Elektro Maschinen WPEm 7000/100R Operating Instruction Download Page 31

- Всисниот 

филтер 

(дополнителна опрема) е 
затнат.

 

x

 Исчистете, 

заменете 

го 

ако е потребно.

 

- Проверете 

го 

неповратниот вентил 
(дополнителна опрема) 
блокиран.

 

x

 Исчистете, 

заменете 

го 

ако е потребно.

 

Вода протекува помеѓу 
пумпата и моторот, 
семерингот е истрошен.

 

x

 Заменете 

го 

семерингот.

 

 

Пумпата е блокирана или 
не работи. 

x

 видете 

подолу. 

{wXqXYJ[Jq @ \w@`_J~ 

_XxJ[: 

 Всисната 

линија 

протекува или премногу 
голема всисна цевка. 

x

 видете 

подолу. 

 

Пумпата е блокирана или 
не работи. 

x

 видете 

подолу. 

 Притисочната 

склопка 

не 

е добро подесена. 

x

 Проверете 

го 

приклучниот притисок 
и максималниот 
работен притисок, 
подесете ја ако е 
потребно. 

 

Пумпата почнува со 
работа дури и кога ќе се 
испушти мала количина 
на вода (приближно 0,5 l). 

x

 Премногу 

мал 

притисок во 
експанзиониот сад; 
зголемете го. 

 

Протекува вода од 
вентилот за возух на 
експанзиониот сад. 

x

 Неисправен 

гумен 

балон во 
експаниониот сад: 
заменте го. 

{wX[F~|_Xq@ X_q@wQ^FX 

Yq^_~Q^^q Y@ \J|@YqX: 

 

 

Премногу мал притисок 
во експанзиониот сад. 

x

 

Испуштете ја водата 
целосно од 
експаниониот сад и 
подесете го 
притисокот на садот. 
Притисокот треба да 
биде помеѓу 1,2 и 1,8 
bar. 

 Протекува 

вода. 

x

 

Гумениот балон во 
садот треба да се 
замени. 
 

8.2 {J€@Y~Q^‹@ _^ 
\wXqXYJ|_^q^ Y[FJ\[^ 

 
Ако по одредено време фабрички 
подесените приклучен и 
максимален работен притисок се 
променат, оригиналните 
вредности може да се подесат 
(видете “Техничка 
спецификација”). 

‘\^Y_JYq! 
„XxX[ J€ @F@[qwX|@_ ~€^w J€ 
XxQJ€Xq@ Q_^qw@ QJ 
\wXqXYJ|_^q^ Y[FJ\[^. †^`J 
[Q^FX’X[~Q^_X FXƒ^ Y`@^q €^ 
ˆ^ JqQJw^q X \J€@Y^q 
\wXqXYJ|_^q^ Y[FJ\[^. 

1. Одстранете 

го 

поклопецот од 
притисочната склопка. 

2.  Отворете ја линијата под 

притисок (отворете го 
вентилот или чешмата) и 
испразнете ја водата 
целосно. 
Кога пумпата ќе почне да 
работи, забележете го 
приклучниот притисок кој 
е прикажан на 
манометарот. 

3.  Затворете ја линијата под 

притисок повторно. 
Кога пумпата ќе запре, 
забележете го 
максималниот работен 
притисок кои е прикажан 
на манометарот. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
}_X`^_X@! 

^‚wX|[X \wJ\X^_XJq 
`^[YX`^F@_ w^‚Jq@_ \wXqXYJ[ 
_@ Y`@@ €^ Y@ \w@|@[JwX. 

4.  За да го промените 

максималниот работен 
притисок, завртете ја 
навртката 

(12)

 

 

завртете ја во насока на 
движење на стрелките на 
часовникот за да го 
зголемите максималниот 
притисокот; 

 

завртете ја спротивно од 
насоката на движење на 
стрлките на часовникот 
за да го намалите 
максималниот 
притисокот. 

5.  За да го промените 

приклучниот притисок, 
завртете ја навртката 

(13)

 

 

завртете ја во насока на 
движење на стрелките на 
часовникот за да го 
зголемите приклучниот 
притисокот; 

 

завртете ја спротивно од 
насоката на движење на 
стрлките на часовникот 
за да го намалите 
приклучниот притисокот. 

6. Ако 

е 

потребно, 

повторете ги чекорите од 

2.

 до 

5. 

се додека не се 

постигната саканите 
вредности. 

7.  Вратете го поклопецот од 

притисочната склопка на 
своето место. 
 

8.3. JF@`~Q^‹@ _^     
        \wXqXYJ[Jq QJ  
         @[Y\^_xXJ_XJq Y^€ 

 
Кога по одредено време пумпата 
почнува да работи после 
испуштање на мало количество 
на вода (приближно 0,5 l), 
притисокот во садот треба да се 
подеси на фабричките 
вредности. 
 

^‚@F@[^: 
 

Притисокот во садот не го 
отчитувајте на манометарот од 
хидрофорот. 
 

1. Исклучетеја 

пумпата. 

2.  Отворете ја линијата под 

притисок (отворете го 
вентилот или чешмата) и 
испуштете ја водата 
целосно. 

13

12

MK

Summary of Contents for WPEm 7000/100R

Page 1: ...WPEm 7000 50R WPEm 7000 100R BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTION NAVODILA ZA UPORABO UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVA ZA UPOTREBU D EN SI CRO SRB MK BG...

Page 2: ...0 60 max Emel magass g max Eintauchtiefe max Immersion depth max Sesalna globina max Sesalna dubina max m 9 9 max Sz v s m lys g max Kesselinhalt Tank Capacity Velikost ekspanzijske posode 9HOL LQD HN...

Page 3: ...rblick 1 Manometer 2 Druckanschluss 3 Druckschalter 4 Sauganschluss 5 Wasserablassschraube 6 Metallschlauch 7 Pumpe 8 Druckbeh lter Kessel 9 Netzkabel mit Stecker 10 Luftventil f r Vorf lldruck 2 1 3...

Page 4: ...rauch wasserpumpe zum Leerpumpen von Schwimmbe cken Gartenteichen und Wasser beh ltern Die maximal zul ssige Temperatur des F rdermediums betr gt 35 C 4 1 Bestimmungsgem e Verwendung Explosive brennba...

Page 5: ...ie muss knick druck und vakuumfest sein Die Saugleitung sollte so kurz wie m glich sein weil mit zunehmender Leitungsl nge die F rderleistung abnimmt Die Saugleitung sollte zur Pumpe hin stetig anstei...

Page 6: ...ck im Kessel pr fen Der Vorf lldruck im Kessel muss regel m ig alle drei Monate kontrolliert wer den 3 Hinweis Der Vorf lldruck kann nicht am Manometer abgelesen werden 1 Netzstecker ziehen 2 Drucklei...

Page 7: ...ffnen und einstellen 1 Deckel des Druckschalters abneh men 2 Druckleitung ffnen Wasserhahn bzw Spritzd se aufdrehen Wasser laufen lassen Wenn das Ger t einschaltet den Einschaltdruck auf dem Manometer...

Page 8: ...Pressure gauge 2 Discharge port 3 Pressure switch 4 Pump inlet 5 Drain plug 6 Flexible metal tube 7 Pump 8 Pressure vessel tank 9 Power cable with plug 10 Air charging valve for tank precharge pressur...

Page 9: ...cified conditions of use Explosive inflammable aggressive flu ids or substances detrimental to health and salt water must not be pumped This equipment is not suitable for com mercial or industrial use...

Page 10: ...tape to prevent leakage All parts of the pressure line must be resistant to internal pressure All parts of the pressure line must be installed in a workmanlike manner A Danger Improper installation an...

Page 11: ...toring 1 Turn pump OFF and unplug 2 Open pressure line open tap or spray nozzle and drain water com pletely 3 Completely drain pump and tank to do so remove the drain plug from the underside of the pu...

Page 12: ...re must not be exceeded 4 To change the cut out pressure turn nut 12 turn clockwise to increase the cut out pressure turn counter clockwise to reduce the cut out pressure 5 To change the cut in pressu...

Page 13: ...Instruction ENGLISH 1 Manometer 2 Tla ni priklop 3 Tla no stikalo 4 Sesalni priklop 5 Odprtina za ispust vode 6 Povezovalna cev 7 rpalka 8 Ekspanzijska posoda 9 Elektri ni kabel z vti em 10 Zra ni ven...

Page 14: ...ljajte sistema sami Samo olani serviserji lahko posegajo v notranjost in opravljajo popravila 5 Priprava za uporabo Oprema se enostavno pritrdi in pove e na rpalko e niste prepri ani v svoje sposobnos...

Page 15: ...za priklop rpalke mora biti pravilno ozemljena in preizku ena Nazivna napetost in za ita morata biti skladni s vrednostmi navedenimi v tehni ni podatki oz vrednostmi na tipski tablici Pri obratovanju...

Page 16: ...za ene pravilno in je glasna Pomanjkanje vode preverite da je na razpolago zadosti vode Pu a nekje na sesalnem vodu zatesnite ga privijte vija ne spoje Sesalna vi ina je prevelika preverite sesalno vi...

Page 17: ...ite polnilni priklop iz kompresorja priklop za polnjenje avtomobilskih pneumatik na ventil 5 Dvignite pritisk do vrednosti navedene v tehni nih podatkih 6 Napolnite sistem z vodo in ga priklopite na o...

Page 18: ...etar 2 Tla ni priklju ak 3 Tla na sklopka 4 Usisni priklju ak 5 Otvor za ispu tanje vode 6 Povezna cijev 7 Pumpa 8 Ekspanzijska posuda 9 Priklju ni el kabel sa utika em 10 Zra ni ventil ekspanzijske p...

Page 19: ...riprema za upotrebu Instalacija Pumpa mora biti postavljena na stabilnu podlogu koja i pumpe pune vode Ako se pri upotrebi pojavljuju vibracij postavite pod pumpu podlo keod materijala koji apsorbira...

Page 20: ...utra njosti pumpe Pokretanje pumpe bez vode e prouz iti kvar pumpe 1 odvijte vijak sa otvora za punjenje zajedno sa brtvom 2 Ulijte vodu u pumpu 3 privijte vijak sa brtvom 4 omogu protok vode u vodu o...

Page 21: ...oj po j Pode av rada i v m od u a j sklop su pod o 1 pokrov sklopk 2 om vodu da m pum o m u 3 l vod m kad m u POZOR 4 sklj 12 u desno u lijevo j pr ak 5 uklj 13 u desno u lijevo j pr ak 6 po od 2 do 6...

Page 22: ...a ispust 3 Sklopka 4 Ulazni otvor pumpe 5 ep za ispust 6 Savitljivo metalno crevo 7 Pumpa 8 Rezervoar 9 Napojni kabal sa utika em 10 Ventil za naduvavanje vazdu nog jastuka u rezervoar Sastavni delovi...

Page 23: ...e u potpunosti eliminisati ak i ako se koriste sigurnosna sredstva Rizici od atmosferskih uticaja x Ne izlagati ki i Ne koristiti u vla nom okru enju x Ne koristiti pumpu na rizi nim lokacijama ili bl...

Page 24: ...uti nicu pravilno montiranu uzemljenu i testiranu Volta a glavnog elektri nog voda i osigura i moraju odgovarati uslovima propisanim u Tehni ke Karakteristike Kada radi u bazenima ba tenskim jezercima...

Page 25: ...odu 3 Potpuno ispraznite pumpu i rezervoar da to uradite odvijte vijak za punjenje i pra njenje koji se nalazi na donjoj strani pumpe 4 Otka ite usisnu liniju i liniju pod pritiskom sa pumpe 5 Skladi...

Page 26: ...vcu kazaljke na sata da pove ate gornji pode eni pritisak 5 Da promenite donji pode eni pritisak okrenite navrtanj 13 na slede i na in okrenite u pravcu sata da pove ate donji pode eni pritisak okreni...

Page 27: ...FJQX X Y FJ JQX 1 _J q w x wXqXYJ 2 yxF x 3 wXqXYJ _ Y FJ 4 F x QJ q 5 Qwq x XY Yq _ QJ q 6 F YX XF_J q F_J w QJ 7 8 x wQJ w 9 wX F _ F 10 _qXF x wXqXYJ 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 MK...

Page 28: ...6 7 8 9 10 2 JFX wQJ wJ Xq q x x x x 1 2 3 x x x 1 x x 3 JF _ wX _ _ JQX w X x x x x 35 4 x _JYq 4 1 YFJQX _ JwXYq 4 2 _ w F_X YX w_JY_X X_Yqw XX DIN VDE 0100 702 738 x x x x x x x x x x x x x 5 w Jq...

Page 29: ...JQwx Q _ Q JQJ 5 5 JQwx Q _ F qwX _ w x x x DIN VDE 0100 702 738 x 5 6 JF_ _ q _X _X 1 2 3 4 5 6 6 _ XJ_Xw H m 0 l h 0 8000 40 20 4000 2000 6000 Q m3 h WPEm 7000 100R 60 7000 H m 0 l h 0 8000 40 20 40...

Page 30: ...Y wQXY w 7 1 wJQ w _ wXqXYJ Jq QJ Y Jq F 1 2 3 4 5 1 2 1 8 bar 6 7 2 Y_JYq J x wx_ Q _X _X wx_ Q qJ J q q Q q X J qJ Xq X X YJ w q QJ x 7 3 J_qXw _ q X J qJ Xq 1 2 3 4 5 5 8 qYqw _ Q _ qX Y_JYq JF Xq...

Page 31: ...2 1 8 bar x 8 2 J Y Q _ wXqXYJ _ q Y FJ Y_JYq XxX J F qwX _ w J XxQJ Xq Q_ qw QJ wXqXYJ _ q Y FJ J Q FX X Q _X FX Y q JqQJw q X J Y q wXqXYJ _ q Y FJ 1 2 3 _X _X wX X wJ X _XJq YX F _ w Jq _ wXqXYJ _...

Page 32: ...3 4 5 6 9 J w Q X Y_JYq J w Q _ F qwX _Xq F qX Jw X q XxQw _X J Q FX X Q _ F qwX w 10 qXq _ J JFX_ q 100 MK...

Page 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 BG...

Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 35 4 4 1 4 2 DIN VDE 0100 702 738 DIN 1998 x x x x x x x x x o o x BG...

Page 35: ...x x x 5 5 1 5 2 1 25 5 3 J Q 5 4 5 5 Q X Y Q RCD 30 mA DIN VDE 0100 702 738 BG...

Page 36: ...Y 5 6 1 2 3 4 5 6 OFF 6 x OFF H m WPEm 7000 50R 60 40 20 0 l h 0 4000 8000 2000 6000 Q m3 h 7000 0 5 1 6 1 1 2 3 7 1 OFF 2 3 Y 7 1 1 2 3 4 H m 0 l h 0 8000 40 20 4000 2000 6000 Q m3 h WPEm 7000 100R 6...

Page 37: ...car tyre 5 1 2 1 8 7 2 x 7 3 1 2 3 4 5 5 8 Q 4 OFF 5 6 8 1 x Q Duocone Duocone 0 5 Q 1 2 1 8 8 2 Y 1 2 BG...

Page 38: ...3 Q 4 12 5 13 6 2 5 7 8 _ 0 5 Q 1 2 3 4 car tyre 5 6 9 Q Y 10 100 13 12 BG...

Page 39: ...1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2...

Page 40: ...CRO EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A1...

Page 41: ...2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 EN 55...

Page 42: ...o o o o Bo Bo Bo B B B Bo o o o o o o o ost st st st s s st st st st s s st s s s s s s s s st st st s s st st s s st st s st st st t t st st t t t t t t t t t t tja ja ja ja ja ja ja ja jja ja jja jj...

Page 43: ...of purchase and must be proved with the warranty certificate and original invoice The distributor is not responsible for any damage loss of profit damaged items caused by use or inability of using th...

Page 44: ...3 2 3D 2 3 2 2 0 I 3 2 2 E G 0 2 D 3 3 2 D 0 I D 3 2 3 2 3 EG 0 I 0 G 0 I D 2 3 3 3 3 0 I 2 D D 3 2 3 H 3 G 0 3 2 H 3 0 0679 1 67 J 9 J 9 9 2 2 G 2 3D D D K D 7UDMDQMH MDPVWYD MH PMHVHFL XSOLNDW VH Q...

Page 45: ...QpO PQ YOkOUSTSO UWT PQ SQPQVO RT PWRNQVPQ RQ WSQ W Q QRQSWS PQ YWiPQ qr YOPQ WY YOPWS PQ RTONWS PQ Q QRQSWS dW ORdT WS0 m QRQSWS UW PONQ YQ TYO W RQdOP hQ qr YOPQ jO dT gW hQNOPTNO W PWd TVT jO dT gT...

Page 46: ...W d ORdTh0 bRT PO ROY SQd PO PQ ThT UdQPTSO YWU NOPST RONWPSQ O hQ NOSUQ PQ UVTOPSQ0 XQlTPTSO W S dQ T hQ RONWPS SR dQ YQ Q YW RO WcT SOPT d RWSTdOP V cQ WcT SdQPOSW TN O hQ VQ Q WS UVTOPSQ _T SRT SWR...

Page 47: ...onska 9a 1000 Skopje Tel 389 2 3173 058 e mail service makweld com mk url www makweld com mk Dilex d o o eje pri Komendi 110 1218 Komenda Tel 0305 668113 e mail servis dilex si url www dilex si y SLOV...

Page 48: ...LABEL 2 884440 A 0 0 r r A...

Reviews: