Elektror 2D 04 Operating And Assembly Instruction Manual Download Page 2

2

 Typ                                                              Nr.

    kW cos                                              kW cos
    Hz                            min

-1                                  

min

-1                                 

Hz

         Mot. EN 60034-1       IP      W-Kl.F

                         V                                                 V

                             A                                                 A

  

D-73760 Ostfildern

  Germany

DE

Betriebs- und Montageanleitung ND

www.elektror.de

016303 03.14/09

INHALT

1   ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE

2   INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT,  
 

HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE

3    INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME

4    ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG

5    ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG

SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER

 AUSSERBETRIEBNAHME 

UND 

ABBAU

HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

8    EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B

9    EXPLOSIONSZEICHNUNG

10   ALLGEMEINE ERSATZTEILLISTE

11 TECHNISCHE 

DATEN

12  ANGABEN GEMÄSS ERP DURCHFÜHRUNGS-
 VER 

ORDNUNG 

327/2011

Diese Betriebs- und Montageanleitung muß dem Bedie-

nungspersonal jederzeit zugänglich sein. Lesen Sie die vor-

liegende Betriebs- und Montageanleitung vor Montage und 

Inbetriebnahme des Ventilators sorgfältig durch. 
Änderungen vorbehalten. Im Zweifelsfall ist eine Rückspra-

che mit dem Hersteller erforderlich. Diese Unterlage ist urhe-

berrechtlich geschützt. Sie darf ohne unsere ausdrückliche 

schriftliche Zustimmung Dritten nicht zugänglich gemacht 

werden. Jede Form der Vervielfältigung oder Erfassung und 

Speicherung in elektronischer Form ist untersagt.

1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE

Bitte entnehmen Sie unsere Anschrift dem Deckblatt.

Bitte entnehmen Sie den Gültigkeitsbereich dieser Betriebs- 

und Montageanleitung der enthaltenen Einbauerklärung 

nach Anhang II 1 B.
Die auf Seite 18 ff. dargestellten technischen Daten gelten 

für die Serienausführung. Ihr Ventilator kann davon abwei-

chen (siehe Leistungsschild). In diesem Falle beachten Sie 

bitte die mitgelieferten zusätzlich gemeinsam geltenden Un-

terlagen oder die dann geltende, eigene Betriebs- und Mon-

tageanleitung.

Leistungsschild

Für Anschluß, Wartung und Bestellung von Ersatzteilen sind 

ausschließlich die Daten auf dem Leistungsschild maßgeb-

lich. Dem Leistungsschild ist auch die Serien-Nummer des 

Gerätes und dessen Herstellungsjahr zu entnehmen. 

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Ventilatoren eignen sich ausschließlich zum Fördern von 

gasförmigen Medien ohne Feststoffe. 
Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigun-

gen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausge

fi

 ltert werden. 

Bei Kondensatbildung empfehlen wir eine Kondenswasser-

bohrung an der tiefsten Stelle im Gehäuse.

Der Einsatz für

• aggressive,

• abrasive,

• klebende,

• giftige,

• explosionsfähige oder

• sehr feuchte
Medien ist nicht zulässig.
Die maximale Temperatur des Fördermediums darf bei der 

Serienausführung -20°C bis +80°C nicht überschreiten. Son-

derausführungen mit Temperatursperre  bis max. 180°C. Im 

Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigungen 

müssen vor Eintritt in den Ventilator ausge

fi

 ltert werden. Die 

maximale Umgebungstemperatur darf bei der Serienausfüh-

rung +60° C nicht überschreiten. 
Der Ventilator ist nicht für die Auftstellung im Freien geeignet. 

Der Ventilator ist grundsätzlich für S1-Betrieb (Dauerbetrieb) 

ausgelegt. Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen 

pro Stunde zulässig.
Der Ventilator eignet sich in der Serienausführung nicht für 

die Aufstellung in oder Förderung von explosionsfähiger At-

mosphäre.
Sonderausführungen für den Einsatz außerhalb der oben 

beschriebenen Anwendungen stehen auf Anfrage zur Verfü-

gung. Umbau und Veränderungen des Ventilators sind nicht 

zulässig. Bei Sondergeräten sind die Hinweise in den zusätz-

lich beigelegten Zusatzbetriebs- und Montageanleitungen zu 

beachten und einzuhalten. Sie weichen in einzelnen Punkten 

von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab.
Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an 

Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um 

sehr leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermei-

dung von Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und 

der Maschine selbst, folgende Sicherheitshinweise streng zu 

beachten.

1.2 Mechanische Gefährdungen

Mechanische Gefährdungen sind an den Elektror-Ventila-

toren dem Stand der Technik und den Anforderungen des 

Sicherheits- und Gesundheitsschutzes entsprechend mini-

miert. Um handhabungsbedingte Restrisiken auszuschlie-

ßen, empfehlen wir, in allen Lebensphasen des Gerätes ge-

eignete Schutzausrüstung einzusetzen bzw. zu tragen (bitte 

beachten Sie die Hinweise im Folgenden).

1.3 Gefährdung durch Hineinfassen und unerwarteten  
 Anlauf

Durch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im 

Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor 

dem Öffnen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen 

in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand 

aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des 

gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab.

Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu-

ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand 

entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder 

Blockade.

1.4 Gewicht, sicherer Stand

Insbesondere während Transport und Aufstellung bestehen 

Gefährdungen durch Umstürzen oder Herabfallen. Siehe 2.1 

– Transport und Handhabung, sowie 3.1 – Aufstellen, Mon-

tage.

1.5 Ansaugwirkung

Ventilatoren erzeugen eine starke Saugwirkung.

Warnung!
Am Ansaugstutzen können Gegenstände, Klei-
dungsstücke und auch Haar angesaugt werden. 
Verletzungsgefahr!

Summary of Contents for 2D 04

Page 1: ...o elektror de www elektror de ND D 03 M E 03 D 04 M E 04 D 045 M E 045 D 05 M E 05 D 052 M E 052 D 060 E 060 D 064 E 064 D 066 E 066 D 07 D 072 D 08 D 082 D 09 D 092 2D 04 2D 045 2D 05 2D 052 2D 060 2D 064 2D 066 2D 07 2D 08 Elektror Nieder druckventilatoren Betriebs und Montageanleitung DE Elektror Low Pressure Blowers Operating and assembly instructions EN ...

Page 2: ...erienausführung 20 C bis 80 C nicht überschreiten Son derausführungen mit Temperatursperre bis max 180 C Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefiltert werden Die maximale Umgebungstemperatur darf bei der Serienausfüh rung 60 C nicht überschreiten Der Ventilator ist nicht für die Auftstellung im Freien geeignet Der Ventilator ist grun...

Page 3: ...werte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über schritten werden Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Er höhung der Umgebungstemperaturen über max 40 C am Antriebsmotor führen 1 10 Elektrische Gefährdungen Vor elektrischen Arbeiten muß das Gerät in jedem Falle ab geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Die Spannungsfreiheit ist zu prüfen 1 11 D...

Page 4: ...om 3 und E Einpha sen Wechselstrom 1 Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter abzu sichern gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande ne Temperaturfühler PTC Kaltleiterfühler oder Temperatur wächter Öffnerkontakt am Umrichter anzuschließen und auszuwerten Überprüfung ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschi...

Page 5: ...er erfüllen unter Berücksichtigung der EMV Hinweise des Frequenz umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror Be triebs und Montageanleitung die Anforderungen an die EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG unter Berücksichtigung der Norm EN 61800 3 Kategorie C2 Industriebereich Warnung In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen die En...

Page 6: ...in Anlagen führen die über einen 30 mA FI Schutzschalter abgesichert sind Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom über den Schutzleiter abfließen Sofern ein Schutz durch FI Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist muss unbedingt ein allstromsensitiver Typ B FI Schutz schalter verwendet werden Der Einsatz eines falschen FI Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehl...

Page 7: ...den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Ventilators sicher das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremdkörper aus dem Geräteinneren entfernt wurden und alle Deckel und Schutz gitter wieder ordnungsgemäß montiert sind 6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU Das Trennen aller elektrischen Verbindungen und aller wei teren ...

Page 8: ...ne ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die die unvoll ständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt DIN EN 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 1 Grundsätzliche Terminologie Methodik DIN EN 12100 2 Sicherheit vo...

Page 9: ...9 DE www elektror de Betriebs und Montageanleitung ND 016303 03 14 09 ...

Page 10: ...the standard version and 180 C in special versions fitted with a thermal barrier Solid particles or contaminants must be removed by a filter unit before en tering the blower The maximum ambient temperature must not exceed 60 C in the standard version The blower is not suitable for open air installation or switched mode operation The blower is fundamentally designed for S1 operation continuous oper...

Page 11: ...is not permissible 1 10 Electrical hazards Before carrying out electrical work the appliance must al ways be switched off and protected against accidental re starting Check that no voltage is present 1 11 Speeds Warning The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury The blower is at risk of mechani cal damage if the speed is exceeded ...

Page 12: ...or or temperature switch normally closed contact must be connected to the converter and evaluated Check to see if the mains voltage matches the voltage specified on the rating plate The safety earth terminal can be found in the terminal box Note For operation of the drive motor with a frequency converter the following points should also be noted Motors may only be operated on a frequency converter...

Page 13: ... in structions from the frequency converter and the information in the Elektror operating and assembly instructions Warning This product may cause high frequency inter ference in a residential environment that may require screening measures A CE conformity assessment with the relevant standards and guidelines must be carried out in all cases before the start up 4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE...

Page 14: ...ting with hydrau lic motors Free running hydraulic motors should be used to guarantee a smooth run on 5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE Wearing parts are subject to the recommended maintenance intervals refer to 5 1 to 5 4 The service life of wearing parts ball bearings and filters depends on the operating hours the load and other influences such as temperature etc Maintenance and servicing may only ...

Page 15: ...tation and handling Dispose of in the appropriate manner 7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY The owner shall bear the responsibility for the correct use of the device Elektror shall not accept any liability for any use of its prod ucts and components which is contrary to their intended use This shall also apply in particular to use in special applica tions and under operating conditions that ha...

Page 16: ...ally completed machine is not permitted until it has been verified that the machine in which the partially completed machine is to be installed complies with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards were applied DIN EN 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Part 1 Basic terminology methodology DIN EN 12100 2 Safety of...

Page 17: ...17 EN Operating and assembly instructions ND www elektror com 016303 03 14 09 ...

Page 18: ...r Br Ar Gl Hl Fl El Gehäusestellungen Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung einiger Ersatzteile entscheidend Ermitteln Sie die Stellung Ihres Ventilators durch Blick auf die Saugseite Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrichtung passend Rechtsdrehend Ar bis Dr Linksdrehend El bis Hl Housing positions The position of the blower housing is important for ordering several spare part...

Page 19: ...or Running capacitor 35 Schraube Screw DE EN Pos Benennung Name 1 Schraube Screw 2 Schutzgitter Wire mesh guard 3 Ansaugring Intake ring 4 Laufrad Impeller 5 Ventilatorgehäuse vollständig Blower housing complete 6 Schraube Screw 7 Ventilatorfl ansch Blower fl ange 8 Ventilatorfuß Blower base 9 Schraube Screw 10 Schraube Screw 11 Schraube Screw 12 Radialwellendichtung Radial shaft seal 13 Ventilati...

Page 20: ... 208 265 360 460 50 0 45 0 72 0 26 0 42 0 07 4 5 62 67 6202 6300 6 0 500 3600 3400 208 290 360 500 60 0 47 0 52 0 27 0 30 0 12 4 5 64 72 E 04 5 0 350 3000 2850 230 50 0 80 0 07 3 450 4 7 62 67 6202 6300 6 0 500 3600 3400 230 60 0 75 0 12 3 450 4 7 64 72 D 045 M 8 0 460 3000 2660 208 265 360 460 50 0 48 0 50 0 28 0 29 0 10 5 2 66 70 6202 6300 9 3 650 3600 3070 208 290 360 500 60 0 62 0 61 0 36 0 35...

Page 21: ... 6 00 3 00 27 76 86 6206 IE2 52 0 1600 3600 3500 230 400 60 12 6 7 30 3 60 27 81 89 NEMA 3 52 0 1600 3600 3500 277 480 60 10 4 6 00 3 60 27 81 89 D 08 IE2 50 0 1700 3000 2870 230 400 50 7 50 4 35 2 20 30 79 84 6206 IE2 42 0 2300 3600 3480 230 400 60 9 20 5 30 2 64 30 86 88 NEMA 3 42 0 2300 3600 3480 277 480 60 7 70 4 45 2 64 30 86 88 D 082 IE2 60 0 1700 3000 2890 230 400 50 10 4 6 00 3 00 33 79 86...

Page 22: ...3450 3465 230 400 60 6 50 3 80 1 80 19 76 83 NEMA 3 54 0 1040 3450 3465 277 480 60 5 50 3 15 1 80 19 76 83 2D 064 IE2 60 0 1000 3000 2870 230 400 50 7 50 4 35 2 20 25 73 84 6205 IE2 57 0 1440 3600 3480 230 400 60 9 20 5 30 2 64 25 78 83 NEMA 3 57 0 1440 3600 3480 277 480 60 7 70 4 45 2 64 25 78 83 2D 066 IE2 76 0 1200 3000 2935 400 50 7 90 4 00 39 77 89 6306 IE2 76 0 1300 3600 3525 400 60 9 20 4 8...

Page 23: ...23 016303 03 14 09 ...

Page 24: ...zutreffend ErP not applicable E 04 60 34 3 42 49 1 01 0 14 4 7 630 3400 D 045 50 ErP nicht zutreffend ErP not applicable D 045 60 45 0 42 49 1 01 0 13 4 9 730 2890 E 045 50 39 1 42 49 1 01 0 14 6 2 530 2770 E 045 60 40 4 42 49 1 01 0 18 6 2 720 2990 D 05 50 42 2 42 49 1 01 0 15 6 5 570 2550 D 05 60 44 8 42 49 1 01 0 19 6 5 800 3000 E 05 50 ErP nicht zutreffend ErP not applicable E 05 60 39 6 42 49...

Page 25: ... 5 79 59 6 2380 3520 D 092 50 48 42 49 1 02 4 7 61 8 2160 2940 D 092 60 61 4 42 49 1 03 5 8 63 0 3390 3570 2D 04 50 41 5 42 49 1 00 0 13 7 6 440 2880 2D 04 60 43 8 42 49 1 01 0 18 7 6 610 3450 2D 045 50 43 8 42 49 1 01 0 27 13 4 540 2890 2D 045 60 47 9 42 49 1 01 0 31 11 2 800 3500 2D 05 50 46 6 42 49 1 01 0 21 10 9 540 2880 2D 05 60 47 42 49 1 01 0 36 13 6 740 3400 2D 052 50 46 42 49 1 01 0 56 22...

Page 26: ...26 016303 03 14 09 ...

Page 27: ...27 016303 03 14 09 ...

Page 28: ...Internet unter www elektror de Gerne steht Ihnen auch unser Produktmanagement unter der Rufnummer 49 0 711 31973 111 zur Verfügung You will find further information about our products on the internet at www elektror com Our Product Management will be pleased to answer your queries at 49 0 711 31973 111 Hellmuth Hirth Strasse 2 D 73760 Ostfildern Postfach 12 52 D 73748 Ostfildern 49 0 711 31973 0 4...

Reviews: