Elem Garden Technic 5411074143763 Original Instructions Manual Download Page 5

2. Description de l’appareil 

 
1. Guidon 
2. Broche 
3. Roue 
4. Carter 
5. Galet de roulement 
6. Panier collecteur d’herbe 
7. Courroie de soutien 
 

3. Utilisation conforme 

 
La tondeuse à gazon manuelle est prévue pour 
couper de l’herbe. 
La tondeuse à gazon manuelle convient à l’emploi 
privé dans le jardin autour de la maison.  
Sont considérées comme tondeuses à gazon 
manuelles pour le jardin privé autour de la maison 
celles qui sont utilisées avant tout pour tondre des 
surfaces d’herbe et de gazon, mais pas dans les 
jardins publics, les terrains de sport ni dans les 
exploitations agricoles et forestières. 
 

 

Attention! Pour éviter toute blessure 

de l’utilisateur, il est interdit 

d’utiliser la tondeuse à gazon 

manuelle pour couper des plantes 

grimpantes ou des gazons de 

plantations sur le toit ou dans les 

jardinières. 

 
La machine doit exclusivement être employée 
conformément à son affectation. Chaque utilisation 
allant au-delà de cette affectation est considérée 
comme non conforme. Pour les dommages en 
résultant ou les blessures de tout genre,  
le producteur décline toute responsabilité et 
l’opérateur/l’exploitant est responsable. 
Veillez au fait que nos appareils, conformément à 
leur affectation, n’ont pas été construits, pour être 
utilisés dans un environnement professionnel, 
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute 
responsabilité si l’appareil est utilisé 
professionnellement, artisanalement ou dans des 
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité 
équivalente. 
 

 

4. Montage 

 
4.1 Montage de la tondeuse 
 

Vissez la partie supérieure du guidon 
avec les deux rallonges de guidon.  
Utilisez pour ce faire les deux vis et deux écrous. 
 
Vissez ensemble la partie inférieure du guidon 
A, la partie inférieure du guidon B et les 
deux rallonges de guidon.  
 
Suspendez d’abord une partie inférieure de guidon 
sur la tondeuse, puis comprimez un peu le guidon et 
suspendez l’autre côté. 
 
 
 

4.2 Montage du panier collecteur d’herbe 
 

A.  

Poussez le support en étrier dans le tube 

 

du panier collecteur d’herbe. 

 
B.  

Emboutissez les colliers de fixation 

 

latéraux du panier collecteur d’herbe au-

 

dessus du support en étrier. 

 
C.  

Emboutissez le collier de fixation inférieur 

 

du panier collecteur d’herbe au-dessus du 

 

support en étrier. 

5. Réglage de la hauteur de coupe 

 
La hauteur de coupe peut se régler en différents 
niveaux dans la plage comprise entre 12 – 45mm. 
Tirez pour ce faire des deux côtés, le boulon à 
ressort (A) vers l’extérieur et faites-le s’en cranter 
dans le trou souhaité. 
 
 

6. Régler la contre-lame 

 

 

 
Remarque : 

Réglez la contre-lame (B) uniquement 

avant la première mise en service ou lorsque les 
lames de la broche sont usées. 
Ouvrez des deux côtés, les écrous de réglage (C) 
et réglez la contre-lame sur la position 
désirée. La contre-lame (B) est réglée correctement 
lorsqu’un morceau de papier est coupé entre les 
lames de la tondeuse et la contre-lame en tournant 
une roue à la main vers l’avant. 
 
 

7. Suspendez le panier collecteur 
d’herbe 

 

Accrochez le panier collecteur d’herbe monté au 
niveau du galet de roulement. Le panier collecteur 
d’herbe est fixé en outre au guidon à l’aide de la 
courroie jointe. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074143763

Page 1: ...h lico dale manuelle TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL Kooimesmaaier VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB Cylinder Lawnmower ORIGINAL INSTRUCTIONS DE Spindelm her BERSETZUNG DER ORIGINALAN...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ......

Page 4: ...age artificiel 9 Prenez toujours une position quilibr e sur les pentes 10 Ne guidez la machine qu au pas 11 Sur une pente ne tondez jamais en montant ou en descendant mais toujours l horizontale 12 Fa...

Page 5: ...toute activit quivalente 4 Montage 4 1 Montage de la tondeuse Vissez la partie sup rieure du guidon avec les deux rallonges de guidon Utilisez pour ce faire les deux vis et deux crous Vissez ensemble...

Page 6: ...on vis crous etc soient bien serr s de sorte que vous puissiez travailler avec la tondeuse en toute s curit _ Remplacez les pi ces us es ou endommag es _ Pour assurer une longue dur e de vie tous les...

Page 7: ...daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting 9 Let steeds op een veilige stand op hellingen 10 Leidt de machine enkel stappend 11 Maai dwars over de helling nooit op of neerwaarts 12 Wees bijzond...

Page 8: ...van de maaier Schroef het bovendeel van de schuifbeugel vast op de beide schuifbeugelverlengingen Gebruik daarvoor de beide schroeven en twee zeskantmoeren Schroef het benedendeel A het benedendeel B...

Page 9: ...esleten of beschadigde onderdelen _ Voor een lange levensduur is het aan te bevelen alle te schroeven onderdelen alsook de wielen en assen schoon te maken en vervolgens te oli n _ Door de grasmaaier r...

Page 10: ...w in broad daylight or in well lit conditions 9 Always maintain good footing on inclines 10 Operate the machine at a walking pace only 11 Always mow across hills i e never straight up or straight down...

Page 11: ...he two push bar extensions Use the two screws and two hexagonal nuts for this purpose Screw push bar bottom section A push bar bottom section B and the two push bar extensions together First attach on...

Page 12: ...e that all mounting components i e screws bolts nuts etc are always tightened so that the machine can be safely operated at all times _ Replace excessively worn or damaged parts immediately _ In order...

Page 13: ...esamte Schneideeinheit abgenutzt oder besch digt sind 8 M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung 9 Achten Sie immer auf einen guten Stand an H ngen 10 F hren Sie die Maschin...

Page 14: ...Montage 4 1 Montage M her Verschrauben Sie das Schubb geloberteil mit den beiden Schubb gelverl ngerungen Verwenden Sie hierzu die beiden Schrauben und zwei Sechskantmuttern Verschrauben Sie Schubb g...

Page 15: ...e daf r dass alle Befestigungselemente Schrauben Mutter usw stets fest angezogen sind so da Sie mit dem M her sicher arbeiten k nnen _ Ersetzen Sie verschlissene oder besch digte Teile _ F r eine lang...

Page 16: ......

Page 17: ...le Tilleul Belgique EC declaration of conformity ELEM GARDEN TECHNIC declares that the machines Cylinder Lawnmower TDAM30BAG have been designed in compliance with the following standards EN ISO 12100...

Page 18: ...oostens Pierre Direttore ELEM GARDEN TECHNIC rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad ELEM GARDEN TECHNIC declara que las m quinas Cortac sped helicoidal TDAM30B...

Page 19: ...Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China...

Reviews: