background image

 

21

De voorhandgreep aanbrengen 

 
Plaats de voorhandgreep op de  

voorhandgreephouder en zet hem vast met een  

zeskantbout en de klemmoer die bij de  

graskantmaaier werden geleverd, zoals  

aangegeven in de afbeelding. Op dit moment moet  

de zeskantbout worden aangebracht vanaf de  

zijkant waar zich het boutkopvergrendelhuis bevindt,  

en moet de klemmoer worden aangebracht vanaf de  

tegenoverliggende zijkant. 
 
OPMERKING:  
•   In het montagegebied van de voorhandgreep zit  

een sleuf van rand tot rand . Door deze sleuf kunt u   

gemakkelijk de voorhandgreep aanbrengen op de   

voorhandgreephouder.   

  

De hoek van de voorhandgreep is verstelbaar. Om  

de hoek van de voorhandgreep te verstellen, draait  

u de klemmoer linksom los, plaatst u de  

voorhandgreep onder de gewenste hoek  

overeenkomstig uw werkzaamheden   

en draait u de klemmoer weer rechtsom vast 
 
 

De beschermkap aanbrengen

 

LET OP: 
•   Wees tijdens het aanbrengen van de  

beschermkap voorzichtig het mesje voor het  

afsnijden van de nylondraad aan de binnenkant van  

de beschermkap niet aan te raken. Aanraking van  

het mesje kan leiden tot persoonlijk letsel.  

Breng de beschermkap aan door hem zodanig op  

het motorhuis te plaatsen dat de nylondraad niet  

bekneld zit tussen de beschermkap en het  

motorhuis, en zet hem vervolgens vast met behulp  

van de1 schroef. 
 

De nylondraad-snijkop aanbrengen  
of verwijderen 

 
WAARSCHUWING:  
•   Voordat u de nylondraad-snijkop (d.w.z. het   
spoeldeksel en de spoel) aanbrengt of verwijdert,   
controleert u of het gereedschap is uitgeschakeld   
en de accu van het gereedschap is verwijderd. Als   
het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de  
accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan  
dat leiden tot persoonlijk letsel. 
 
 

LET OP: 
•   Bij het aanbrengen of verwijderen van de   
nylondraad-snijkop, let u erop niet het mesje in de   
beschermkap aan te raken. Aanraking van het  
mesje kan leiden tot persoonlijk letsel.  
  
Om de nylondraad-snijkop (de spoel en het  
spoeldeksel) vanaf de graskantmaaier te  
verwijderen, duwt u met kracht de vergrendelnokken  
aan beide zijkanten van het spoeldeksel naar  
binnen en tilt u het spoeldeksel eraf 
 
KENNISGEVING:  
•   Zorg ervoor dat de veer is aangebracht in het   
spoelhouder.  
Om een nylondraad-snijkop (de spoel en het  
spoeldeksel) met een nieuw gewikkelde nylondraad  
aan te brengen op de graskantmaaier, lijnt u de  
nylondraadopening uit met de uitsparing voor het  
uitsteeksel op de nylondraadsnijkop en drukt u hem  
erin tot een klik wordt gehoord. 
 

DE ONDERDELEN MONTEREN 

 
Ingebruikneming  
  
•   Verwijder stenen, losse stukken hout en an-  
dere voorwerpen van het te knippen oppervlak.  
  
•   Na het uitschakelen van de accugazontrim-  
mer loopt het snijmes nog enkele seconden   
uit. Wacht tot de motor en het snijmes stilstaan  
voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt.   
  
•   Schakel het gereedschap niet kort achtereen  
uit en weer in 
 
 
LET OP: 
•   Maai lang gras niet in één keer. Als u lang gras in  
één keer vlak boven de wortels maait, kan het lange  
gras zich rond de as van de motor van de  
graskantmaaier wikkelen waardoor de motor  
overbelast wordt en de graskantmaaier wordt  
beschadigd. 
 
LET OP: 
•   Zorg ervoor dat tijdens gebruik de spoel van de  
graskantmaaier niet de grond raakt. Als de spoel de  
grond raakt, kan de motor overbelast worden en de  
graskantmaaier worden beschadigd 
 
LET OP: 
•   Duw de graskantmaaier niet het dichtbegroeide  
gras in 
 
LET OP: 
•   Zorg ervoor dat de graskantmaaier niet de grond  
in maait 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CBE18VLI

Page 1: ...1 CBE18VLI FR COUPE BORDURES SANS FIL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUGRASKANTMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS STRING TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S41 M10 Y2014 ...

Page 2: ...2 Réglage du tube télescopique Instellen van de telescopische buis Adjusting the telescopic tube A B A ...

Page 3: ...3 Installation de la poignée avant auxiliaire Installeer het voorste handvat Install the front handle auxiliary Installation du protège lame De beschermkap installeren Installing the blade guard ...

Page 4: ...4 Installation ou suppression de la tête à fils de nylon Installeren of verwijderen van de kop zoon nylon Installing or removing the head son nylon ...

Page 5: ... trimmer 5 positions standen positions Installation ou retrait de la batterie Installeren of verwijderen van de batterij Installing or removing the battery Indications pour le chargement Indicaties voor het laden Indications for loading LED Verte Groen Green Chargé geladen Charge LED rouge Rood Red en charge Laden Load ...

Page 6: ...ns contenues dans ce manuel avant la mise ne service de l appareil LET OP Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebriuksaanwijzing goed leest voordat u de machine gaat gebriuken IMPORTANT It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine ...

Page 7: ...r ou l utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dom mages causés à autrui ou à ses biens _ Attendez l arrêt total de la lame en rotation avant de la toucher Après la mise hors ten sion du moteur la lame continue à tourner pouvant provoquer ainsi des blessures _ Ne travaillez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel _ Evitez si possible d utiliser le coupe bordure à ac...

Page 8: ...ver soyez attentif aux zones glissantes ou mouillées au verglas et à la neige risques de glissade Assurez vous toujours d avoir une bonne stabilité 3 Faites attention à ne pas vous blesser les pieds et les mains avec l outil de coupe 4 Maintenez constamment vos mains et vos pieds éloignés de la coupe en particulier lors de la mise sous tension du moteur 5 Ne coupez jamais à une hauteur supérieure ...

Page 9: ...r le char geur la fiche et le câble Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés Ne pas démonter le chargeur soi même et ne le faire réparer que par une personne quali fiée et seulement avec des pièces de re change d origine Des chargeurs câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique _ Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement inflammable tel que pa...

Page 10: ...de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 4...

Page 11: ...TENTION Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils risquent de glisser et de s abîmer ou de vous blesser Éteignez toujours l outil avant d installer ou de retirer la batterie Appuyez sur la touche de déverrouillage de l accu et sortez l accu de l appareil en tirant vers l arrière REMARQUE N ap...

Page 12: ...ord dans sa zone de montage Cette rainure vous permet de fixer facilement la poignée avant au support de poignée avant L angle de la poignée avant est réglable Pour régler l angle de la poignée avant déverrouillez l écrou de serrage ajustez la poignée avant à l angle qui vous convient puis reverrouillez fermement l écrou de serrage dans le sens des aiguilles d une montre Installation du protège la...

Page 13: ...te que l arbre soit parallèle à la surface du sol Ajuster l angle de la tête de coupe de cette manière facilite la coupe d herbe sur une pente ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retirée avant d effectuer toute opération d inspection ou d entretien sur l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vous risquez...

Page 14: ...ons concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants ELEM GARDEN TECHNIC sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable et sûre ...

Page 15: ...aaiende mes volledig tot stilstand gekomen is voordat u het aanraakt Het mes draait na het uitschakelen van de motor nog en kan letsel veroorzaken _ Werk alleen bij daglicht of goed kunstlicht _ Gebruik de accugazontrimmer bij voorkeur niet wanneer het gras nat is _ Schakel de accugazontrimmer uit voordat de ze van of naar het te bewerken oppervlak wordt verplaatst _ Schakel de accugazontrimmer al...

Page 16: ...uit de buurt van het snijgarnituur met name bij het inschakelen van de motor 5 Maai nooit boven heuphoogte 6 Sta nooit op een ladder met draaiend gereedschap 7 Werk nooit op onstabiele oppervlakken 8 Reik niet te ver Zorg altijd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans 9 Verwijder zand stenen nagels enz die u binnen uw werkbereik vindt Vreemde voorwerpen kunnen het snijgarnituur beschadigen ...

Page 17: ...vaar voor een elektrische schok _ Controleer voor elk gebruik oplaadappa raat kabel en stekker Gebruik het oplaad apparaat niet als u een beschadiging hebt vastgesteld Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervan gingsonderdelen repareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stekkers vergro ten het risico van een elektrische sch...

Page 18: ...r bestaat gevaar voor kortsluiting Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand ...

Page 19: ...RSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken Gevaar voor verstikking BESCHRIJVING 1 Trimmerkop 2 Beschermkap 3 Handgreep 4 Aan uit schakelaar 5 Schroef van extra handgreep 6 Telescopische buis 7 Accu 8 Knop van het hoofd van de inrichting 9 zoon nylon MONTAGE Voor uw veiligheid Let op Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u i...

Page 20: ...et verwijdert kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Om de lengte van de schacht af te stellen draait u de vergrendelring linksom tot de as is ontgrendeld en trekt u de schacht uit of duwt u hem in tot de gewenste lengte Hoek van de trimmerkop instellen Om de snijhoek te veranderen drukt u op de rode knop en stel de gewenste hoek 5 posities Nylondraad snijkop KENNISGEVING Het aanvoeren van nylo...

Page 21: ...hakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat leiden tot persoonlijk letsel LET OP Bij het aanbrengen of verwijderen van de nylondraad snijkop let u erop niet het mesje in de beschermkap aan te raken Aanraking van het mesje kan leiden tot persoonlijk letsel Om de nylondraad snijkop de spoel en het spoeldeksel vanaf de graskantmaaier te verwijderen duwt u met kracht de vergren...

Page 22: ...ijzonder van de ventilatieopeningen Leg het gereedschap op de zijkant en maak de beschermkap van binnen schoon Verwijder vastgekoekt gras met een voorwerp van hout of kunststof Controleer of afschermingen en veiligheidsvoor zieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aan gebracht Voer voor het gebruik eventueel nood zakelijke onderhouds of reparatiewerkzaam heden uit De accu moet worden bewaard b...

Page 23: ...dern einlagern In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten können _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung schützen nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen _ Die Maschine nicht in Säcke bzw Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann Akku...

Page 24: ... flammable liquids gases or dust u To reduce the risk of damage to plugs or cords never pull the cable to remove the plug from a socket Safety of others u This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...

Page 25: ...gh foreign objects thrown from the machine Keep bystanders a safe distance away from the machine Switch off and remove plug from mains before adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the trimmer unattended for any period Keep the supply flexible cord away from the cutting line In accordance with essential applicable safety standards of European directives Read the instruc...

Page 26: ...he lock off button This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury Adjusting the shaft length WARNING Before adjusting the shaft length release the switch trigger and remove the battery cartridge from the string trimmer Failure to release the trigger and removing the battery cartridge may cause a p...

Page 27: ...eful not to contact the nylon cord cutter provided on the guard Contact with the cutter could result in personal injury To remove the nylon cutting head spool and spool cover from the string trimmer press in the latches forcefully on both sides of the spool cover and raise it NOTICE Make sure that the spring is installed inside the spool holder To install a cord newly wound nylon cutting head spoo...

Page 28: ...ean the cut ting guard inside If grass cuttings are com pacted remove with a wooden or plastic imple ment Check if guards and protective devices are un damaged and properly mounted Before using carry out possibly necessary maintenance and repairs The battery should be stored between 0 C and 45 C Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result T...

Page 29: ... our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Battery s...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Page 32: ...14 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 A11 EN 786 1996 A2 EN 3744 1995 EN ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 96 Caractéristiques techniques Produit Coupe bordures sans fil Type CBE18VLI 18V φ 250mm Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore dB A 75 K 3 dB A LWA puissance sonore dB A 90 8 K 3 dB A Niveau de vibration main bras selon la norme ...

Page 33: ... EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 A11 EN 786 1996 A2 EN 3744 1995 EN ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 96 Technische Daten Product Accugraskantmaaier Type CBE18VLI 18V φ 250mm Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk dB A 75 K 3 dB A LWA geluidsvermogen dB A 90 8 K 3 dB A Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van toepassing z...

Page 34: ...55014 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 A11 EN 786 1996 A2 EN 3744 1995 EN ISO 11094 1991 Sound power level dB A LwA Guaranteed 96 Technical Data Product Cordless String Trimmer Type CBE18VLI 18V φ 250mm Level of sound pressure LpA sound pressure dB A 75 K 3 dB A LWA acoustic power dB A 90 8 K 3 dB A Weighted root mean square acceleration according to relevant standard Main handle 6 531 m s Auxiliary h...

Page 35: ...N 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60745 1 2009 A11 EN 786 1996 A2 EN 3744 1995 EN ISO 11094 1991 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 96 Technische Daten Produkt Akku Rasentrimmer Typ CBE18VLI 18V φ 250mm Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck dB A 75 K 3 dB A LWA Schalleistung dB A 90 8 K 3 dB A Gewichteter Effektivwert Beschleunigung nach der geltenden Norm Hauptgriff 6 531 m s Zu...

Page 36: ... 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2014 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Reviews: