background image

7

www.electrolux.com

GB

FR

AR

BG

GR

NO

CZ

HR

PL

DA

HU

PT

DE

IT

RO

EE

LT

RU

ES

LV

SK

SR

FI

NL

SL

SV

TR

UA

Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations 

et les caractéristiques techniques, sans préavis.

FRANÇAIS

Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux Ultrapower®. Pour des 

résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pièces 

de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre 

aspirateur. Ce produit est conçu dans le respect de l'environnement. 

Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de 

recyclage.

DESCRIPTION DE L'ULTRAPOWER®
A.  Bouton MARCHE/ARRÊT

B.  Bouton de régulation de la 

puissance

C.  Vis de blocage

D.  Support de charge (*

E.  Support de charge posable (*

F.  Chargeur

G.  Filtre fin (filtre intérieur)

H.  Préfiltre (filtre extérieur)

I.  Bouton de déverrouillage du 

bac à poussière

J.  Bac à poussière

(* Non disponible sur les modèles  

EUP82xxx

K.  Système de protection des 

câbles

L.  Trappe pour la brosse rotative

M.  Brosse rotative

N.  Pédale fonction 

BRUSHROLLCLEAN®

O.  Eclairage frontal

P.  Témoin de charge

Q.  Butée de rangement 

R.  Support mural *)

S.  Connecteur de charge*)

*) Uniquement sur les modèles 

EUP82xx.

AVANT DE COMMENCER
Assurez-vous que l'emballage contient toutes les pièces mentionnées 

dans ce manuel et lisez-le attentivement. Prêtez tout particulièrement 

attention au chapitre « Consignes de sécurité ». Conservez ce manuel.

Assemblez la poignée.

Pour les modèles EUP82xx, utilisez le support mural *):

A) Assurez-vous que l'Ultrapower® est sur une surface stable et         

horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil 

et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées 

(non fournies) , fixez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du  

plancher. Veillez à utiliser des chevilles adaptées au mur. 

B) Fixez la poignée au support mural. 

C) Connectez le câble du chargeur à l'arrière de l'aspirateur.

Pour tous les autres modèles  : 

Assemblez le support de charge. 

A) Connectez le câble du chargeur au support de charge.  

B) Il existe un emplacement dans la partie inférieure du support de 

charge dans lequel il est possible d'enrouler le câble.  

C) Assurez-vous que la station de charge est sur une surface stable et 

horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil 

et des sources d'humidité. 

Introduisez l'adaptateur dans la prise secteur et chargez l'Ultrapower®. 

Le voyant de charge s'éclaire quand l'Ultrapower® est en charge. 

CHARGE DE L'ULTRAPOWER©  

Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge clignote lentement. 

Le nombre de voyants (LED) indique le niveau de charge. Le délai pour 

une charge complète est d'environ 5 heures. Pour garantir les meil-

leures performances de la batterie, chargez l'Ultrapower® pendant 24 

heures avant la première utilisation et rechargez-le avant de la ranger.

PASSER L'ASPIRATEUR AVEC L'ULTRAPOWER® 

 

Avant de passer l'aspirateur, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets tranchants 

dans les roulettes de la brosse ni dans la brosse rotative afin d'éviter de 

rayer les sols fragiles et assurer de parfaites performances d'aspiration. 

Démarrez et arrêtez l'Ultrapower® en appuyant sur le bouton MARCHE/

ARRÊT. L'Ultrapower® dispose de 3 niveaux de puissance qui sont modi-

fiables grâce au bouton de régulation.  

L'Ultrapower® démarre en mode "puissance max". 

Pour une nettoyage plus silencieux et de plus longue durée, appuyez 

sur le bouton de régulation de puissance pour activer le mode «Nettoy-

age longue durée  ». 

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de régulation de puissance 

pour activer le mode « Nettoyage normal  ».

FONCTION BRUSHROLLCLEAN®

 

Utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN® pour maintenir la brosse 

rotative propre et la débarrasser des cheveux ou fibres qui pourraient 

y rester coincés . Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la fonction 

BRUSHROLLCLEAN® quand l'Ultrapower® est complètement chargé.

Placez l'Ultrapower® sur une surface dure et plate. N'utilisez pas la 

fonction BRUSHROLLCLEAN® sur les moquettes / tapis. 

D'un pied, appuyez sur la pédale BRUSHROLLCLEAN® tandis que        

l'aspirateur est en fonctionnement. Maintenez la pression 5 secondes, 

le temps nécessaire à l'élimination des cheveux et des fibres. Vous 

entendrez un bruit de coupe durant le processus. Ce phénomène est 

normal. S'il reste des cheveux sur la brosse rotative, répétez l'opération. 

La fonction ERGOBRUSHCLEAN™ intègre un système anti-surchauffe. 

Si la fonction BRUSHROLLCLEAN® est utilisée pendant plus de 30 

secondes (en permanence ou par intermittence), la brosse rotative est 

désactivée et l'éclairage frontal s'éteint. L'aspirateur demeure utilisable 
après désactivation de la fonction BRUSHROLLCLEAN®.

 Pour réactiver 

la fonction BRUSHROLLCLEAN®, placez l'Ultrapower® en charge 

pendant 15 minutes. 

Il est possible que la fonction BRUSHROLLCLEAN® ne puisse pas 

retirer les fils et fibres plus épais coincés dans la brosse rotative. 

VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE

Retirez le bac à poussière en appuyant sur le bouton.

10 

Sortez les filtres du bac à poussière et appuyant sur les boutons de 

déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le 

bac à poussière ni les filtres au lave-vaisselle.

IMPORTANT - NETTOYAGE DU FILTRE!

11 

Les filtres doivent être nettoyés à intervalles réguliers pour assurer des 

performances de nettoyage optimales. Sortez les filtres en appuyant 

sur les boutons de déverrouillage. Séparez le filtre intérieur du filtre 

extérieur.

12 

Rincez soigneusement les filtres à l'eau tiède, sans détergent. (N'utilisez 

jamais le lave-vaisselle ni le lave-linge.) Secouez les filtres pour chasser 

l'excédent d'eau et laissez sécher au moins 12 heures avant de les 

replacer dans l'aspirateur.

NETTOYAGE DU FLEXIBLE ET DES ROULETTES DE LA BROSSE

13 

Détachez la partie supérieure du tuyau flexible situé à l'arrière de la 

brosse. Retirez tout objet ou débris pouvant bloquer le flux d'air dans le 

tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac à poussière, puis remettez le 

tuyau en place. 

14 

Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, 

retirez-les soigneusement en utilisant un tournevis plat.

RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE 

15 

Si la brosse rotative est bloquée, l'Ultrapower® cesse de fonctionner. 

Ouvrez la grille de protection du câble et le couvercle de la trappe de la 

brosse rotative et retirez la brosse.

16 

Utilisez une paire de ciseaux pour éliminer les fils. Remontez la brosse 

rotative et assurez-vous qu'elle tourne librement. 

RETRAIT DES BATTERIES POUR RECYCLAGE 
Avertissement : le retrait des batteries ne doit être effectué que par 

un centre service agréé par Electrolux ou un point de collecte de 

recyclage.

17 

Les batteries devront être retirées que si l'appareil doit être mis au 

rebut. Une mauvaise manipulation des batteries peut être dangereuse. 

Les batteries doivent être entièrement déchargées avant d'être 

retirées. Apportez l'appareil à un centre service agrée par Electrolux 

ou un service de collecte pour recyclage. Ils peuvent retirer et recycler 

les batteries, les produits électriques d'une manière sűre et profession-

nelle. Respectez la réglementation nationale en termes de collecte de 

batteries rechargeables et de produits électriques.

Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec l'Ultrapower®!

Summary of Contents for Ultrapower EUP84DB

Page 1: ... LIBRO DE INSTRUCCIONES 28 FI OHJEKIRJA 31 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 34 HR KNJIŽICA S UPUTAMA 37 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 40 IT ISTRUZIONI 43 LT INSTRUKCIJŲ KNYGA 46 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 49 NL INSTRUCTIE BOEK 52 NO BRUKSANVISNING 55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 58 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES 61 RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 64 RU ИНСТРУКЦИЯ 67 SK NÁVOD NA POUŽITIE 70 SL NAVODILA 73 SR UPUTSTVO 76 SV BRUKSANVISNING...

Page 2: ...tion button to activate the Long runtime mode Press the power regulation button one more time to activate the Nor mal cleaning mode BRUSHROLLCLEAN FUNCTION Use the BRUSHROLLCLEAN function to keep the brush roll clean and free from hair and fibres For best results use the BRUSHROLLCLEAN function when Ultrapower is fully charged 8 Place Ultrapower on a hard and flat surface Do not use the BRUSH ROLL...

Page 3: ... and nature of use SAFETY PRECAUTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maint...

Page 4: ...ter Ref EF142 PNC 900 167 024 Model number PNC number Serial number This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use as the life of the battery depends upon the amount and nature ofuse The battery should be removed from The product before disposal Dispose of or recycle The battery in accordance with local regulations The symbol on the product or on its packaging ...

Page 5: ...lation de puissance pour activer le mode Nettoyage normal FONCTION BRUSHROLLCLEAN Utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN pour maintenir la brosse rotative propre et la débarrasser des cheveux ou fibres qui pourraient y rester coincés Pour obtenir les meilleurs résultats utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN quand l Ultrapower est complètement chargé 8 Placez l Ultrapower sur une surface dure et plate N...

Page 6: ...réquence d utilisation de l appareil et de la nature des surfaces aspirées CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition d être surveillées d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en tout...

Page 7: ...son utilisation La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et réglementations locales Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électro...

Page 8: ... بتجربة العادي التنظيف وضع لتنشيط أخرى مرة الطاقة تنظيم مفتاح على اضغطي BRUSHROLLCLEAN وظيفة الفرشاة بكرة نظافة على للمحافظة BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدمي وظيفة استخدمي النتائج أفضل على ولتحصلي واأللياف الشعر من وخلوها كامل بشكل Ultrapower مكنسة شحن عند BRUSHROLLCLEAN وتجنبي ٍ و ومست صلب سطح فوق Ultrapower مكنسة وضع على أحرصي 8 على اضغطي السجاد تنظيف أثناء BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدام وضع في الكهرب...

Page 9: ...ا تفكيك تجنبي معدني سطح على الفالتر دون من الكهربائية المكنسة تستخدمي ال الفرشاة بكرة ان ر ودو الكهربائية المكنسة تشغيل أثناء الفرشاة بكرة لمس تحاولي ال فالشفرة األرضية الفوهة من الداخلي الجزء تنظيف عند أصابعك حماية على احرصي اإلصابة تسبب وقد حادة BRUSHROLLCLEAN بوظيفة الخاصة المعدنية شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد شركة تعويضات أو بضمان األضرار أو اإلصا...

Page 10: ...دوا إلكترولوكس عمالء بخدمة االتصال عند از ر الط رقم المنتج رمز التسلسلي الرقم المنتج بيانات لوحة على البيانات هذه توجد الموديل رقم المنتج رمز المسلسل الرقم والملحقات الغيار قطع ومستكشف الترويجية والكتيبات االستخدام تعليمات على للحصول www electrolux com shop الخدمة ومعلومات األعطال الفلتر EF142 المرجع 900 167 024 المنتج رمز Ultrapower التشغيل أوقات از ر الط الفولتية التشغيل وضع طاقة بأقصى الطاقة وض...

Page 11: ...регулиране на мощността още веднъж за да активирате режима Нормално почистване ФУНКЦИЯ BRUSHROLLCLEAN Използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN за да поддържате четката чиста и без замърсяване с косми и влакна За най добри резултати използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN когато Ultrapower е напълно заредена 8 PПоставете Ultrapower върху твърда и равна повърхност Не използавйте функцията BRUSHROLLCLEAN въ...

Page 12: ...й като животът на батерията зависи от степента и естеството на употребата МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст както и лица с намалени физически сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове Децата не трябва да си играят с уре...

Page 13: ...ът на батерията зависи от времето и естеството на употреба Батерията трябва да се извади от продукта преди изхвърляне Изхвърлете или рециклирайте батерията в съответствие с местните разпоредби Символът върху продукта или опаковката му показва че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци Вместо това той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо ...

Page 14: ...ání a delší dobu provozu stisknutím tlačítka regulace výkonu zapněte režim dlouhého provozu Dalším stisknutím tlačítka regulace výkonu zapnete režim běžného vysávání FUNKCE BRUSHROLLCLEAN Funkce BRUSHROLLCLEAN pomáhá zbavit kartáčový váleček vlasů a vláken Nejlepších výsledků při použití funkce BRUSHROLLCLEAN dosáhnete když je vysavač Ultrapower plně nabitý 8 Umístěte vysavač Ultrapower na tvrdý a...

Page 15: ...tví a způsobu jejího používání BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Zabraňte aby si děti hrály se spo...

Page 16: ...a z výrobku vyjmout baterii Baterii zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by j...

Page 17: ...de børsterullen ren og fri for hår og fibre For at få de bedste resultater skal du bruge funktionen BRUSHROLLCLEAN når Ultrapower er fuldt opladet 8 Stil Ultrapower på en hård og plan overflade Brug ikke BRUSHROLL CLEAN funktionen på tæpper Træd på pedalen til BRUSHROLLCLEAN mens støvsugeren er tændt Hold pedalen nede i 5 sekunder indtil hår og fibre er fjernet Der kan høres en skærende lyd under ...

Page 18: ... FORHOLDSREGLER MHT SIKKERHED Apparatet kan kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke rengøre eller vedligeh...

Page 19: ...erensstemmelse med lokale bestemmelser Symbolet på produktet eller på pakken angiver at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af pers...

Page 20: ...HROLLCLEAN zur besonders einfachen Entfernung von Haaren und Fasern aus der Bürstenrolle Um beste Ergebnisse zu erzielen verwenden Sie die BRUSHROLLCLEAN Funktion wenn der Ultrapower vollständig aufgeladen ist 8 Ultrapower auf eine stabile waagerechte Fläche stellen Die Funktion BRUSHROLLCLEAN nicht auf Teppichen anwenden Betätigen Sie die BRUSHROLLCLEAN Fußtaste mit Ihrem Fuß wenn der Staubsauger...

Page 21: ...ERHEITSVORKEHRUNGEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen ...

Page 22: ... oder recyceln Sie den Akku gemäß den örtlichen Bestimmungen Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und...

Page 23: ...s kord vőimsuse reguleerimise nuppu et käivitada tavaline puhastusreţiim BRUSHROLLCLEAN FUNKTSIOON Kasutage BRUSHROLLCLEAN funktsiooni et hoida harjasrull puhas ning karva ja kiuvaba Parima tulemuse saamiseks kasutage BRUSHROLLCLEAN funktsiooni siis kui Ultrapower on täiesti laetud 8 Asetage Ultrapower kővale ja tasasele pinnale Ärge kasutage BRUSHROLLCLEAN funktsiooni vaipade puhastamiseks Vajuta...

Page 24: ...u lühenenud aku kasutusaega kuna aku eluiga sőltub kasutussagedusest ja iseloomust OHUTUSABINŐUD Seda seadet vőivad kasutada üle 8 aastased lapsed ning füüsilise sensoorse vői vaimse puudega inimesed vői kogemuste ja teadmisteta isikud juhul kui nende tegevuse üle on järelvalve kui neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad mőistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte Lapsed ei tohi s...

Page 25: ... Visake aku ära või taaskäidelge seda kohalike määruste kohaselt Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele mida võik...

Page 26: ...BRUSHROLLCLEAN Utilice la función BRUSHROLLCLEAN para mantener limpio el cepillo giratorio de pelos y fibras Para obtener mejores resultados utilice la función BRUSHROLLCLEAN cuando Ultrapower esté completamente cargado 8 Coloque Ultrapower sobre una superficie firme y plana No utilice la función BRUSHROLLCLEAN sobre alfombras Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encen dida M...

Page 27: ...su uso PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por nińos de 8 ańos en adelante y personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos No permita a l...

Page 28: ...batería conforme a las normativas locales El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el amb...

Page 29: ... aktivoidaksesi alhaisimman tehotason Paina tehon säätöpainiketta vielä kerran aktivoidaksesi normaalin puhdistustilan BRUSHROLLCLEAN TOIMINTO Käytä BRUSHROLLCLEAN toimintoa säännöllisesti pitääksesi harjarullan puhtaana ja vapaana hiuksista ja kuiduista Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi BRUSHROLLCLEAN toimintoa tulee käyttää kun Ultrapower on ladattu täyteen 8 Aseta Ultrapower kovalle ja tasais...

Page 30: ...ton heikkenemistä johtuen akun iästä tai käytöstä koska akun käyttöikä riippuu käytön määrästä ja luonteesta TURVALLISUUSOHJEET Lapset yli 8 vuotiaat ja henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus ja tuntemus voivat käyttää tätä laitetta jos heitä on valvottu tai ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat...

Page 31: ...paikallisten säädösten mukaisesti Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat...

Page 32: ...ειτουργία BRUSHROLLCLEAN για να διατηρείτε τη βούρτσα ρολό καθαρή από τρίχες και ίνες Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN όταν η Ultrapower είναι πλήρως φορτισμένη 8 Τοποθετήστε την Ultrapower επάνω σε μια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN επάνω σε χαλιά Πατήστε το πεντάλ BRUSHROLLCLEAN με το πόδι σας ενώ η σκούπα είναι εν...

Page 33: ...ώς η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τον βαθμό και τον τρόπο χρήσης ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους π...

Page 34: ...μβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλε κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ...

Page 35: ... još jednom pritisnite tipku za regulaciju snage kako biste aktivirali Način duljeg vremena rada Još jedanput pritisnite tipku za regulaciju snage da biste aktivirali Normalan način čišćenja FUNKCIJA BRUSHROLLCLEAN Funkciju BRUSHROLLCLEAN koristite za održavanje glave četke čistom bez dlaka i vlakana Za najbolje rezultate funkciju BRUSHROLLCLEAN koristite kada je Ultrapower potpuno napunjen 8 Ultr...

Page 36: ...ORENJA Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne smij...

Page 37: ...teriju odložite ili reciklirajte u skladu s lokalnim propisima Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdra...

Page 38: ... a Normál tisztítási üzemmód bekapcsolásához BRUSHROLLCLEAN FUNKCIÓ Használja a BRUSHROLLCLEAN funkciót a forgókefe hajtól és egyéb szálaktól való megtisztításához A legjobb eredmény érdekében akkor használja a BRUSHROLLCLEAN funkciót ha az Ultrapower porszívó teljesen fel van töltve 8 Helyezze az Ultrapower porszívót stabil sík felületre Ne használja a BRUSHROLLCLEAN funkciót ha szőnyegen áll a k...

Page 39: ...djától BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják Tilos gyeremekeknek a készülékkel játszaniuk Gyermekek nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tev...

Page 40: ...rint végezze A szimbólum amely a terméken vagy a csomagoláson található azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gy...

Page 41: ... PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA BRUSHROLLCLEAN Utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN per mantenere il rullo spazzola pulito e libero da capelli e fibre Per ottenere i risultati migliori utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN quando l Ultrapower è completamente carico 8 Appoggiare l Ultrapower su una superficie dura e piatta Non attivare la funzione BRUSHROLLCLEAN sui tappeti Premere il pedale BRUSHROLL...

Page 42: ... dato che la durata di vita dipende dal tempo e dal numero di volte in cui viene usata l apparecchiatura PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio puň essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchio solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all uso dell apparec...

Page 43: ...tire o riciclare la batteria in linea con i regolamenti locali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare po...

Page 44: ...te galingumo reguliavimo mygtuką kad įjungtumėte ilgo veikimo režimą Dar kartą paspauskite galingumo reguliavimo mygtuką kad įjun gtumėte įprastą valymo režimą FUNKCIJA BRUSHROLLCLEAN Naudokite funkciją BRUSHROLLCLEAN kad ritininis šepetys nebūtų aplipęs plaukais ir plaušeliais Norėdami pasiekti geriausių rezultatų naudokite funkciją BRUSHROLLCLEAN kai Ultrapower yra visiškai įkrautas 8 Pastatykit...

Page 45: ...os senumo ar naudojimo nes baterijos naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo apimties ir pobūdžio SAUGOS NURODYMAI Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims turintiems psichinių jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami kaip saugiai naudoti šį prietaisą ir supranta atitinkamus pavojus Neleiskite vaikams ž...

Page 46: ...eriju vai nododiet to otrreizējai pārstrādei atbilstoši vietējiem noteikumiem Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilv...

Page 47: ...audas reg ulēšanas pogu lai aktivizētu Ilgu izpildes režīmu Nospiediet jaudas regulēšanas pogu vēl vienu reizi lai aktivizētu Paras to tīrīšanas režīmu BRUSHROLLCLEAN FUNKCIJA BRUSHROLLCLEAN funkciju var izmantot lai saglabātu sukas rullil tīru bez matiem un šķiedrām Lai sasniegtu vislabākos rezultātus izmantojiet funkciju BRUSHROLLCLEAN kad Ultrapower ir pilnībā uzlādēts 8 Novietojiet Ultrapower ...

Page 48: ...s ilgums ir atkarīgs no lietošanas daudzuma un rakstura DROŠĪBAS PASĀKUMI Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus Ar ierīci nedrīkst rotaļāties bērni Bērni nevar veikt tīrīšanas un a...

Page 49: ... APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Sazinoties ar Electrolux servisa centru pārbaudiet vai jums ir pieejami šādi dati Modeļa numurs PNC numurs Sērijas numurs Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē PALĪGMATERIĀLI UN PIEDERUMI www electrolux com shop APMEKLĒJIET MŪSU MĀJASLAPU lai saņemtu padomus par lietošanu brošūras problēmrisināšanas informāciju un informāciju par apkopi www electrolux com La...

Page 50: ...ruk nog eenmaal op de vermogensregeltoets om de Normale stofzuigmodus te activeren BRUSHROLLCLEAN FUNCTIE Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie om de borstelrol schoon en vrij van haar en vezels te houden Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie voor de beste resultaten wanneer de Ultrapower volledig is opgeladen 8 Plaats de Ultrapower op een hard en plat oppervlak Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie niet op t...

Page 51: ...bruikt VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een ontoereikende ervaring en kennis als dit gebeurt onder toezicht of als ze hiervoor instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en als ze begrijpen welke risico s hieraan zijn ve...

Page 52: ...eze in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu neg...

Page 53: ...fekt BRUSHROLLCLEAN FUNKSJON 8 Bruk BRUSHROLLCLEAN funksjonen for ĺ holde den roterende břrsten ren og fri for hĺr og fibre For best resultat bruk BRUSHROLL CLEAN funksjonen nĺr Ultrapower er fulladet Legg Ultrapower pĺ en hard og flat overflate Ikke bruk BRUSHROLL CLEAN funksjonen pĺ tepper Trykk pĺ BRUSHROLLCLEAN pedalen med foten mens střvsugeren er pĺ Hold i 5 sekunder til hĺr og fibre fjernes...

Page 54: ...n og typen bruk dekkes ikke av reklamasjonsbestemmelsene SIKKERHETSTILTAK Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 ĺr og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap om de er gitt innfřring eller instruksjon om bruken av apparatet pĺ en sikker mĺte og forstĺr farene involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjřring og vedlikehol...

Page 55: ...må fjernes fra produktet før det kasseres Kildesorter batteriet i henhold til lokale forskrifter Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser f...

Page 56: ...y nacisnąć przycisk regulacji mocy Uruchomi się tryb wydłużonego czasu pracy Nacisnąć jeszcze raz przycisk regulacji mocy aby uruchomić standar dowy tryb odkurzania FUNKCJA BRUSHROLLCLEAN Funkcja BRUSHROLLCLEAN umożliwia utrzymanie szczotki rolkowej w czystości oraz brak włosów i włókien Aby uzyskać najlepsze efekty czyszczenia za pomocą funkcji BRUSHROLLCLEAN odkurzacz Ultrapower powinien być w p...

Page 57: ...tność akumulatora jest uzależniona od intensywności i specyfiki eksploatacji ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urz...

Page 58: ...urządzenia Baterię należy poddać utylizacji lub przekazać do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza że tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji ni...

Page 59: ... mais silenciosa e uma autonomia mais prolongada prima o regulador de potęncia para ativar o Modo de funcionamento prolongado Prima o regulador de potęncia mais uma vez para ativar o Modo de limpeza normal FUNÇĂO BRUSHROLLCLEAN Utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN para manter o rolo escova limpo e sem pelos e fibras Para obter os melhores resultados utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN apenas com o Ultrapow...

Page 60: ...açăo PRECAUÇŐES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experięncia e conhecimento se tiverem recebido supervisăo ou instruçőes relativas ŕ utilizaçăo do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças năo podem brincar com o aparelho A limpeza e a man...

Page 61: ...lação local O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Ao garantir uma eliminação adequada deste produto irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que de outra forma ...

Page 62: ...butonul de reglare a puterii încă o dată pentru a activa Modul normal de aspirare FUNCȚIA BRUSHROLLCLEAN Utilizați funcția BRUSHROLLCLEAN pentru a menține curată rola cu perie fără fire de păr sau fibre Pentru rezultate optime utilizați funcția BRUSHROLLCLEAN atunci când Ultrapower este complet încărcat 8 Puneți Ultrapower pe o suprafață dură și plană Nu utilizați funcția BRUSHROLLCLEAN pe covoare...

Page 63: ... utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat Curățar...

Page 64: ...e cu reglementările locale Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănăt...

Page 65: ...ности Для более тихой очистки и наиболее длительной работы нажмите кнопку регулировки мощности для активации режима длительной работы Еще раз нажмите кнопку регулировки мощности для активации режима нормальной очистки ФУНКЦИЯ BRUSHROLLCLEAN Функция BRUSHROLLCLEAN используется для очистки щеточного валика от волос и волокон Для наилучших результатов функцию BRUSHROLLCLEAN следует использовать при п...

Page 66: ...ни и характера использования МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им...

Page 67: ...лизация или переработка батарей должна выполняться в соответствии с местными нормативными актами Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации Соблюдая правила утилизации изделия Вы поможете предотвратить причинение...

Page 68: ...konu a aktivujte Režim dlhej doby používania Opätovným stlačením tlačidla nastavenia výkonu aktivujete Režim bežného vysávania FUNKCIA BRUSHROLLCLEAN Funkciu BRUSHROLLCLEAN použite na odstraňovanie vlasov a vlákien z kefovacieho valčeka Najlepší výsledok dosiahnete keď funkciu BRUSHROLLCLEAN použijete po plnom dobití vysávača Ultrapower 8 Postavte vysávač Ultrapower na tvrdý a rovný povrch Nepouží...

Page 69: ...atérie akumulátora závisí od celkovej doby a spôsobu používania BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám Deti s...

Page 70: ...e ali reciklirajte v skladu z lokalnimi predpisi Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Zabezpečte že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravi...

Page 71: ... za nas tavitev moči da aktivirate Način za dolgo delovanje Ponovno pritisnite tipko za nastavitev moči da aktivirate Način za običajno čiščenje FUNKCIJA BRUSHROLLCLEAN Uporabite funkcijo BRUSHROLLCLEAN da vaša valjčna ščetka ostane čista in brez las ter vlaken Za najboljše rezultate uporabite funkcijo BRUSHROLLCLEAN ko je sesalnik Ultrapower povsem napolnjen 8 Sesalnik Ultrapower postavite na trd...

Page 72: ...starosti ali uporabe baterije ker je življenjska doba baterije odvisna od pogostosti in načina uporabe VARNOSTNA NAVODILA To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti ki ...

Page 73: ...ectrolux imejte pri roki naslednje podatke številko modela številko PNC serijsko številko Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe POTROŠNI MATERIAL IN PRIPOMOČKI www electrolux com shop OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA Pridobite nasvete glede uporabe brošure odpravljanje težav servisne informacije www electrolux com Registrirajte vaš izdelek za boljši servis www electrolux com productregistr...

Page 74: ...у снаге да бисте активирали Нормалан режим чишћења ФУНКЦИЈА BRUSHROLLCLEAN Користите функцију BRUSHROLLCLEAN како бисте спречили да се котрљајућа четка испрља од длака и влакана За најбоље резултате користите функцију BRUSHROLLCLEAN када је усисивач Ultrapower до краја напуњен 8 Поставите усисивач Ultrapower на тврду и равну површину Не користите функцију BRUSHROLLCLEAN на теписима Притисните ного...

Page 75: ...ебе јер животни век батерије зависи од количине и природе употребе МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким чулним или менталним способностима кao и особе којима недостају искуство и знање уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности Деца не треба...

Page 76: ...а коришћењем брошуре решења за проблеме информације о сервисирању www electrolux com Региструјте свој производ ради боље услуге www electrolux com productregistration Купите додатни прибор и потрошни материјал за ваш уређај www electrolux com shop Филтер Реф EF142 PNC број артикла 900 167 024 Број модела PNC број број артикла Серијски број Ова гаранција не покрива смањење батерије Радни век због с...

Page 77: ...alt rengöringsläge BRUSHROLLCLEAN FUNKTION Använd BRUSHROLLCLEAN funktionen för att hålla den roterande borsten ren och fri från hår och fibrer Du får bäst resultat om du använder BRUSHROLLCLEAN funktionen när Ultrapower är fulladdad 8 Placera Ultrapower på en hård och plan yta Använd inte BRUSHROLLCLEAN funktionen på mattor Tryck på BRUSHROLLCLEAN pedalen med foten medan dammsugaren är på Håll kv...

Page 78: ...å användningens omfattning och art ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn ska in...

Page 79: ...et slängs Släng eller återvinn batteriet i enlighet med lokala föreskrifter Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter...

Page 80: ...amacıyla güç ayar düğmesine basın Normal temizleme modu nu etkinleştirmek için güç ayar düğmesine bir kez daha basın BRUSHROLLCLEAN İŞLEVİ Fırça merdanesini temiz tutmak kıllardan ve liflerden arındırmak için BRUSHROLLCLEAN işlevini kullanın En iyi sonucu almak için Ultrapower tamamen şarj olduğunda BRUSHROLLCLEAN işlevini kullanın 8 Ultrapower i sert ve düz bir yüzeye yerleştirin Halılarda BRUSHR...

Page 81: ...ktarına ve yapısına bağlı olduğundan pil ömrü veya kullanımından ötürü pil kullanım süresinin azalmasını kapsamaz GÜVENLIK ÖNLEMLERI Bu cihaz gözetim alında tutulmaları veya cihazın güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanı...

Page 82: ...eki sembolü bu ürünün normal ev atığı gibi işlem göremeyeceğini belirtir Bunun yerine ürün elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama noktalarına teslim edilmelidir Ürünün hatalı bir şekilde atılması veya imha edilmesi çevre ve insan sağlığı açısından açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir Bu nedenle bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak pota...

Page 83: ... Режиму тривалого часу роботи Натисніть кнопку регулювання потужності ще один раз щоб активувати Звичайний режим прибирання ФУНКЦІЯ BRUSHROLLCLEAN Використовуйте функцію BRUSHROLLCLEAN для підтримання чистоти щіткового валика і очищення його від волосся і волокон Для отримання найкращого результату використовуйте функцію BRUSHROLLCLEAN коли пилосос Ultrapower повністю заряджений 8 Поставте Ultrapo...

Page 84: ...ористанням ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов язаних з цим ризиків Діти не повинні гратись із приладом Не можна доручати чищення а...

Page 85: ... нього слід вийняти батарею Утилізуйте батареї відповідно до місцевих норм Цей символ на виробі або на його упаковці позначає що з ним не можна поводитися як із побутовим сміттям Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання Забезпечуючи належну переробку цього виробу Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки...

Page 86: ......

Reviews: