elem 5411074187194 Original Instructions Manual Download Page 25

25 

 

- Utilizzare l'apparecchio solo di giorno o in buona 
luce artificiale. 
 
- Sostituire le parti danneggiate o usurate. 
 
- Utilizzare solo ricambi e accessori originali. 

 

Estrarre la spina dalla presa: 

– se si effettua il controllo del soffiatore per foglie/ 
aspiratore da giardino, si elimina un bloccaggio 

oppure si lavora sullo stesso, 

– in seguito ad una collisione con un corpo 

estraneo. 
Controllare immediatamente il soffiatore 

per foglie/aspiratore da giardino in merito a 

danneggiamenti e, se necessario, far effettuare 

le dovute riparazioni, 
– se il soffiatore per foglie/aspiratore da giardino 

inizia a vibrare in modo insolito (controllare 

immediatamente). 

– Prima di lasciare la macchina 

 

COLLEGAMENTO 

ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA 

 

 La tensione della rete elettrica di alimentazione 

deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di 

identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio. 
 

 Si consiglia di collegare questo apparecchio per il 

giardinaggio soltanto ad una presa di corrente 

protetta con un interruttore di sicurezza per correnti 

di guasto con 30 mA. 
 

 Utilizzare o sostituire per questo apparecchio per 

il giardinaggio esclusivamente cavi di collegamento 

alla rete che corrispondono ai dati del produttore; 
per quanto riguarda No. di ordinazione e tipo 

vedi istruzioni d’uso. 

 

 Non afferrare mai la spina di rete con mani 

bagnate. 

 

 Non passare con veicoli sul cavo di collegamento 

alla rete oppure sul cavo di prolunga, non 
schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto 

potrebbero subire dei danni. Proteggere il cavo da 

calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti. 

 

 Il cavo di prolunga deve avere il diametro riportato 

nelle istruzioni d’uso e deve essere protetto contro 

gli spruzzi dell’acqua. Il collegamento a spina non 

deve trovarsi in acqua. 
 

 

SICUREZZA ELETTRICA 

 

 

Una protezione del motore è installata! Il 

motore è dotato di una protezione contro 
sovraccarico. 

Qualora il motore dovesse fermarsi, lasciarlo 

raffreddare per alcuni minuti prima del nuovo 

avvio. 
 

 

Attenzione! Spegnere la tagliasiepi ed estrarre 

la spina dalla presa di corrente prima di passare 

ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. 
Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione 

dovesse essere danneggiato, tagliato oppure 

anche aggrovigliato. 

 

Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il 

giardinaggio è equipaggiato con un isolamento di 

protezione e non richiede nessuna messa a terra. 

La tensione di esercizio corrisponde a 230 V AC, 50 
Hz (per paesi non appartenenti all’UE 220 V, 240 V 

a seconda del modello). 

Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga 

omologati. 
Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di 

assistenza Clienti autorizzato. 

 

In caso di utilizzo dell’apparecchio per il 
giardinaggio con un cavo di prolunga, devono 

essere impiegati esclusivamente cavi che abbiano i 

seguenti diametri: 

 
– 1,0mm2: lunghezza massima 40 m 

– 1,5mm2: lunghezza massima 60 m 

– 2,5mm2: lunghezza massima 100 m 

 
Avvertenza: Se si utilizza un cavo di prolunga è 

necessario che questo – come indicato nelle norme 

di sicurezza 

– sia dotato di un conduttore di protezione che, 

attraverso la spina, sia collegato al conduttore di 
protezione del Vostro impianto elettrico. 

 

In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista 

professionista oppure alla rappresentanza Service 
più vicina. 

 

 

Avvertenza: Se si utilizza un cavo di prolunga è 
necessario che questo – come indicato nelle 

norme di sicurezza 

– sia dotato di un conduttore di protezione che, 

attraverso la spina, sia collegato al conduttore 
di protezione del Vostro impianto elettrico. 

In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista 

professionista oppure alla rappresentanza 

Bosch Service più vicina. 
 

Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un 

interruttore a corrente di guasto (RCD) con una 

corrente di guasto massima di 30 mA. Questo 
interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere 

controllato prima di ogni impiego. 

 

 

MANUTENZIONE

 

 

 Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le 

viti siano ben serrati affinché venga garantito uno 
stato operativo sicuro del soffiatore per 

foglie/aspiratore da giardino. 

 

 Immagazzinare il soffiatore per foglie/aspiratore 

da giardino in un luogo asciutto, posto in alto o 

chiuso e fuori dalla portata dei bambini. 

 

 A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o 

danneggiate. 

Summary of Contents for 5411074187194

Page 1: ...UR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BLADBLAZER ZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE I...

Page 2: ...2 2 4 1 5 7 8 9 10 12 14 6 13 3 11...

Page 3: ...u de aansluitleiding op schade te controleren en deze all n in optimale toestand te gebruiken BEFORE USE Steps prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each u...

Page 4: ...4 MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Page 5: ...5 Sac feuilles Bandouli re Bladzak Schouderdraagriem Leaf bag Shoulder strap Sacco di raccolta Cinghia a tracolla...

Page 6: ...6 METTRE EN MARCHE ARR T AAN UIT SCHAKELEN SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION GEBRUIK USE OPERATION UTILIZZO...

Page 7: ...gebruik stel de camera in op de gewenste functie blazen of zuigen Voor lucht schakelt de ventilator op het symbool a Voor het afzuigen zet de schakelaar op het symbool van aspiratie b Selecting the op...

Page 8: ...teur rotatif Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin tant que ce dernier est en fonctionnement Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin t...

Page 9: ...squ il y a un risque de foudre Ne faites jamais fonctionner l outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes Portez toujours des chaussures ferm es et des pantalons longs Ne...

Page 10: ...s risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords tranchants La rallonge doit disposer de la section indiqu e dans les instructions d utilisation et tre tanche aux pr...

Page 11: ...ou aspiration Pour le soufflage placez le s lecteur 6 sur le symbole de soufflage Pour l aspiration placez le s lecteur sur le symbole d aspiration INSTRUCTIONS D EMPLOI Branchez l appareil une rallon...

Page 12: ...les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes MISE AU REBUT Si...

Page 13: ...ap loopt Let erop dat personen in de buurt niet gewond raken door voorwerpen die door het tuingereedschap worden weggeslingerd Houd tijdens werkzaamheden met het tuingereedschap een veilige afstand to...

Page 14: ...t gevolg zijn Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen Controleer de aansluitkabel en de verlengkabel voor elk gebruik op beschadigingen en v...

Page 15: ...de stroomkabel beschadigd doorgesneden of in de war is Het tuingereedschap is voor uw veiligheid ge soleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor landen buiten d...

Page 16: ...ntroleer de omgeving op kleine dieren en harde voorwerpen voordat u het tuingereedschap gebruikt Zuig geen vloeistoffen plastic zakken blikjes dennenappels takken dikker dan 5 mm textiel papieren zakd...

Page 17: ...van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over...

Page 18: ...Do not expose the product to rain or moisture Unplug the power cord before cleaning or maintenance and when it is damaged Disconnect the mains plug if the cord is damaged or entangled Wait until all...

Page 19: ...cation While operating the leaf blower garden vacuum always be sure of a safe and secure operating position at all times Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that y...

Page 20: ...intended for outdoor use It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use...

Page 21: ...pressure level LPA 84 1 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 95 8 dB A K 2 21 dB A Guaranteed sound power level LWA102 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individ...

Page 22: ...light Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONM...

Page 23: ...che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono fatti volare dall apparecchio per il giardinaggio Prestare attenzione affinch altre persone si mantengano a distanza di...

Page 24: ...sare lesioni Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere tutti i fili metallici e qualunque altro tipo di corpo estraneo Prima di ogni utilizzo controllare il cavo d...

Page 25: ...arre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche a...

Page 26: ...tore ISTRUZIONI PER L USO _ Collegare l apparecchio a un cavo di prolunga adatto _ Impugnare l apparecchio con entrambe le mani _ Spostare lentamente l apparecchio avanti e indietro _ Durante l uso ma...

Page 27: ...nto come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia...

Page 28: ...28...

Page 29: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 102dB A Caract ristiques techniques Produit SOUFFLEUR COLLEC...

Page 30: ...2233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 102dB A Technische D...

Page 31: ...PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Sound power level Guaranteed LWA 102dB A Technical Data Product LEAF BLOWER VACUUM Ty...

Page 32: ...00 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Schallleistungspegel Garantiert LWA 102dB A Tech...

Page 33: ...AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 livello di potenza sonora garantito Garantiert LWA 102dB A Dati tecni...

Page 34: ...sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications T...

Reviews: