background image

Pусский

Меры предосторожности 

Этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только под 

присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, 

позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, 

связанной с его эксплуатацией.

Не разрешайте детям играть с прибором.

Данный пылесос предназначен только для бытового применения.

Храните пылесос в сухом месте.

Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном центре.

Перед очисткой или обслуживанием пылесоса RAPIDO® выньте вилку зарядного адаптера из розетки.

Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недосягаемом для детей месте 

для предотвращения риска смерти от удушья.

Каждый пылесос рассчитан на определенное напряжение питания. Убедитесь, что напряжение в Вашей 

электросети соответствует напряжению, указанному на зарядном адаптере.

Предупреждение: Используйте только зарядный адаптер, идущий в комплекте с изделием.

Данная гарантия не покрывает уменьшения времени работы от батареи, которое может иметь место в 

ходе старения или в процессе эксплуатации, поскольку срок службы батареи зависит от степени и условий 

эксплуатации.

Запрещается разбирать или замыкать аккумуляторные элементы накоротко, придвигать их вплотную к 

металлической поверхности. Перед тем, как выбросить прибор или сдать его на утилизацию, необходимо 

извлечь из него аккумуляторы.

Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные дополнительные принадлежности 

и запасные части Electrolux. Они были специально разработаны для Вашего пылесоса.

Ни в коем случае не используйте пылесос:

•  На влажных поверхностях.

•  В непосредственной близости от горючих газов и т.д.

•  При явных признаках повреждения корпуса.

•  Для чистки острых предметов.

•  Для уборки горячего или холодного угольного мусора, непогашенных окурков и т.д.

•  Для уборки тонкой пыли, например, штукатурки, бетона, муки, горячей или холодной золы.

•  Не оставляйте пылесос там, где на него будет падать прямой солнечный свет.

•  Не подвергайте пылесос сильному нагреву.

•  Запрещается разбирать или закорачивать аккумуляторные элементы, придвигать их вплотную к металлической или 

облицованной металлом поверхности.

•  Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтров.
Эксплуатация пылесоса в описанных выше условиях может привести к серьезным травмам или повреждениям изделия. На 

подобные повреждения травмы и повреждения гарантия Electrolux не распространяется.

Символ 

 на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и 

электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который 

возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу 

по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.

Eesti keeles

Ohutusabinõud

Seda seadet vőivad kasutada üle 8-aastased lapsed 

ning füüsilise, sensoorse vői vaimse puudega inimesed 

vői kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende 

tegevuse üle on järelvalve, kui neid juhendatakse 

seadet turvaliselt kasutama ning nad mőistavad seadme 

kasutamisega kaasnevaid ohte.

Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.

See tolmuimeja on ette nähtud ainult koduseks 

kasutamiseks.

Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.

Kőiki teenindus- vői parandustöid tuleb teha volitatud 

teeninduskeskuses.

Enne RAPIDO® puhastamist või hooldustöid võtke 

RAPIDO® laadimisaluselt ära.

Pakkematerjalid, nagu kilekotid, peavad olema lastele 

kättesaamatus kohas, et vältida lämbumisohtu.

Iga tolmuimeja on mõeldud teatud pingega 

kasutamiseks. Veenduge, et teie toitepinge vastab 

laadimisadapteri andmesildile märgitud pingele.

Ettevaatust: Kasutage ainult tootega kaasasolevat 

laadimisadapterit.

Käesolev garantii ei hõlma aku kulumise tõttu 

lühenenud aku kasutusaega, kuna aku eluiga sõltub 

kasutussagedusest ja -iseloomust.

Akut vői akuelemente ei tohi demonteerida, 

lühiühendada vői asetada vastu metallpinda. Enne 

seadme äraviskamist tuleb aku sealt välja vőtta.

Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi 

originaaltarvikuid ja -varuosi. Need on loodud just teie 

tolmuimejale.

Ärge kunagi kasutage tolmuimejat:

•  Märjas piirkonnas.

•  Tuleohtlike gaaside jms lähedal.

•  Kui seade on nähtavalt kahjustada saanud.

•  Teravatel esemetel.

•  Kuuma või külma tuha, hõõguvate konide jms imemiseks.

•  Peene tolmu, näiteks kipsitolmu, betoonitolmu, jahu, kuuma või 

külma tuha imemiseks.

•  Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse kätte.

•  Ärge jätke tolmuimejat või akut tugeva kuumuse kätte.

•  Akut või akuelemente ei tohi demonteerida, lühiühendada, 

asetada vastu metallpinda.

•  Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta.

Tolmuimeja kasutamine ülaltoodud juhtudel võib põhjustada 

tõsiseid kehavigastusi või kahjustusi seadmele. Electroluxi garantii 

ei kata selliseid vigastusi ega kahjustusi.

Tootel või selle pakendil asuv sümbol 

 näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. 

Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise 

punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate

ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul 

põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke 

ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete

utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.

Lietuviškai

Nurodymai dėl saugos

Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus 

ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių 

negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra 

prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį 

prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.

Reikia užtikrinti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

Šis dulkių siurblys skirtas naudoti tik namuose.

Siurblį laikykite tik sausoje vietoje.

Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti tik 

įgaliotojo techninės priežiūros centro darbuotojai.

Atjunkite „RAPIDO® nuo kroviklio, prieš atlikdami 

„RAPIDO®“ valymo arba techninės priežiūros darbus.

Pakavimo medžiagos, pvz., plastikiniai maišeliai, neturi 

būti pasiekiami vaikams, kad jiems nekiltų pavojus 

uždusti.

Kiekvienas dulkių siurblys numatytas jungti prie tam 

tikros įtampos elektros lizdo. Patikrinkite, ar tiekiama 

įtampa atitinka nurodytąją ant krovimo adapterio 

esančioje techninių duomenų lentelėje.

Brīdinājums! Naudokite tik su gaminiu pristatytą 

įkrovimo adapterį.

Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima 

smarkiai susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui 

garantija netaikoma; „Electrolux“ neatsako už tokį 

susižeidimą.

Baterijų elementų negalima ardyti, daryti trumpojo 

jungimo ar dėti prie metalo paviršiaus. Prieš atiduodant 

prietaisą į metalo laužą, baterijas reikia išimti.

Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite 

tik originalius „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie 

pagaminti specialiai šiam dulkių siurbliui.

Dulkių siurbliu niekada nesiurbkite:

•  Drėgnose vietose.

•  Šalia degių dujų ar pan.

•  Kai gaminys yra akivaizdžiai apgadintas.

•  Ant aštrių daiktų.

•  Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.

•  Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų, karštų ar šaltų pelenų.

•  Nepalikite dulkių siurblio ant tiesioginių saulės spindulių.

•  Venkite dulkių siurblį laikyti prie didelės šilumos šaltinio.

•  Akumuliatoriaus elementų negalima demontuoti, sujungti 

trumpuoju jungimu, dėti šalia metalinio paviršiaus.

•  Niekada nenaudokite siurblio, jei neįdėti filtrai.

Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima smarkiai 

susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui garantija 

netaikoma; „Electrolux“ neatsako už tokį susižeidimą.

Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis 

 nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip 

su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga 

būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio 

aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos 

apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą 

arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.

Summary of Contents for Rapido ZB6106WR

Page 1: ...www electrolux com shop ZB6106WR ADS 13AM 13N 13007EPG ZB6108GRE SW 170050EU ZB6114IGM SW 220050EU ZB6114IGM ZB6106WR ZB6108GRE ZB6106WR ZB6108GRE ZB6114IGM CH2010220 ...

Page 2: ...vironnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit Svenska Allmänna försiktighetsåtgärder Denna produkt kan använd...

Page 3: ... eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt Kontakt det lokale kommunekontor affaldsselskab eller den forretning hvor produkt er købt for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt Norsk Sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte f...

Page 4: ...rdaya atılmadan önce cihazdan çıkartılmalıdır En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın Bunlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Elektrikli süpürgeyi şu koşullarda asla kullanmayın Islak alanlarda Yanıcı gaz vb yakınlarında Üründe gözle görülür hasar varsa Keskin cisimler üzerinde Kızgın veya sönmüş közler yanmakta o...

Page 5: ...se tõttu lühenenud aku kasutusaega kuna aku eluiga sõltub kasutussagedusest ja iseloomust Akut vői akuelemente ei tohi demonteerida lühiühendada vői asetada vastu metallpinda Enne seadme äraviskamist tuleb aku sealt välja vőtta Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja varuosi Need on loodud just teie tolmuimejale Ärge kunagi kasutage tolmuimejat Märjas piirkon...

Page 6: ... závisí od celkovej doby a spôsobu používania Články akumulátora sa nesmú rozoberať skratovať ani umiestòovať na kovový povrch Akumulátor sa musí pred likvidáciou odstrániť zo spotrebiča Na zaručenie najlepších výsledkov používajte vždy originálne príslušenstvo a náhradné diely Electrolux Boli navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Vysávač nikdy nepoužívajte na vlhkých miestach blízko horľavých plyno...

Page 7: ...t tilos szétszerelni rövidre zárni vagy fém felületre helyezni A készülék megsemmisítése előtt az akkumulátort el kell távolítani Az optimális eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat használjon Ezeket kifejezetten az Ön porszívójához terveztük Soha ne használja a porszívót Nedves felületen gyúlékony gázok stb közelében ha a porszívó borítása láthatóan megsérült éles tárgyak felsz...

Page 8: ...a de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto Italiano Norme di sicurezza Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchio solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all uso dell apparecchio e se hanno compreso i rischi coinvolti S...

Page 9: ... multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi biroul local serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l aţi achiziţionat Polski Środki bezpieczeństwa Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukoñczeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lu...

Page 10: ...ες σέρβις ή επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο Αποσυνδέστε την RAPIDO από το φορτιστή πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της RAPIDO Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας όπως οι πλαστικές σακούλες για να αποφεύγεται ο κίνδυνος ασφυξίας Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για συγκεκριμένη τάση Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που χρησιμοποιείτε ...

Reviews: