background image

Tak, fordi du har valgt en Electrolux Oxygen

+

-støvsuger. 

Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen

+

-modeller. 

Det betyder, at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i 
den model, du har valgt.

Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 

19

Inden start 

1

Hvordan man opnår de bedste resultater 

Udskiftning af støvsugerposen s‑bag®  

5

Udskiftning af motorfiltret 

5

Rengøring af slange og mundstykke 

7

Fejlfinding og forbrugerinformation 

9

Dansk

Nederlands

Dank u dat u gekozen hebt voor een Electrolux Oxygen

+

-

stofzuiger. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle 
Oxygen

+

-modellen. Dit kan betekenen dat enkele van de 

beschreven accessoires niet bij uw model zijn meegeleverd.

Accessoires en veiligheidsinstructies 

18

Voordat u begint 

0

Voor het beste resultaat 

Vervangen van de stofzak/s‑bag® 

4

Vervangen van het motorfilter 

4

Reinigen van de zuigbuis en het mondstuk 

6

Problemen oplossen en klanteninformatie 

8

English

Thank you for choosing an Electrolux Oxygen

+

 vacuum 

cleaner. These Operating Instructions cover all Oxygen

+

 

models. This means that with your specific model, some 
accessories may not be included. 

Accessories and safety precautions 

6

Before starting 

8

Getting the best results 

10

Replacing the dustbag, s‑bag® 

1

Replacement of motor filter 

14

Cleaning the hose and nozzle 

14

Troubleshooting and consumer information 

16   

Merci d’avoir choisi l’aspirateur Oxygen

+

 d’Electrolux. 

Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des 
modèles Oxygen

+

. Cela signifie qu’il est possible que certains 

accessoires ne soient pas fournis avec le modèle que vous 
avez en votre possession.

Accessoires et précautions de sécurité 

7

Avant de commencer 

9

Comment obtenir les meilleurs résultats 

11

Remplacer le sac à poussière, s‑bag® 

1

Remplacer le filtre moteur 

1

Nettoyer le flexible et les brosses 

15

Gestion des pannes et informations consommateur 

17

Français

Deutsch

Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Oxygen

+

-

Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung 
gilt für alle Oxygen

+

-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. 

U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält.

Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 

6

Vorbereitungen 

8

Bestmögliche Resultate erzielen 

10

Austauschen des Staubbeutels, s‑bag® 

1

Motorfilterwechsel 

14

Reinigung des Schlauches und der Düsen 

14

Fehlersuche und Verbraucherinformationen 

16

Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Oxygen

+

Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli 
Oxygen

+

. Questo significa che per il modello specifico 

acquistato alcuni accessori potrebbero non essere inclusi.

Accessori e norme di sicurezza 

7

Prima di cominciare 

9

Per ottenere i migliori risultati 

11

Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s‑bag® 

1

Sostituzione del filtro del motore 

1

Pulizia di flessibile e bocchetta 

15

Ricerca dei guasti e informazioni per l’utente 

17  

Italiano

Português

Obrigado por escolher um aspirador Electrolux Oxygen

+

Estas Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos 
Oxygen

+

. Isto significa que o seu modelo em particular pode 

não incluir alguns dos acessórios.

Acessórios e precauções de segurança 

18

Antes de começar 

0

Obter os melhores resultados 

Substituição do saco de pó, s‑bag® 

4

Substituição do filtro de motor 

4

Limpeza da mangueira e do bocal 

6

Resolução de problemas e informação ao consumidor  8

Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen

+

. Este 

manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen

+

con lo que puede que su modelo no incluya algunos 
accesorios. 

Accesorios y advertencias de seguridad 

7

Introducción 

9

Logro de los mejores resultados 

11

Cambio de la bolsa s‑bag® 

1

Cambio del filtro del motor 

1

Limpieza del tubo elástico y de la boquilla 

15

Solución de problemas e información  
al consumidor 

17

Español

2192727-03.indd   3

12/7/06   9:35:41 AM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for Z 7329 Oxygen +

Page 1: ...NEW Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ... Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ...exible et les brosses 15 Gestion des pannes et informations consommateur 17 Français Deutsch Vielen Dank dass Sie sich für den Electrolux Oxygen Staubsauger entschieden haben Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Oxygen Modelle Das bedeutet dass Ihr Modell u U bestimmte Zubehörteile nicht enthält Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 6 Vorbereitungen 8 Bestmögliche Resultate erzielen 10 Austausche...

Page 4: ...ms Oxygen modeliams Tai reiškia kad tam tikri priedai gali neįeiti į Jūsų konkretaus modelio komplektą Priedai ir saugumo priemonės 31 Prieš pradedant naudotis 33 Kaip pasiekti geriausią rezultatą 35 Kaip keisti dulkų maišelį s bag 37 Variklio filtro pakeitimas 37 Žarnos ir antgalio valymas 39 Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojams 41 Norsk Takk for at du har valgt en Electrolux Oxygen stø...

Page 5: ...t jelenti hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat Tartozékok és biztonsági előírások 55 Üzembe helyezés előtt 57 A legjobb eredmények elérése 59 Az s bag porzsák cseréje 61 A motorszűrő cseréje 63 A tömlő és a szívófej tisztítása 63 Hibaelhárítás és ügyféltájékoztatás 65 Română Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Oxygen Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile p...

Page 6: ...uthorised Electrolux service centre Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry place ZUBEHÖR UND SICHERHEITSVORKEHRUNGENZ Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3a 3b Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Fugendüse 5 Kombinationsdüse mit Möbelpinsel und Polsterdüse 6 Staubbeutel s bag 7 Turbobürste 8 Parkettbürste 9 Staubwedel Sicherheitsvorkehrungen Der Oxygen sollte nur von Erwachsenen und nu...

Page 7: ...sitivo de seguridad evita que se cierre la tapa sin que haya una bolsa s bag en el interior No intente forzar la tapa para cerrarla Nunca pase la aspiradora sobre Objetos cortantes Fluido esto podría ocasionar graves daños al aparato Cenizas candentes o frías colillas de cigarro encendidas etc El polvo fino como yeso cemento harina cenizas calien tes o frías podría dañar gravemente el motor y la g...

Page 8: ...e exception of Optimum o English Nur bestimmte Modelle Vorbereitungen 1 Prüfen ob der s bag richtig eingelegt ist 2 Schlauch einführen bis Verriegelung einrastet Zur Freigabe des Schlauches Verriegelung drücken 3 Teleskoprohr an Schlauchgriff und Bodendüse anbringen zum Lösen Verriegelungstaste drücken und Teile auseinander ziehen 4 Schlauch in den Schlauchgriff einführen bis Verriegelung einraste...

Page 9: ...ella presa di corrente 5b Premere la maniglia per il trasporto per riavvolgerlo tenere la spina per evitare di venire colpiti 6 Alcuni aspirapolvere a seconda del modello sono dotati di un avvolgicavo automatico riavvolgimento automatico Estrarre il cavo ed inserire la spina dell aspirapolvere Spostare il comando all indietro per avvolgere o svolgere il cavo a seconda delle necessità Spostarlo in ...

Page 10: ...1b Parking position for storage BESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN Die Düsen wie folgt benutzen Teppiche Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 1 verwenden Die Saugleistung bei kleinen Teppichen verringern Hartböden Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 2 verwenden Drücken Sie bei einer Düse für Teppiche und harte Böden mit zwei Pedalen das Pedal rec...

Page 11: ...ros se meubles comme illustré au point 6 ou le plumeau Easy Clean 7 suivant les modèles Fentes coins etc Utiliser le suceur pour fentes 8 Utiliser la turbobrosse suivant les modèles 9 Raccorder la turbobrosse au tube Remarque Ne pas utiliser la brosse électrique ou turbobrosse sur des tapis en peau des tapis avec de longues franges ou des tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer l...

Page 12: ... ausgetauscht werden 2 Den Schlauch entfernen und den Deckel öffnen 3 Staubbeutelhalter mit Staubbeutel entnehmen 4 Staubbeutel s bag am Pappstreifen aus der Führungnut ziehen Auf diese Weise wird der Staubbeutel automatisch verschlossen und das Austreten von Staub verhindert 5 Neuen Staubbeutel s bag in den Staubbeutelhalter einsetzen Dazu Pappstreifen bis zum Einrasten in die Führungsnut schiebe...

Page 13: ... solo sacchetti Electrolux originali s bag Anti odour o s bag Long Performance Sostituzione del filtro del motore codice filtro EFH12a EFH13W 1b Sostituite il filtro quando la spia si accende o ogni 2 anni 2 Rimuovere il flessibile e aprire il coperchio 3 Rimuovere il supporto del sacchetto raccoglipolvere 6 Aprire il supporto del filtro del motore e piegarlo in avanti 7 EFH12a Rimuovere con caute...

Page 14: ...NIGUNG DES SCHLAUCHES UND DER DÜSEN Der Staubsauger stoppt automatisch wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel blockiert ist Ziehen Sie in solchen Fällen den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Blockierung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen und wieder beginnen Rohre und Schläuche 1 Die Rohre und Schl...

Page 15: ... que produce la obstrucción en el tubo elástico apretándolo No obstante tenga mucha precaución si la obstrucción está producida por trozos de vidrio o agujas atascadas dentro del tubo elástico Nota La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el tubo elástico Limpiar la boquilla para suelos 3 Para evitar un deterioro de la potencia de succión limpie la boquilla para alfombras superficies ...

Page 16: ...brannt ist Der Staubsauger stoppt 1 Prüfen ob der Staubbeutel s bag voll ist In diesem Fall durch einen neuen ersetzen 2 Sind Düse Rohr oder Schlauch blockiert 3 Sind die Filter blockiert Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden sind nicht d...

Page 17: ...azioni per l utente Ricerca dei guasti L aspirapolvere non si accende 1 Controllare che il cavo sia collegato alla rete 2 Controllare che la spina e il cavo non siano danneggiati 3 Controllare che non vi sia un fusibile bruciato L aspirapolvere si spegne 1 Controllare se il sacchetto raccoglipolvere s bag è pieno In tal caso sostituirlo 2 La bocchetta il tubo o il flessibile si bloccano 3 I filtri...

Page 18: ...ivt kul Syntetiskt materiale som filtrerer dobbelt så godt som en normal papirpose og holder længere s bag Long Performance Den nye generationen af fuld syntetiske poser med en uovertruffen funktionalitet Sugeeffekt og luftgennemstrømning bibeholdes under hele posens levetid Høj filtreringsevne takket være det specielle synteti ske materiale som tilbageholder op til 99 af støvpartiklerne Holdbar o...

Page 19: ...nnerhalb von 2 Werktagen ist die bestellte Ware bei Ihnen AEG Electrolux Serviceline 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 12 Min Web shop www electrolux de Fax 0911 323 49 1930 E Mail service kleingeraete aeg hausgeraete de UK For those living in United Kingdom Electrolux makes it easy to buy exactly what you want In order for you to get the most out of your vacuum cleaner ...

Page 20: ...recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administr...

Page 21: ...amas šio produkto išmetimas Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę kurio je pirkote šį produktą Pусский Символ на изделии или на его упаковке ука зывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного...

Page 22: ...ménye ket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna Ha részletesebb tájékoztatás ra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal ahol a terméket vásárolta Slovensky Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená že s výrobkom sa nesm...

Page 23: ...77 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 24: ...78 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 25: ...79 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 26: ...2192727 03 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: