Elephant Heliokit HS10 Manual Download Page 10

10

Befestigen Sie das Ende des ersten Zaundrahtes 
in der untersten schwarzen (Kunststoff-) Rille des 
Isolators.
Achten Sie darauf, dass der Draht den Holzzaun 
nicht berührt. Halten Sie den Draht straff und 
 wickeln Sie ihn dann um die Unterseite des nächs-
ten Isolators, und fahren Sie damit fort, bis Sie an 
das Ende des Zauns angekommen sind. Befestigen 
Sie dort den Draht an dem letzten Isolator. Im 
nächsten Schritt muss der Draht mithilfe eines 
isolierten Drahtes am Erdstab befestigt werden. 

Das Ende des zweiten Zaundrahtes befestigen Sie 
an der Öse des ersten Isolators. Führen Sie nun 
den Draht durch die Ösen aller anderen Isolatoren 
und befestigen Sie ihn, nachdem Sie ihn gestrafft 
haben, an der Öse des letzten Isolators.  Verwenden 
Sie ein Zaun-Anschlusskabel (isolierter Draht), um 
den obersten Draht mit dem Elephant HelioKit 
HS10 zu verbinden.

ACHTUNG! Der oberste und unterste Draht dürfen 
auf keinen Fall miteinander verbunden werden oder 
einander berühren! 

Praktische Tipps

Eine richtige Montage ist wichtig, um die einwand-
freie Funktion Ihres Weidezaungeräts zu gewähr-
leisten. Um das Gerät und die Funktion des Zaunes 
zu testen, empfehlen wir einen Spannungstester.
Alle Materialien, die Sie für einen Zaun benötigen, 
sind separat erhältlich (www.elephant.as).

Die Erdung ist die unverzichtbare Grundlage 
eines guten Weidezauns

Warum ist eine Erdung notwendig und wie 
funktioniert sie?
Ein Elektrozaun ist ein Kreislaufsystem, durch das 
Strom läuft. Der elektrische Weidezaun besteht aus 
einem Weidezaungerät, einem Zaundraht, der den 
Strom leitet (Draht, Breitband oder Cord), Isolatoren 
gegen eine ungewollte Ableitung des Stroms und 
einer guten Erdung. Berührt das Tier den Zaun, 
dann gewährleistet die Erdung, dass der Strom zu-
rück in das Weidezaungerät laufen kann. Dadurch 
entsteht der Stromschlag. 

Wie sieht das Erdungssystem aus?
Für eine gute Erdung benötigen Sie einen Erd-
stab. Bei sandigem oder trockenem  Boden  empfi ehlt 
es sich, eine zusätzliche Erdung  einzusetzen.

Wie lässt sich die Qualität der Erdung messen? 
Was Sie brauchen: einen digitalen Voltmesser.
1. Messen Sie in mindestens 100 m Entfernung 

zum Erdungssystem, ob mehr als 3000 Volt 
Spannung am Weidezaundraht anliegen.

2. Erstellen Sie einen Kurzschluss, sodass weniger 

als 1000 Volt am Weidezaun anliegen; natürlich 
an der gleichen Stelle. Sie können einen Kurz-
schluss verursachen, indem Sie Eisenpfähle mit 
dem Draht in Kontakt bringen.

3. Danach die am Erdungssystem anliegende 

Spannung messen. Wenn diese mehr als 300 
Volt beträgt, installiert man weitere Erdstäbe und 
testet nochmals. 

Wenn Sie keinen digitalen Voltmesser haben, ver-
wenden Sie einen Grashalm, um den Weidezaun zu 
testen. Nehmen Sie dafür den Grashalm zwischen 
Daumen und Zeigefi nger und legen Sie das Ende 
des Grashalms auf den Stromdraht. Schieben Sie 
den Grashalm nach und nach etwas weiter vor, bis 
Sie den Stromschlag fühlen.

Training Ihres Tieres

Das Erfolgsgeheimnis ist und bleibt gutes Training 
und Erziehung. Das Elephant HelioKit HS10 ist ein 
Hilfsmittel und macht es Ihnen und Ihrem Haustier 
besonders einfach. Ihr Haustier lernt, dass es die 
Grenzen Ihres Gartens oder Grundstücks respek-
tieren muss, weil Sie es wünschen. Schließlich sind 
Sie der Chef.
Und fremde Tiere merken sofort, dass sie in Ihrem 
Garten oder auf Ihrem Grundstück nicht erwünscht 
sind.
Es ist wichtig, dass sich Ihr Haustier an die neue 
Situation gewöhnen kann. 

Für ein erfolgreiches Training befolgen Sie diese 3 
Schritte:
 
1. Setzen Sie den Zaun unter Strom, sobald er auf-

gebaut wurde. Vermeiden Sie, dass Ihr Haustier 
den Zaun berührt, ohne von einem Stromschlag 
korrigiert zu werden.

2. Bleiben Sie im Garten bei Ihrem Tier, wenn Sie 

den Zaun zum ersten Mal unter Strom setzen. 
Rufen Sie ‘Nein’ wenn das Tier einen Schlag 
bekommt. Ihre Stimme und der Stromschlag 
vermitteln dem Tier, dass es schlecht ist, den 
Zaun zu berühren.

3. Es kommt dem Training Ihres Haustieres zugute, 

wenn das Tier den Zaun kurz nach dem Auf-
stellen einmal berührt. So lernt es, dass der 
Zaun eine verbotene Zone ist. 

Fremde, unerwünschte Tiere abschrecken

Unerwünschte Besucher, wie fremde Hunde und 
Katzen sollten sofort wissen, dass sie nicht mehr 
willkommen sind. Setzen Sie Ihren Zaun daher 
sofort nach dem Aufstellen unter Strom. Der un-
erwünschte Besucher wird durch seine Neugierde 
schon bald dazu verleitet, den Zaun zu berühren. 

3m

3m

073504_Handleiding_HS10-Compact_A5.indd   10

29-01-16   13:58

Summary of Contents for Heliokit HS10

Page 1: ...GB D DK F NL SV Manual Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Manuel d utilisation Handleiding Bruksanvisning Heliokit HS10 18 V Solar Energizer 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd 1 29 01 16 13 58...

Page 2: ...as Ger t nicht in Betrieb ist sollte es in einem Raum mit konstanten Temperaturverh ltnissen aufbewahrt werden Sie d rfen den Weidezaunger t also nicht ber l ngere Zeit ohne Strom im Freien h ngen las...

Page 3: ...bescheiden stroomverbruik van het apparaat Indien het apparaat voor langere tijd buiten werking is gesteld dient het op een droge plaats binnenshuis en onder stabiele temperatuur condities te worden...

Page 4: ...arefully tip the cover with the solar panel forward from the underneath Take caution with the solar panel wires Remove the cover from the base plate Take cau tion with the solar panel wires so that th...

Page 5: ...all wooden post for the first and last post s to make the fence more stable You can install the fence any way you want it does not have to be a closed circuit This is a com mon misconception and is no...

Page 6: ...to test the fence To do this hold the blade of grass between your thumb and your index finger and then put the end of the blade on the electric wire Move the blade of grass along the wire until you fe...

Page 7: ...installed an Elephant fence and explain to them how it works Instruct everyone concerned on how to turn off the Elephant HelioKit HS10 in case of an emergency To ensure proper functioning the Elephant...

Page 8: ...Sie die Verriegelung zur Seite schieben Neigen Sie den Deckel mit dem Solarmodul vorsichtig nach vorne achten Sie dabei auf das Kabel des Solarmoduls Nehmen Sie den Deckel von der Bodenplatte achten...

Page 9: ...n 15 und 20 cm betragen Nachstehend finden Sie die Durchschnitts ma e die h ufig f r Hunde und Katzen z une verwendet werden Montage im Garten auf dem Grundst ck oder rund um eine Voliere Stellen Sie...

Page 10: ...stens 100 m Entfernung zum Erdungssystem ob mehr als 3000 Volt Spannung am Weidezaundraht anliegen 2 Erstellen Sie einen Kurzschluss sodass weniger als 1000 Volt am Weidezaun anliegen nat rlich an der...

Page 11: ...ert IEC Standard A11 Warnung Lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen aufmerksam durch Erz hlen Sie Ihrer Familie und Ihren Nachbarn dass Sie einen Elephant Weidezaun aufgestellt haben und wie die...

Page 12: ...ud sidev rts Vip kappen med solpanelet forsigtigt frem fra under siden v r opm rksom p kablet fra solpanelet Tag kappen bundpladen V r opm rksom p kablet fra solpanelet dette bliver forbundet med bund...

Page 13: ...t om en voliere Anbring plast eller tr stolper hver 4 meter Anbring som start og slutstolpe fortrinsvis en lille tr p l for at g re hegnet ekstra stabilt Du kan opstille hegnet som du vil Det er ikke...

Page 14: ...este hegnet For at g re dette skal du holde gr sstr et mellem tommel og pegefingeren og derefter l gge str ets ende p str mtr den Skub gr sstr et stadig lidt l ngere frem indtil du f ler en str mimpul...

Page 15: ...nt elhegn og hvordan det fungerer Instruer alle relevante personer i hvordan de kan slukke Elephant HelioKit HS10 i n dstilf lde For at sikre at installationen fungerer perfekt skal Elephant HelioKit...

Page 16: ...ur le c t Basculer vers l avant avec pr caution le couvercle avec le panneau solaire partir du bas en faisant attention au c ble du panneau solaire Prendre le couvercle de la plaque de base en faisant...

Page 17: ...s comme piquet d extr mit d but et fin pour que la cl ture soit bien stable Vous pouvez monter votre cl ture selon la forme que vous souhaitez il n est pas n cessaire qu elle soit circulaire Cette dis...

Page 18: ...le conducteur un piquet en fer en contact avec le sol 3 Mesurez la tension sur le syst me de mise la terre Si la tension est sup rieure 300 Volt posez plusieurs piquets de mise la terre et r alisez d...

Page 19: ...Oui inte gr Standard IEC A11 Avertissement Avant l utilisation lire avec attention toutes les instructions Avertissez votre famille et vos voisins que vous avez pos une cl ture Elephant et expliquez...

Page 20: ...uiven Kantel de kap met het zonne paneel vanaf de onderzijde voorzichtig naar voren let hierbij op de kabel van het zonnepaneel Neem de kap van de basisplaat let hierbij op de kabel van het zonnepanee...

Page 21: ...tstof of houten palen om de 4 meter Plaats als begin en eindpaal bij voor keur een kleine houten paal om de afrastering extra stabiel te maken U kunt de afrastering plaatsen zoals u wilt het hoeft nie...

Page 22: ...nnen en voer de test opnieuw uit Als u geen digitale voltmeter heeft gebruik dan een grasspriet om de afrastering te testen Hiervoor houd u de grasspriet tussen duim en wijsvinger en vervolgens legt u...

Page 23: ...eer alle betrokken personen hoe ze de Elephant HelioKit HS10 uit kunnen zetten in geval van nood Om er zeker van te zijn dat de installatie perfect werk dient de Elephant HelioKit HS10 op de bijgeleve...

Page 24: ...l sclipset p h ljets baksida genom att skjuta det t sidan Vinkla solpanelsdelen fr n undersidan f rsiktigt fram t Akta solpanelens kabel n r du g r detta Ta bort basplattans skydd akta solpanelens ka...

Page 25: ...en volj r Placera ut plast eller tr stolparna var 4e meter Placera f retr desvis en liten tr stolpe som start och slutstolpe f r att g ra st ngslet extra stabilt Du kan placera st ngslet som du vill...

Page 26: ...en digital voltmeter kan du anv nda ett gr sstr f r att testa st ngslet H ll gr sstr et mellan tummen och pekfingret och l gg d refter str ets ena nde mot tr den Flytta gr sstr et n rmare stegvis til...

Page 27: ...nar att du har monterat ett Elephant staket och hur det fungerar Instruera alla ber rda personer hur de kan st nga av Elephant HelioKit HS10 i n dsituationer F r att s kerst lla att installationen fun...

Page 28: ...animal fence wires are installed near an overhead power line the clearances shall not be less than those shown in the table following Minimum clearances from power lines for electric animal fences Pow...

Page 29: ...ie niemals zwei und mehr Weidezaunger te an der gleichen Ger te Erdung an Stachel oder Klingendraht darf nicht als Elektrozaun verwendet werden Zur Unterst tzung eines oder mehrerer stromf hrender Kab...

Page 30: ...n Sie nie Haushaltskabel da dieses f r maximal 600 Volt ausgelegt ist und dadurch Stromverlust entsteht F r Elektro Festz une verwenden Sie beispielsweise Spezial Stahldraht oder Breitband VIGTIG INFO...

Page 31: ...og effektivt st d St det skader ikke dyrene Dyrene husker den ubehagelige oplevelse og undg r hegnet fremover Praktiske tips Unders g de lokale retningslinjer for elhegn Der kan v re lokale bestemmel...

Page 32: ...e signalisation solidement fix es soit la cl ture soit aux poteaux de celle ci intervalles r guliers La taille des plaquettes de signalisation doit tre au minimum de 100mm x 200mm La couleur de la pla...

Page 33: ...schrikdraadapparaat moet minimaal tot 1m diep in de grond gestoken worden en niet binnen een afstand van 10m van andere aardingssystemen van het lichtnet telecommunicatie of andere systemen Gebruik aa...

Page 34: ...metallv gg Se till att aggregatet har tillr cklig ventilation Elektriska djurst ngsel ska installeras och anv ndas s att de inte orsakar elektrisk fara f r personer djur eller deras omgivning I omr de...

Page 35: ...nsvarar inte f r placering och sammanhang d r utdrag och inneh ll terges av f rfattaren IEC ansvarar inte heller p n got s tt f r annat inneh ll eller riktigheten d ri Service av dubbelisolerade appar...

Page 36: ...Bornholmstraat 62A 9723 AZ Groningen The Netherlands Tel 31 0 50 368 31 00 Fax 31 0 50 368 31 86 web www elephant as Elephant Innovated and designed in Denmark 073504_Handleiding_HS10 Compact_A5 indd...

Reviews: