elem 5411074187194 Original Instructions Manual Download Page 20

20 

 

 Never touch the mains plug with wet hands. 

 

 Do not run over, crush or pull the power supply 

cable or extension lead, otherwise it may be 

damaged. 

Protect the cable from heat, oil and sharp edges. 

 

 The extension lead must have a cross section in 

accordance with the operating instructions and be 
protected against splashed water. The connection 

must not be in water. 

 

ELECTRICAL SAFETY 

 

 

Motor Protector fitted! Motor fitted with safety 

overload protection. If motor stops working, 

allow a few minutes to cool, before restarting. 

 

 

Warning! Switch off, remove plug from mains 

before adjusting, cleaning or if cable is cut, 

damaged or entangled. 

Your machine is double insulated for safety and 

requires no earth connection. The operating voltage 

is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 

240 V as applicable). Only use approved extension 
cables. Contact the Centre for details. 

 

If you want to use an extension cable when 

operating your product, only the following cable 
dimensions should be used: 

– 1.0mm2: max. length 40 m 

– 1.5 mm2: max. length 60 m 

– 2.5 mm2: max. length 100 m 
 

Note: If an extension cable is used it must be 

earthed and connected through the plug to the earth 

cable of your supply network in accordance with 
prescribed safety regulations. 

 

If in doubt contact a qualified electrician or the 

nearest Service Center. 
 

 

WARNING! Inadequate extension cables can 

be dangerous. Extension cable, plug and socket 
must be of watertight construction and intended 

for outdoor use.

 

 

It is recommended for increased electrical safety to 
use a Residual Current Device (RCD) with a tripping 

current of not more than 30 mA. Always check your 

RCD every time you use it. 

 
 

MAINTENANCE 

 

 Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure that 

the leaf blower/garden vacuum is always in a safe 

working condition. 

 

 The leaf blower/garden vacuum should be stored 

in a dry, high or locked up place out of the reach of 

children. 

 

 Replace worn or damaged parts for safety. 

 

 Check the collection bag frequently for wear or 

deterioration. 

 

 Do not attempt to repair the machine unless you 

are qualified to do so. 

 

DESCRIPTION

 

 
Your blower vac has been designed for leaf 

clearing. This tool is intended for consumer and 

outdoor use only. 

 

1)  Handle 

2)  Switch trigger 

3)  Power cable and plug 

4)  Belt 
5)  main housing 

6)  Function switch 

7)  Upper tube 

8)  Lower tube 
9)  Wheel bracket 

10)  Wheels 

11)  Collection bag 

12)  Hook for bag 
13)  Cable hook 

14)  Bag connection 

 

 

MOUNTING THE TUBE

 

 

Connect both parts of the tube as shown. 

Slide the tube into the housing . 

Fit the tube using the screws. 

To remove the tube, remove the screws 

and pull the tube out of the housing. 

 

 

Switch off and unplug the 

appliance before mounting or 

removing the tube. 

 

MOUNTING THE COLLECTION BAG

 

 

Place the collection bag (11) onto the connection 

(14). Make sure to slide the collection bag opening 
past the raised edge. 

Fit the brace to the suspension point. 

 

 

SELECTING THE OPERATING MODE

 

 

Select the required operating mode before 

use (blowing or vacuuming). 

For blowing, turn the switch (6) to the 

blowing symbol. 

For vacuuming, turn the switch to the 

vacuuming symbol. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 5411074187194

Page 1: ...UR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BLADBLAZER ZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE I...

Page 2: ...2 2 4 1 5 7 8 9 10 12 14 6 13 3 11...

Page 3: ...u de aansluitleiding op schade te controleren en deze all n in optimale toestand te gebruiken BEFORE USE Steps prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each u...

Page 4: ...4 MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Page 5: ...5 Sac feuilles Bandouli re Bladzak Schouderdraagriem Leaf bag Shoulder strap Sacco di raccolta Cinghia a tracolla...

Page 6: ...6 METTRE EN MARCHE ARR T AAN UIT SCHAKELEN SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION GEBRUIK USE OPERATION UTILIZZO...

Page 7: ...gebruik stel de camera in op de gewenste functie blazen of zuigen Voor lucht schakelt de ventilator op het symbool a Voor het afzuigen zet de schakelaar op het symbool van aspiratie b Selecting the op...

Page 8: ...teur rotatif Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin tant que ce dernier est en fonctionnement Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin t...

Page 9: ...squ il y a un risque de foudre Ne faites jamais fonctionner l outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes Portez toujours des chaussures ferm es et des pantalons longs Ne...

Page 10: ...s risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords tranchants La rallonge doit disposer de la section indiqu e dans les instructions d utilisation et tre tanche aux pr...

Page 11: ...ou aspiration Pour le soufflage placez le s lecteur 6 sur le symbole de soufflage Pour l aspiration placez le s lecteur sur le symbole d aspiration INSTRUCTIONS D EMPLOI Branchez l appareil une rallon...

Page 12: ...les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes MISE AU REBUT Si...

Page 13: ...ap loopt Let erop dat personen in de buurt niet gewond raken door voorwerpen die door het tuingereedschap worden weggeslingerd Houd tijdens werkzaamheden met het tuingereedschap een veilige afstand to...

Page 14: ...t gevolg zijn Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen Controleer de aansluitkabel en de verlengkabel voor elk gebruik op beschadigingen en v...

Page 15: ...de stroomkabel beschadigd doorgesneden of in de war is Het tuingereedschap is voor uw veiligheid ge soleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor landen buiten d...

Page 16: ...ntroleer de omgeving op kleine dieren en harde voorwerpen voordat u het tuingereedschap gebruikt Zuig geen vloeistoffen plastic zakken blikjes dennenappels takken dikker dan 5 mm textiel papieren zakd...

Page 17: ...van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over...

Page 18: ...Do not expose the product to rain or moisture Unplug the power cord before cleaning or maintenance and when it is damaged Disconnect the mains plug if the cord is damaged or entangled Wait until all...

Page 19: ...cation While operating the leaf blower garden vacuum always be sure of a safe and secure operating position at all times Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that y...

Page 20: ...intended for outdoor use It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use...

Page 21: ...pressure level LPA 84 1 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 95 8 dB A K 2 21 dB A Guaranteed sound power level LWA102 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individ...

Page 22: ...light Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONM...

Page 23: ...che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono fatti volare dall apparecchio per il giardinaggio Prestare attenzione affinch altre persone si mantengano a distanza di...

Page 24: ...sare lesioni Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere tutti i fili metallici e qualunque altro tipo di corpo estraneo Prima di ogni utilizzo controllare il cavo d...

Page 25: ...arre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche a...

Page 26: ...tore ISTRUZIONI PER L USO _ Collegare l apparecchio a un cavo di prolunga adatto _ Impugnare l apparecchio con entrambe le mani _ Spostare lentamente l apparecchio avanti e indietro _ Durante l uso ma...

Page 27: ...nto come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia...

Page 28: ...28...

Page 29: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 102dB A Caract ristiques techniques Produit SOUFFLEUR COLLEC...

Page 30: ...2233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 102dB A Technische D...

Page 31: ...PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Sound power level Guaranteed LWA 102dB A Technical Data Product LEAF BLOWER VACUUM Ty...

Page 32: ...00 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Schallleistungspegel Garantiert LWA 102dB A Tech...

Page 33: ...AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 livello di potenza sonora garantito Garantiert LWA 102dB A Dati tecni...

Page 34: ...sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications T...

Reviews: