background image

 

9

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la machine 

correspond bien à la tension 
de secteur présente sur lieu. 

 
 

DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

 
(cf. figure 1) 
1 Bouton marche/arrêt, poignée principale 
2 Bouton marche/arrêt, poignée de guidage 
3 Poignée principale « Rotative » 
4 Poignée de guidage 
5 Dispositif de sécurité 
6 Cisailles 
7 Housse de protection 
 
ATTENTION! IL N’EST PAS AUTORISE 
D’EMPLOYER LE TAILLE-HAIE SANS PROTEGE-
MAIN. 
 

Montage du protège-main  

Montez le protège-main présent  et fixez-le à l’aide 
des vis. 
 

 

Attention! Il n’est pas autorisé 

d’employer le taille-haie sans 

protège-main. 

 
 

Caractéristiques techniques 

 
Raccordement réseau  

230V-240 ~ 50Hz 

Puissance absorbée  

 

710 W 

Longueur de coupe  

 

560 mm 

Longueur de lame  

 

610 mm 

Espace entre les dents  

 

24 mm 

Coupes   

 

 

1700min

-1

 

 
Poids    

 

 

3.4 kg 

 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 
norme applicable : 
Pression acoustique LpA    
 

 

80.4 dB(A)  

K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique LwA  
 

 

100.4 dB(A) 

K = 3 dB(A) 

 
Niveau de puissance acoustique garanti  

LwA 102 dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Valeur quadratique moyenne pondérée de 
l'accélération selon la norme applicable :  
Poignée avant 

4.062 m/s²  

K = 1,5 m/s². 

Poignée arrière  4.027 m/s²  

K = 1,5 m/s². 

 

 

La valeur totale de vibrations déclarée 

a été mesurée conformément à une méthode 
d'essai normalisée et peut être utilisée pour 
comparer un outil à un autre; l'indication du fait 
que la valeur totale de vibrations déclarée peut 
également être utilisée pour une évaluation 
préliminaire de l'exposition. 
 

L’émission de vibration au cours de 

l'utilisation réelle de l'outil électrique peut 
différer de la valeur totale déclarée, selon les 
méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la 
nécessité d’identifier les mesures de sécurité 
visant à protéger l'opérateur, qui sont basées 
sur une estimation de l'exposition dans les 
conditions d'utilisation réelles (compte tenu de 
toutes les parties constituantes du cycle de 
fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de 
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du 
temps de déclenchement).
 
 

Raccordement réseau 

La machine ne doit être exploitée qu’avec un 
courant alternatif à une phase de 230V 50 Hz. Elle 
est à double isolation et peut donc aussi être 
raccordée à des prises sans conducteur de 
protection. Veillez, avant la mise en service, à ce 
que la tension du secteur et la tension de service 
soient les mêmes en vous reportant à la plaque 
signalétique de la machine. 
 

Mise en service et commande 

 
Attention! Ce tailles-haies convient à tailler des 
haies, des buissons et des broussailles.  
Tout autre emploi non autorisé expressément dans 
ce mode d’emploi peut entraîner des dommages du 
taille-haies et représenter un risque grave pour 
l’opérateur.  
Les tailles-haies sont équipés d’une commutation 
bi-manuelle de sécurité. Ils ne fonctionnent que 
lorsque la touche de mise en circuit sur la poignée 
de guidage est appuyée d’une main (fig. 1 / pos. 3) 
et que de l’autre l’interrupteur sur la poignée (fig. 1/ 
pos. 4) est aussi appuyé. Si l’un des organes de 
commande est relâché, les lames s’arrêtent. 
 
Veuillez veiller à la sortie des lames. 
- Contrôlez le fonctionnement des lames. Les 
lames coupantes des deux côtés fonctionnent en 
sens contraire l’une de l’autre et garantissent de 
la sorte une grande puissance de coupe et une 
course calme. 
- Fixez le câble de rallonge dans le support de 
câble correspondant avant d’utiliser l’outil (cf. fig. 
4). 
- Il faut utiliser les rallonges dûment homologuées 
pour le fonctionnement à l’air libre. 
 
 

Summary of Contents for 5411074145699

Page 1: ...1 THE800RH FR TAILLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S24 M06 Y2015...

Page 2: ...2 EQUIPE D UN FREIN MECANIQUE Uitgerust met een mechanische rem MECHANICAL Brake...

Page 3: ...3...

Page 4: ...raining Arr ter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de r glage ou de nettoyage ou lorsque le c ble est emm l coup ou endommag ou que le taille haie...

Page 5: ...ous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser...

Page 6: ...s instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage...

Page 7: ...r le taille haies par la barre porte couteaux Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n ayant pas pris connaissance des instructions d utilisation se servir du taille haies Des r glementatio...

Page 8: ...Pour plus de s curit il est recommand d utiliser un disjoncteur diff rentiel avec un courant de d faut de 30 mA maximum Avant chaque utilisation de la machine contr lez ce disjoncteur diff rentiel ATT...

Page 9: ...l outil lectrique peut diff rer de la valeur totale d clar e selon les m thodes d utilisation de l outil et signifiant la n cessit d identifier les mesures de s curit visant prot ger l op rateur qui s...

Page 10: ...z les fusibles Si l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est pr sente renvoyez celui ci au service apr s vente l adresse indiqu e Elimination Attention Les taille haies et leurs accessoires...

Page 11: ...eleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden ver...

Page 12: ...ktrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebr...

Page 13: ...n een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggen...

Page 14: ...troleerd LET OP Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater beste...

Page 15: ...stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrum...

Page 16: ...r worden gemonteerd Op die manier kunt u de heggenschaar deskundig opbergen Anomalie n Het toestel werkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het...

Page 17: ...risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Page 18: ...her battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from o...

Page 19: ...your surroundings and stay alert for possible hazards that you may not hear whilst operating the hedgecutter Remove the plug from the socket before checking clearing a blockage or working on the hedge...

Page 20: ...use the hedge trimmer without the hand guard Technical data Voltage 230 240V 50Hz Power consumption 710 W Cutting length 560 mm Cutter rail length 610 mm Tooth spacing 24 mm Speed 1700min 1 Weight 3...

Page 21: ...n both directions is possible with the counter rotating dual edge blades see Figure 6 _ To trim your hedge to a uniform height run a length of string along the hedge for guidance and cut off the proje...

Page 22: ...ploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com ELEM GARDEN TECHNIC application service team will gladly answer questions concerning our products and their accesso...

Page 23: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 24: ...5014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 102 Caract ristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type THE800RH Tension du r se...

Page 25: ...010 ISO 11094 1994 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 102 Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type THE...

Page 26: ...1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Sound power level dB A LwA Guaranteed 102 Technical Data Product HEDGE CLIPPER Type THE800RH Mains voltage V 230 240 Mains...

Page 27: ...1994 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 102 Technische Daten Produkt HECKENSCHERE Typ THE800RH Netzspannung...

Page 28: ...28...

Page 29: ...in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2015 Sous r serve de modifications Techn...

Reviews: