Verriegelung zur Seite schieben Neigen Sie den Deckel mit dem Solarmodul vorsichtig nach vorne achten Sie dabei auf das Kabel des Solarmoduls Nehmen Sie den Deckel von der Bodenplatte achten...

Page 9: ...n 15 und 20 cm betragen Nachstehend finden Sie die Durchschnitts ma e die h ufig f r Hunde und Katzen z une verwendet werden Montage im Garten auf dem Grundst ck oder rund um eine Voliere Stellen Sie...

Page 10: ...stens 100 m Entfernung zum Erdungssystem ob mehr als 3000 Volt Spannung am Weidezaundraht anliegen 2 Erstellen Sie einen Kurzschluss sodass weniger als 1000 Volt am Weidezaun anliegen nat rlich an der...

Page 11: ...ert IEC Standard A11 Warnung Lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen aufmerksam durch Erz hlen Sie Ihrer Familie und Ihren Nachbarn dass Sie einen Elephant Weidezaun aufgestellt haben und wie die...

Page 12: ...ud sidev rts Vip kappen med solpanelet forsigtigt frem fra under siden v r opm rksom p kablet fra solpanelet Tag kappen bundpladen V r opm rksom p kablet fra solpanelet dette bliver forbundet med bund...

Page 13: ...t om en voliere Anbring plast eller tr stolper hver 4 meter Anbring som start og slutstolpe fortrinsvis en lille tr p l for at g re hegnet ekstra stabilt Du kan opstille hegnet som du vil Det er ikke...

Page 14: ...este hegnet For at g re dette skal du holde gr sstr et mellem tommel og pegefingeren og derefter l gge str ets ende p str mtr den Skub gr sstr et stadig lidt l ngere frem indtil du f ler en str mimpul...

Page 15: ...nt elhegn og hvordan det fungerer Instruer alle relevante personer i hvordan de kan slukke Elephant HelioKit HS10 i n dstilf lde For at sikre at installationen fungerer perfekt skal Elephant HelioKit...

Page 16: ...ur le c t Basculer vers l avant avec pr caution le couvercle avec le panneau solaire partir du bas en faisant attention au c ble du panneau solaire Prendre le couvercle de la plaque de base en faisant...

Page 17: ...s comme piquet d extr mit d but et fin pour que la cl ture soit bien stable Vous pouvez monter votre cl ture selon la forme que vous souhaitez il n est pas n cessaire qu elle soit circulaire Cette dis...

Page 18: ...le conducteur un piquet en fer en contact avec le sol 3 Mesurez la tension sur le syst me de mise la terre Si la tension est sup rieure 300 Volt posez plusieurs piquets de mise la terre et r alisez d...

Page 19: ...Oui inte gr Standard IEC A11 Avertissement Avant l utilisation lire avec attention toutes les instructions Avertissez votre famille et vos voisins que vous avez pos une cl ture Elephant et expliquez...

Page 20: ...uiven Kantel de kap met het zonne paneel vanaf de onderzijde voorzichtig naar voren let hierbij op de kabel van het zonnepaneel Neem de kap van de basisplaat let hierbij op de kabel van het zonnepanee...

Page 21: ...tstof of houten palen om de 4 meter Plaats als begin en eindpaal bij voor keur een kleine houten paal om de afrastering extra stabiel te maken U kunt de afrastering plaatsen zoals u wilt het hoeft nie...

Page 22: ...nnen en voer de test opnieuw uit Als u geen digitale voltmeter heeft gebruik dan een grasspriet om de afrastering te testen Hiervoor houd u de grasspriet tussen duim en wijsvinger en vervolgens legt u...

Page 23: ...eer alle betrokken personen hoe ze de Elephant HelioKit HS10 uit kunnen zetten in geval van nood Om er zeker van te zijn dat de installatie perfect werk dient de Elephant HelioKit HS10 op de bijgeleve...

Page 24: ...l sclipset p h ljets baksida genom att skjuta det t sidan Vinkla solpanelsdelen fr n undersidan f rsiktigt fram t Akta solpanelens kabel n r du g r detta Ta bort basplattans skydd akta solpanelens ka...

Page 25: ...en volj r Placera ut plast eller tr stolparna var 4e meter Placera f retr desvis en liten tr stolpe som start och slutstolpe f r att g ra st ngslet extra stabilt Du kan placera st ngslet som du vill...

Page 26: ...en digital voltmeter kan du anv nda ett gr sstr f r att testa st ngslet H ll gr sstr et mellan tummen och pekfingret och l gg d refter str ets ena nde mot tr den Flytta gr sstr et n rmare stegvis til...

Page 27: ...nar att du har monterat ett Elephant staket och hur det fungerar Instruera alla ber rda personer hur de kan st nga av Elephant HelioKit HS10 i n dsituationer F r att s kerst lla att installationen fun...

Page 28: ...animal fence wires are installed near an overhead power line the clearances shall not be less than those shown in the table following Minimum clearances from power lines for electric animal fences Pow...

Page 29: ...ie niemals zwei und mehr Weidezaunger te an der gleichen Ger te Erdung an Stachel oder Klingendraht darf nicht als Elektrozaun verwendet werden Zur Unterst tzung eines oder mehrerer stromf hrender Kab...

Page 30: ...n Sie nie Haushaltskabel da dieses f r maximal 600 Volt ausgelegt ist und dadurch Stromverlust entsteht F r Elektro Festz une verwenden Sie beispielsweise Spezial Stahldraht oder Breitband VIGTIG INFO...

Page 31: ...og effektivt st d St det skader ikke dyrene Dyrene husker den ubehagelige oplevelse og undg r hegnet fremover Praktiske tips Unders g de lokale retningslinjer for elhegn Der kan v re lokale bestemmel...

Page 32: ...e signalisation solidement fix es soit la cl ture soit aux poteaux de celle ci intervalles r guliers La taille des plaquettes de signalisation doit tre au minimum de 100mm x 200mm La couleur de la pla...

Page 33: ...schrikdraadapparaat moet minimaal tot 1m diep in de grond gestoken worden en niet binnen een afstand van 10m van andere aardingssystemen van het lichtnet telecommunicatie of andere systemen Gebruik aa...

Page 34: ...metallv gg Se till att aggregatet har tillr cklig ventilation Elektriska djurst ngsel ska installeras och anv ndas s att de inte orsakar elektrisk fara f r personer djur eller deras omgivning I omr de...

Page 35: ...nsvarar inte f r placering och sammanhang d r utdrag och inneh ll terges av f rfattaren IEC ansvarar inte heller p n got s tt f r annat inneh ll eller riktigheten d ri Service av dubbelisolerade appar...

Page 36: ...Bornholmstraat 62A 9723 AZ Groningen The Netherlands Tel 31 0 50 368 31 00 Fax 31 0 50 368 31 86 web www elephant as Elephant Innovated and designed in Denmark 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd...

Reviews: