background image

6

U

B

0

f

B

verbotener

Bereich

DE

Betriebs- und Montageanleitung ND

www.elektror.de

016303 03.14/09

Unbedingt ist folgende U/f-Zuordnung am Umrichter 
einzustellen.

 

  f

B

 und U

B

 = siehe Leistungsschild

Bei Nichtbeachtung steigt der Motorstrom überproportional 

an und der Antriebsmotor kommt nicht auf Bemessungsdreh-

zahl.

Warnung!
Zur Vermeidung von Personenschäden bzw. einer 
Zerstörung des Ventilators und einer Motorüber-
lastung darf  keinesfalls am Umrichter eine hö-
here Frequenz (Drehzahl) eingestellt werden, als 
die Frequenz (f

B

), welche auf dem Leistungsschild 

angegeben ist, da entweder der Motor überlastet 
wird, oder durch die überhöhte Drehzahl der Ven-
tilator zerstört werden kann. Die Temperaturfüh-
ler sind zum Schutz des Antriebsmotors an den 
entsprechenden Umrichtereingängen anzuschlie-
ßen. Einphasen-Wechselstrommotoren sind für 
Umrichterbetrieb nicht geeignet.
Die vom Lieferanten des Frequenzumrichters in 
den jeweiligen Bedienungs- oder Applikations-
handbüchern beschriebenen Installations- und 
Sicherheitshinweise sind unbedingt einzuhalten, 
um einen sicheren  und störungsfreien Betrieb zu 
gewährleisten.
Zusätzlich ist bei FUK-Geräten zu beachten, daß 
es bei besonderen Umgebungsbedingungen zu 
einer starken Verschmutzung der Kühlrippen 
kommen kann. Ist die Kühlleistung an den Kühl-
rippen nicht ausreichend, schaltet sich der Fre-
quenzumrichter ab. Eine regelmäßige Reinigung 
ist für Geräte in diesen Umgebungen erforderlich.         

Hinweis!
Zur Vermeidung hoher Bauteilbelastungen und 
Störungen im Umrichterbetrieb gelten bei Hoch- / 
Ablauf sowie bei Drehzahländerung für die jewei-
lige Geräte-Motorleistungsklasse (siehe Typen-
schild) nachfolgende Zeiten:

Geräte-Motorleistung

Hochlaufzeit

[s]   

Ablaufzeit

 

[s]

Motorleistung < 0,25 kW

5

10

0,25 kW < Motorleistung 

<= 3,0 kW

10

20

3,1 kW < Motorleistung 

<= 7,5 kW

20

40

7,6 kW < Motorleistung 

<= 11,0 kW

30

60

11,1 kW < Motorleistung 

<= 30,0 kW

30

100

Innerhalb der Hoch- und Ablaufzeiten muß ein gleichmäßiger 

Hoch-und Ablauf gewährleistet sein.
Im laufenden Betrieb dürfen keine Drehzahländerungen auf-

treten, die die Drehzahländerung beim Hoch- und Ablauf 

überschreiten. 

Schutz durch Fehlerstrom-Schutzschalter 
(FI-Schutzschalter):

Die aktuellen IGBT-Frequenzumrichter verursachen prin-

zipbedingt Ableitströme >=3,5 mA. Diese Ableitströme kön-

nen zu Fehlauslösungen in Anlagen führen, die über einen 

30 mA-FI-Schutzschalter abgesichert sind. 
Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom 

über den Schutzleiter ab

fl

 ießen. Sofern ein Schutz durch 

FI-Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist, 

muss unbedingt ein allstromsensitiver (Typ B) FI-Schutz-

schalter verwendet werden. Der Einsatz eines falschen FI-

Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod 

oder schweren Verletzungen führen. Zur Erfüllung der Norm 

EN 61800-5-1 muss die Schutzleiterverbindung doppelt, 

über getrennte Klemmen ausgeführt oder ein Schutzleiter-

querschnitt mit mindestens 10 mm² Cu ausgeführt werden.

Betrieb und Anschluss an öffentlichen Versorgungs-
netzen:

Siehe 3.4

4.3 Hydraulikmotorbetrieb

Beim Betrieb mit Hydraulikmotoren sind die unter 4.2 ange-

gebenen Hoch- und Ablaufzeiten sowie die Drehzahlände-

rungen zu beachten. Um ein ruckfreies Auslaufen zu gewähr-

leisten, sind Hydraulikmotoren mit Freilauf zu verwenden.

5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG

Verschleißteile unterliegen den empfohlenen Instandhal-

tungsintervallen (siehe 5.1 bis 5.4). Die Lebensdauer von 

Verschleißteilen (Kugellager und Filter) ist abhängig von den 

Betriebsstunden, der Belastung und sonstigen Ein

fl

 üssen 

wie Temperatur usw.
Maßnahmen zur, sowie Wartung und Instandhaltung selbst, 

dürfen nur von ausreichend sach- und fachkundigen, regel-

mäßig geschulten Personen ausgeführt werden. Dabei ist 

zusätzlich zur Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes so-

wie den Vorschriften und Empfehlungen der gesamten Anla-

ge folgendes zu beachten:

Inspektions- und Wartungsintervalle: 

In Abhängigkeit von Betriebsstunden, Belastungen und Ein-

satzbedingungen hat der Betreiber das Reinigungs-, Inspek-

tions- und Wartungsintervall selbst festzulegen.

Sofortige Inspektion und Wartung:

Bei Auftreten von Vibrationen und Schwingungen, vermin-

derter Luftleistung.

Hinweis!
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller ausge-
führt werden. Bei Reparaturen; Veränderungen 
oder Austausch von Bauteilen durch Dritte über-
nehmen wir keine Haftung.

5.1 Kugellager

Der Ventilator ist mit geschlossenen Rillenkugellagern aus- 

gestattet, die nicht nachgeschmiert werden müssen und 

bei waagrechter Antriebswelle eine Mindestlaufdauer von 

22.000 Stunden haben. Bei senkrechter Einbaulage halbiert 

sich dieser Wert.
Vor Ablauf der Lebensdauer, mind. 22.000 Stunden, wird 

ein Austausch der Kugellager empfohlen. Bei Dauerbetrieb/ 

Dauereinsatz von 24 Stunden täglich sollte die Betriebszeit 

von 30 Monaten nicht überschritten werden.

Summary of Contents for 2D 04

Page 1: ...o elektror de www elektror de ND D 03 M E 03 D 04 M E 04 D 045 M E 045 D 05 M E 05 D 052 M E 052 D 060 E 060 D 064 E 064 D 066 E 066 D 07 D 072 D 08 D 082 D 09 D 092 2D 04 2D 045 2D 05 2D 052 2D 060 2D 064 2D 066 2D 07 2D 08 Elektror Nieder druckventilatoren Betriebs und Montageanleitung DE Elektror Low Pressure Blowers Operating and assembly instructions EN ...

Page 2: ...erienausführung 20 C bis 80 C nicht überschreiten Son derausführungen mit Temperatursperre bis max 180 C Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefiltert werden Die maximale Umgebungstemperatur darf bei der Serienausfüh rung 60 C nicht überschreiten Der Ventilator ist nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Ventilator ist grun...

Page 3: ...werte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über schritten werden Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Er höhung der Umgebungstemperaturen über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Elektrische Gefährdungen Vor elektrischen Arbeiten muß das Gerät in jedem Falle ab geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Die Spannungsfreiheit ist zu prüfen 1 11 D...

Page 4: ...om 3 und E Einpha sen Wechselstrom 1 Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter abzu sichern gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande ne Temperaturfühler PTC Kaltleiterfühler oder Temperatur wächter Öffnerkontakt am Umrichter anzuschließen und auszuwerten Überprüfung ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschi...

Page 5: ...er erfüllen unter Berücksichtigung der EMV Hinweise des Frequenz umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror Be triebs und Montageanleitung die Anforderungen an die EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG unter Berücksichtigung der Norm EN 61800 3 Kategorie C2 Industriebereich Warnung In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen die En...

Page 6: ...in Anlagen führen die über einen 30 mA FI Schutzschalter abgesichert sind Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom über den Schutzleiter abfließen Sofern ein Schutz durch FI Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist muss unbedingt ein allstromsensitiver Typ B FI Schutz schalter verwendet werden Der Einsatz eines falschen FI Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehl...

Page 7: ...den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Ventilators sicher das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremdkörper aus dem Geräteinneren entfernt wurden und alle Deckel und Schutz gitter wieder ordnungsgemäß montiert sind 6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU Das Trennen aller elektrischen Verbindungen und aller wei teren ...

Page 8: ...ne ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvoll ständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 1 Grundsätzliche Terminologie Methodik DIN EN 12100 2 Sicherheit vo...

Page 9: ...9 DE www elektror de Betriebs und Montageanleitung ND 016303 03 14 09 ...

Page 10: ...the standard version and 180 C in special versions fitted with a thermal barrier Solid particles or contaminants must be removed by a filter unit before en tering the blower The maximum ambient temperature must not exceed 60 C in the standard version The blower is not suitable for open air installation or switched mode operation The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous oper...

Page 11: ...is not permissible 1 10 Electrical hazards Before carrying out electrical work the appliance must al ways be switched off and protected against accidental re starting Check that no voltage is present 1 11 Speeds Warning The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury The blower is at risk of mechani cal damage if the speed is exceeded ...

Page 12: ...or or temperature switch normally closed contact must be connected to the converter and evaluated Check to see if the mains voltage matches the voltage specified on the rating plate The safety earth terminal can be found in the terminal box Note For operation of the drive motor with a frequency converter the following points should also be noted Motors may only be operated on a frequency converter...

Page 13: ... in structions from the frequency converter and the information in the Elektror operating and assembly instructions Warning This product may cause high frequency inter ference in a residential environment that may require screening measures A CE conformity assessment with the relevant standards and guidelines must be carried out in all cases before the start up 4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE...

Page 14: ...ting with hydrau lic motors Free running hydraulic motors should be used to guarantee a smooth run on 5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE Wearing parts are subject to the recommended maintenance intervals refer to 5 1 to 5 4 The service life of wearing parts ball bearings and filters depends on the operating hours the load and other influences such as temperature etc Maintenance and servicing may only ...

Page 15: ...tation and handling Dispose of in the appropriate manner 7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY The owner shall bear the responsibility for the correct use of the device Elektror shall not accept any liability for any use of its prod ucts and components which is contrary to their intended use This shall also apply in particular to use in special applica tions and under operating conditions that ha...

Page 16: ...ally completed machine is not permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Part 1 Basic terminology methodology DIN EN 12100 2 Safety of...

Page 17: ...17 EN Operating and assembly instructions ND www elektror com 016303 03 14 09 ...

Page 18: ...r Br Ar Gl Hl Fl El Gehäusestellungen Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung einiger Ersatzteile entscheidend Ermitteln Sie die Stellung Ihres Ventilators durch Blick auf die Saugseite Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung passend Rechtsdrehend Ar bis Dr Linksdrehend El bis Hl Housing positions The position of the blower housing is important for ordering several spare part...

Page 19: ...or Running capacitor 35 Schraube Screw DE EN Pos Benennung Name 1 Schraube Screw 2 Schutzgitter Wire mesh guard 3 Ansaugring Intake ring 4 Laufrad Impeller 5 Ventilatorgehäuse vollständig Blower housing complete 6 Schraube Screw 7 Ventilatorfl ansch Blower fl ange 8 Ventilatorfuß Blower base 9 Schraube Screw 10 Schraube Screw 11 Schraube Screw 12 Radialwellendichtung Radial shaft seal 13 Ventilati...

Page 20: ... 208 265 360 460 50 0 45 0 72 0 26 0 42 0 07 4 5 62 67 6202 6300 6 0 500 3600 3400 208 290 360 500 60 0 47 0 52 0 27 0 30 0 12 4 5 64 72 E 04 5 0 350 3000 2850 230 50 0 80 0 07 3 450 4 7 62 67 6202 6300 6 0 500 3600 3400 230 60 0 75 0 12 3 450 4 7 64 72 D 045 M 8 0 460 3000 2660 208 265 360 460 50 0 48 0 50 0 28 0 29 0 10 5 2 66 70 6202 6300 9 3 650 3600 3070 208 290 360 500 60 0 62 0 61 0 36 0 35...

Page 21: ... 6 00 3 00 27 76 86 6206 IE2 52 0 1600 3600 3500 230 400 60 12 6 7 30 3 60 27 81 89 NEMA 3 52 0 1600 3600 3500 277 480 60 10 4 6 00 3 60 27 81 89 D 08 IE2 50 0 1700 3000 2870 230 400 50 7 50 4 35 2 20 30 79 84 6206 IE2 42 0 2300 3600 3480 230 400 60 9 20 5 30 2 64 30 86 88 NEMA 3 42 0 2300 3600 3480 277 480 60 7 70 4 45 2 64 30 86 88 D 082 IE2 60 0 1700 3000 2890 230 400 50 10 4 6 00 3 00 33 79 86...

Page 22: ...3450 3465 230 400 60 6 50 3 80 1 80 19 76 83 NEMA 3 54 0 1040 3450 3465 277 480 60 5 50 3 15 1 80 19 76 83 2D 064 IE2 60 0 1000 3000 2870 230 400 50 7 50 4 35 2 20 25 73 84 6205 IE2 57 0 1440 3600 3480 230 400 60 9 20 5 30 2 64 25 78 83 NEMA 3 57 0 1440 3600 3480 277 480 60 7 70 4 45 2 64 25 78 83 2D 066 IE2 76 0 1200 3000 2935 400 50 7 90 4 00 39 77 89 6306 IE2 76 0 1300 3600 3525 400 60 9 20 4 8...

Page 23: ...23 016303 03 14 09 ...

Page 24: ...zutreffend ErP not applicable E 04 60 34 3 42 49 1 01 0 14 4 7 630 3400 D 045 50 ErP nicht zutreffend ErP not applicable D 045 60 45 0 42 49 1 01 0 13 4 9 730 2890 E 045 50 39 1 42 49 1 01 0 14 6 2 530 2770 E 045 60 40 4 42 49 1 01 0 18 6 2 720 2990 D 05 50 42 2 42 49 1 01 0 15 6 5 570 2550 D 05 60 44 8 42 49 1 01 0 19 6 5 800 3000 E 05 50 ErP nicht zutreffend ErP not applicable E 05 60 39 6 42 49...

Page 25: ... 5 79 59 6 2380 3520 D 092 50 48 42 49 1 02 4 7 61 8 2160 2940 D 092 60 61 4 42 49 1 03 5 8 63 0 3390 3570 2D 04 50 41 5 42 49 1 00 0 13 7 6 440 2880 2D 04 60 43 8 42 49 1 01 0 18 7 6 610 3450 2D 045 50 43 8 42 49 1 01 0 27 13 4 540 2890 2D 045 60 47 9 42 49 1 01 0 31 11 2 800 3500 2D 05 50 46 6 42 49 1 01 0 21 10 9 540 2880 2D 05 60 47 42 49 1 01 0 36 13 6 740 3400 2D 052 50 46 42 49 1 01 0 56 22...

Page 26: ...26 016303 03 14 09 ...

Page 27: ...27 016303 03 14 09 ...

Page 28: ...Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 0 711 31973 111 zur Verfügung You will find further information about our products on the internet at www elektror com Our Product Management will be pleased to answer your queries at 49 0 711 31973 111 Hellmuth Hirth Strasse 2 D 73760 Ostfildern Postfach 12 52 D 73748 Ostfildern 49 0 711 31973 0 4...

Reviews: