background image

33

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

GR

FR

HR
HU
IT
LT
LV
NO

FI

PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

SUOMI

Kiitos Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Parhaat tulokset saat käyttämällä aina alkuperäisiä Electrolux-

lisätarvikkeita ja -varaosia. Ne on suunniteltu nimenomaan tuotetta varten. Tämä tuote on suunniteltu 

ympäristöä silmällä pitäen. Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten.

OSAT

A

. Kannu

B

. Kaatonokka

C

.  Kansi, jossa täyttöaukko

D

. Mittakuppi

E

.  Irrotettava terä

F

. Moottorikotelo

G

. Nopeudenvalitsin

H

.  Säilytystila virtajohdolle (laitteen pohjassa)

I

.  Luistamattomat jalat

J

.  Mehusuodatin *

* Vain tietyt mallit

Kuva sivulla 2-3

ALUKSI

Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran

, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun-ottamatta. 

Kokoaminen: Kiinnitä kumitiiviste teräyksikköön. Kiinnitä tehosekoittimen teräosa täyttöastiaan (A). Kiinnitä se 

paikoilleen kiertämällä sitä myötäpäivään.

Sijoita laite tasaiselle alustalle

 ja lukitse kannu paikalleen moottorikotelon päälle. Laita sekoitettavat ainekset 

kannuun. 

(Älä ylitä enimmäistäyttömäärää 1,5 L.)

Sulje kansi ja (A)

 aseta mittakuppi täyttöaukkoon ja (B) lukitse se paikalleen. Kuumien nesteiden käsittely: Anna 

kuumien nesteiden jäähtyä haaleiksi ennen kannuun kaatamista. Täytä kannu vain puolilleen ja aloita sekoittami-

nen pienellä nopeudella.

Käynnistä sekoitin

 kääntämällä nopeudenvalitsinta oikealle. Aloita pienellä nopeudella ja lisää nopeutta tarvit-

taessa. Kun haluat käyttää PULSE-toimintoa, käännä nopeuden-valitsin PULSE-asentoon.

Jään murskaaminen: 

Käännä nopeusvalitsin useita kertoja 3–5 sekunniksi PULSE-asentoon, kunnes saat aikaan 

tyydyttävän tuloksen. Voit lisätä jäätä täyttöaukosta, kun sekoitin on käynnissä.

Mehun valmistaminen:

 Aseta suodatin* paikalleen. Varmista että se on kunnolla paikallaan. Lisää suodattimeen 

hedelmiä (älä käytä hedelmiä, joissa on suuret siemenet, kuten luumu tai avokado).

PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

Irrota kansi ja kannu.

 Poista teräosa  kääntämällä sitä vastapäivään ja vetämällä sitä alaspäin. Huuhtele terä 

vedellä ja käytä tarvittaessa pesuainetta. 

Varoitus! Käsittele varoen, terät ovat erittäin teräviä! 

Kannen, kannun 

ja mittakupin voi pestä astianpesukoneessa.

Pikapuhdistus:

 Kaada kannuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Voit se-

koittaa veden ja pesuaineen kääntämällä nopeudenvalitsimen lyhyeksi aikaa PULSE-asentoon. Huuhtele kannu 

lopuksi juoksevalla vedellä.

Huolellinen puhdistus: 

Sammuta sekoitin ja irrota pistoke pistorasiasta. Pyyhi moottorikotelo kostealla liinalla. 

Älä koskaan upota moottorikoteloa veteen tai huuhtele sitä juoksevalla vedellä!

Nauti uudesta Electrolux-tuotteestasi!

ESB23XX_Blender_Electrolux_No-Farsi.indd   33

2017-07-13   14:29:07

Summary of Contents for PerfectMix ESB23 Series

Page 1: ...ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ESB23xx PerfectMix Blender ESB23XX_Blender_Electrolux_No Farsi indd 1 2017 07 13 14 28 59 ...

Page 2: ...2 www electrolux com ESB23XX_Blender_Electrolux_No Farsi indd 2 2017 07 13 14 28 59 ...

Page 3: ...3 www electrolux com 1 2 4 5 3 9 7 6 8 ESB23XX_Blender_Electrolux_No Farsi indd 3 2017 07 13 14 29 00 ...

Page 4: ...Ă 60 SRPSKI 63 РУССКИЙ 66 SVENSKA 69 SLOVENŠČINA 72 SLOVENČINA 75 TΫRKÇE 78 УКРАЇНСЬКА 81 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results...

Page 5: ...5 www electrolux com ESB23XX_Blender_Electrolux_No Farsi indd 5 2017 07 13 14 29 01 ...

Page 6: ...l the jug only half full and start processing on low speed 4 Start the blender by turning the speed selector to the right Start at a low speed then progress to a higher speed if required To use the PULSE function turn the speed selector to PULSE position 5 Ice crushing Turn the speed selector to the PULSE position for 3 5 seconds several times until you obtain a satisfactory result You can add mor...

Page 7: ...ply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the appliance is plugged in The blades and inserts are very sharp Danger of injury Caution when assembling disassembling after use or when cleaning Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply Do not immerse the appliance in water or an...

Page 8: ...s hot to touch emits smoke etc Switch the appliance off and process a smaller quantity or reduce the operating time The blender leaks Make sure the breaker has been properly attached Switch the appliance off and process a smaller quantity Unplug the appliance Remove the blade assembly and make sure the rubber ring has been properly placed onto the blade assembly DISPOSAL This symbol on the product...

Page 9: ...e lente 4 Mettre le blender en marche en tournant le sélecteur de vitesse vers la droite Commencer par une vitesse lente puis augmenter la vitesse si nécessaire Pour utiliser la fonction PULSE tourner le sélecteur de vitesse sur PULSE 5 Fonction glace pilée Appuyer sur le bouton PULSE Turbo pendant 3 à 5 secondes plusieurs fois jusqu à l obtention d un résultat satisfaisant Il est possible d ajout...

Page 10: ...avail plane et horizontale Toujours débrancher l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Ne jamais toucher les lames ou autres accessoires que ce soit avec la main ou un outil pendant que l appareil est branché Les lames et autres accessoires sont très coupants Danger de blessure Prudence lors de l assemblage du démontage après utilis...

Page 11: ...uvercle se trouve à l avant de l orifice du récipient L appareil sent mauvais est chaud au toucher fume etc Éteignez l appareil et mixez une plus petite quantité ou réduisez la durée de fonctionnement Le mixeur fuit Vérifiez si le gobelet est bien installé Éteignez l appareil et mixez une plus petite quantité Débranchez l appareil Retirez l ensemble à hélice et vérifiez si la rondelle en caoutchou...

Page 12: ...طاء أغلق وابدأ فقط نصفه حتى اإلبريق امأل اإلبريق في وضعها قبل وتفتر تبرد حتى الساخنة السوائل دع الساخنة السوائل مع التعامل منخفضة بسرعة التشغيل 4 4 األمر استلزم إذا تدريجيا زودها ثم منخفضة بسرعة التشغيل ابدأ اليمين ناحية السرعة اختيار مفتاح بلف الخالط تشغيل ابدأ PULSE وضع إلى السرعة اختيار مفتاح لف PULSE خاصية الستخدام 5 5 6 6 تستخدم ال المصفاة في الفواكه أضف صحيح بشكل مكانها في تركيبها من تأكد اا...

Page 13: ...بل رقابة دون بقي إذا الكهربي اإلمداد من الجهاز بفصل ًا م دائ قم تنظيفه أو الجهاز توصيل أثناء أدوات بأي أو بيدك الحشوات أو الشفرات بلمس ا ً ق مطل تقم ال تجميع عند الحذر توخ إلصابة التعرض خطر فهناك ا ً د ج حادة تكون والملحقات الشفرة إن الكهرباء مصدر عن الجهاز فصل من تأكد التنظيف عند أو االستخدام بعد فكه أو الجهاز الرئيسي آخر سائل أي أو ماء في الجهاز تغمر ال من انتهيت قد تكن لم إذا الواحدة المرة في د...

Page 14: ...لجهاز تشغيل أوقف ساخن وملمسه الجهاز للدخان انبعاث مع الخ أقل كمية وضع الجهاز تشغيل أوقف صحيح بشكل الكسارة تركيب من تأكد من وتأكد الشفرة مجموعة فك الكهربائي التيار مصدر من الجهاز افصل فيه المجموعة في صحيح بشكل المطاطية الحلقة وضع في تسريب يوجد الخالط الجهاز من التخلص العادیة المنزلیة النفایات مع منھا التخلص ينبغي وال بطاریة علی یحتوي أنه إلی المنتج علی الرمز ھذا یشیر منزلية كنفاية المنتج هذا من الت...

Page 15: ...Напълнете каната до средата и включете уреда на ниска скорост 4 Включете пасатора като за въртите селектора на скоростта надясно Започнете на ниска скорост след което ако е необ ходимо увеличете на по висока скорост За да използвате функ цията PULSE завъртете селектора на скоростта на позиция PULSE 5 Трошене на лед завъртете селектора за скорост в позиция PULSE за 3 5 секунди няколко пъти докато п...

Page 16: ...ранването ако е оставен без надзор както и преди сглобяване разглобяване или почистване Никога не докосвайте ножовете или подложките с ръка или инструменти докато уредът е включен Ножовете и подложките са много остри Опасност от нараняване Внимавайте при сглобяването и разглобяването както и след използване или по време на почистване Уверете се че уредът е изключен от електрозахранването Не потапя...

Page 17: ...лно а цедката на капака е пред чучура на каната Уредът мирише горещ е при пипане от него излиза дим и др Изключете уреда и сложете по малко количество за обработване или съкратете времето за работа Блендерът теч Уверете се че чашата е прикрепена правилно Изключете уреда и сложете по малко количество за обработване Извадете щепсела от контакта Извадете блока на перката и се уверете че гуменият пръс...

Page 18: ...ze do poloviny a spusťte mixér na nízkou rychlost 4 Spusťte mixér otočením přepínače rychlosti vpravo Spusťte mixér nízkou rychlostí a potom ji v případě potřeby zvyšujte Jestliže chcete používat funkci PULSE přepnětepřepínač rychlosti do polohy PULSE 5 Ledová tříšť otočte volicí spínač do polohy PULSE a vyčkejte několikrát 3 5 sekund dokud nedosáhnete uspoko jivých výsledků Plnicím otvorem můžete...

Page 19: ...nebo čištěním jej odpojte od zdroje napájení Jestliže je přístroj připojen k zásuvce nikdy se nedotýkejte nožů ani nástavců rukama ani žádným nástrojem Nože a nástavce jsou velmi ostré Nebezpečí zranění Při montáži demontáži po použití nebo během čištění zachovávejte opatrnost Dbejte na to aby přístroj byl odpojen od síťového napájení Přístroj neponořujte do vody ani jiných tekutin Nenechávejte sp...

Page 20: ... spotřebič a zpracujte menší množství potravin nebo zkraťte dobu zpracovávání Mixér protéká Ujistěte se že je správně nasazena sada drticích nožů Vypněte spotřebič a zpracujte menší množství Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Vyndejte sadu nožů a ujistěte se že na ni byl správně nasazen gumový kroužek LIKVIDACE Tento symbol na spotřebiči udává že spotřebič obsahuje baterii která nesmí být likvidována s...

Page 21: ...eitung mit geringer Geschwindigkeit beginnen 4 Den Mixer starten indem der Drehzahlwahlschalter nach rechts gedreht wird Mit einer geringen Geschwindig keit beginnen und diese falls erforderlich steigern Zur Verwendung der PULSE Funktion den Drehzahlwahlschal ter auf die Position PULSE drehen 5 Zerkleinerung von Eis Die Taste PULSE mehrmals 3 5 Sekunden lang drücken bis das gewünschte Ergebnis err...

Page 22: ...mmer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät vor dem Zusammensetzen Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Die Klingen oder Einsätze nie mit der Hand oderWerkzeugen berühren wenn das Gerät noch eingesteckt ist Die Klingen und Einsätze sind sehr scharf Verletzungsgefahr Vorsicht beim Zusammensetzen Auseinandernehmen nachVerwendung und bei d...

Page 23: ...d Stopper richtig eingesetzt sind und das Sieb im Deckel sich vor dem Ausguss des Aufsatzes befindet Das Gerät gibt einen Geruch ab fühlt sich beim Anfassen heiß an gibt Rauch ab usw Schalten Sie das Gerät aus und verarbeiten Sie eine kleinere Menge oder reduzieren Sie die Verarbeitungszeit Der Mixer ist undicht Überprüfen Sie ob der Aufsatz richtig befestigt ist Schalten Sie das Gerät aus und ver...

Page 24: ...Start blenderen ved at dreje hastighedsvælgeren mod højre Start ved lav hastighed og fortsæt derefter om nødvendigt til en højere hastighed Drej hastighedsvælgeren til positionen PULSE for at bruge PULSE funk tionen 5 Knusning af is Drej fl ere gange hastighedsvælgeren i PULSE position i 3 5 sekunder indtil du opnår et tilfredss tillende resultat Du kan tilføje mere is gennem påfyldningshullet men...

Page 25: ...derlag Træk altid stikket ud hvis apparatet står uden opsyn og før det samles skilles ad eller rengøres Rør aldrig knivene eller indsatserne med hånden eller noget andet værktøj mens apparatet er tilsluttet en stikkontakt Knivene og indsatserne er meget skarpe Fare for personskade Pas på når du samler eller skiller apparatet ad eller når du rengør det Kontrollér at apparatet ikke er tilsluttet en ...

Page 26: ... føles varm at røre ved ryger osv Sluk for apparatet og tilbered en mindre mængde eller reducer tilberedningstiden Blenderen revner Sørg for at afbryderen er sat ordentligt fast Sluk for apparatet og tilbered en mindre mængde Træk stikket ud af stikkontakten Fjern bladet og sørg for at gummiringen er placeret korrekt på bladet BORTSKAFFELSE Dette symbol på produktet angiver at produktet indeholder...

Page 27: ... ja alustage töötlemist madalal kiirusel 4 Kannmikseri käivitamiseks keerake kiiruse valijat paremale Alustage madalal kiirusel ja seejärel suurendage kiirust vastavalt vajadusele Funktsiooni PULSE kasutamiseks keerake kiiruse valija asendisse PULSE 5 Jää purustamine Keerake kiirusenupp korduvalt 3 5 sekundiks asendisse PULSE impulss kuni olete saavuta nud rahuldava tulemuse Saate kannmikseri tööt...

Page 28: ...eade on ühendatud vooluvõrguga siis ärge kunagi katsuge lõiketerasid või vahetatavaid osasid käe või tööriistaga Lõiketerad ja vahetatavad osad on väga teravad Vigastuse oht Olge puhastamisel kokkupanemisel või lahtivõtmisel ettevaatlik Veenduge et seade on eemaldatud toitevõrgust Ärge asetage seadet vette või mõnda muusse vedelikku Suurel koormusel ärge laske mikseril järjest üle 5 minuti töötada...

Page 29: ...ti Seadmest tuleb imelikku lõhna immitseb suitsu on katsudes kuum jne Lülitage seade välja ja töödelge korraga väiksemaid koguseid või lühendage töötlemisaegu Blender lekib Veenduge et purustaja on paigaldatud õigesti Lülitage seade välja ja töödelge korraga väiksemaid koguseid Eemaldage seade vooluvõrgust Eemaldage terakomplekt ja veenduge et kummirõngas on sellele õigesti paigaldatud UTILISEERIM...

Page 30: ... después a una velocidad superior si es necesario Para usar la función PULSE gire el selector de veloci dad a la posición PULSE 5 Hielo picado Gire el selector de velocidad a la posición PULSE durante 3 5 segundos varias veces hasta obtener un resultado satisfactorio Puede añadir más hielo a través del orificio de llenado con la licuadora en marcha 6 Para hacer zumos Inserte el filtro antes de usa...

Page 31: ...la mano ni con cualquier herramienta mientras el electrodoméstico está enchufado Las cuchillas y los accesorios están muy afilados Peligro de lesión Proceda con precaución al montar desmontar o limpiar después del uso Compruebe que el aparato está desconectado de la toma eléctrica No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido No tenga el aparato en funcionamiento más de 5 min...

Page 32: ...arato y procese una cantidad más pequeña o reduzca el tiempo de funcionamiento La mezcladora tiene una fuga Asegúrese de que el recipiente está bien colocado Apague el aparato y procese una cantidad más pequeña Desenchufe el aparato Quite el montaje de la cuchilla y asegúrese de que el anillo de goma está bien colocado en el montaje de la cuchilla DESECHO Este símbolo que aparece en el producto in...

Page 33: ...lilleen ja aloita sekoittami nen pienellä nopeudella 4 Käynnistä sekoitin kääntämällä nopeudenvalitsinta oikealle Aloita pienellä nopeudella ja lisää nopeutta tarvit taessa Kun haluat käyttää PULSE toimintoa käännä nopeuden valitsin PULSE asentoon 5 Jään murskaaminen Käännä nopeusvalitsin useita kertoja 3 5 sekunniksi PULSE asentoon kunnes saat aikaan tyydyttävän tuloksen Voit lisätä jäätä täyttöa...

Page 34: ...lä kosketa teriä tai pidikkeitä käsillä tai työkaluilla kun laite on kytkettynä pistorasiaan Terät ja pidikkeet ovat erittäin teräviä Loukkaantumisvaara Ole varovainen kun kokoat purat tai puhdistat laitetta Varmista että laite on irrotettu pistorasiasta Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä käytä laitetta yli 5 minuuttia ajan kerrallaan Jos et ole saanut sekoitustoimenpidettä loppuu...

Page 35: ...tteesta pääsee hajuja savua ja se on kuuma jne Kytke laite pois toiminnasta ja käsittele pienempiä ruokamääriä tai vähennä laitteen käyttöaikaa Tehosekoitin vuotaa Varmista että murskain on kiinnitetty oikein Kytke laite pois toiminnasta ja käsittele pienempiä määriä Irrota pistoke pistorasiasta Irrota teräosa ja varmista että kumirengas on asetettu oikein teräosaan HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa ol...

Page 36: ... σε χαμηλή ταχύτητα 4 Θέστε σε λειτουργία το μπλέντερ περιστρέφοντας προς τα δεξιά τον επιλογέα ταχύτητας Ξεκινήστε σε χαμηλή ταχύτητα και έπειτα αυξήστε την ταχύτητα εάν απαιτείται Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PULSE περιστρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση PULSE 5 Θρυμματισμός πάγου στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση PULSE για 3 5 δευτερόλεπτα αρκετές φορές μέχρι να επιτευχθεί ικα...

Page 37: ...άτομο για την αποφυγή κινδύνου Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε επίπεδη λεία επιφάνεια Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την παροχή ρεύματος εάν δεν επιτηρείται και πριν τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση και τον καθαρισμό Να μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες ή τις υποδοχές με τα χέρια ή με εργαλεία όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Οι λεπίδες και οι υποδοχές είναι πολύ αιχμηρές Κίνδυνος ...

Page 38: ...θείτε ότι το καπάκι και ο αναστολέας έχουν τοποθετηθεί σωστά και ότι το κόσκινο στο καπάκι βρίσκεται μπροστά από το στόμιο της κανάτας Η συσκευή μυρίζει είναι ζεστή βγάζει καπνό κλπ Απενεργοποιήστε τη συσκευή και επεξεργαστείτε μικρότερη ποσότητα ή μειώστε το χρόνο λειτουργίας Το μπλέντερ παρουσιάζει διαρροή Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά η μονάδα θραύσης Απενεργοποιήστε τη συσκευή και επε...

Page 39: ...bi bila mlaka Vrč napunite samo do pola i obradu počnite malom brzinom 4 Uključite miješalicu zakretanjem birača brzine udesno Uključite pri niskoj brzini a potom po potrebi prijeđite na veću brzinu Za korištenje funkcije pune snage zakrenite birač brzine na položaj pune snage 5 Drobljenje leda nekoliko puta okrenite birač brzine na položaj PULSE u trajanju od 3 5 sekundi do postizanja odgovarajuć...

Page 40: ...astavljanja rastavljanja ili čišćenja Oštrice i umetke ne dodirujete rukama ili alatima dok je uređaj priključen Oštrice i umetci su vrlo oštri Opasnost od ozljede Oprez pri sastavljanju rastavljanju nakon korištenja ili pri čišćenju Uvjerite se da je uređaj isključen iz izvora napajanja Ne uranjajte uređaj u vodu niti u bilo koju drugu tekućinu Ne puštajte uređaj da radi dulje od 5 minute u jedno...

Page 41: ... miriše vruć je na dodir iz uređaja se dimi itd Isključite uređaj i obradite manju količinu ili smanjite vrijeme rada Blender curi Provjerite je li razbijač pravilno priključen Isključite uređaj i obradite manju količinu Izvucite utikač iz utičnice Izvadite sklop s oštricama i provjerite je li na njega ispravno postavljen gumeni prsten ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži...

Page 42: ...urmixolást 4 Kapcsolja be a turmixgépet a sebességválasztót jobbra elfordítva Alacsony sebességfokozaton indítsa el a készüléket csak azután kapcsoljon magasabb fokozatra ha szükséges A PULSE IMPULZUS funkció használatához fordítsa PULSE IMPULZUS állásba a sebességválasztót 5 Jégaprítás fordítsa a sebesség választót 3 5 másodpercre többször is a PULSE pozícióba amíg a kívánt ered ményt el nem éri ...

Page 43: ...ett szakembernek kell kicserélnie A készüléket mindig sima vízszintes munkafelületre helyezze A készüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt illetve ha felügyelet nélkül hagyja Amíg a készülék az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva a vágókéseket és a csatlakoztatható fejeket soha ne érintse meg sem kézzel sem más eszközzel A vágókések és a csatlakoztatható f...

Page 44: ...az ütköző elhelyezése megfelelő e a fedélen a szűrő az edény kiöntőnyílásával szemben van e A készüléknek rossz szaga van forró füstöt bocsát ki stb Kapcsolja ki a készüléket és dolgozzon fel kisebb mennyiséget vagy csökkentse a működtetés idejét A keverő szivárog Ellenőrizze hogy a megszakítót megfelelően hozzáerősítette e Kapcsolja ki a készüléket és dolgozzon fel kisebb mennyiséget Húzza ki a c...

Page 45: ...l apparecchio a bassa velocità 4 Accendere il frullatore ruotando il selettore di velocità verso destra Iniziare a bassa velocità e se necessario passare progressivamente a una velocità superiore Per utilizzare la funzione PULSE ruotare il selettore di veloc ità in posizione PULSE 5 Per tritare il ghiaccio Ruotare il selettore della velocità sulla posizione PULSE diverse volte per 3 5 secondi fi n...

Page 46: ...hio su una superficie piana e regolare Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione di rete se viene lasciato incustodito o prima di procedere all assemblaggio al disassemblaggio o alla pulizia dei componenti Non toccare le lame o i componenti con le mani o altri utensili mentre l apparecchio è collegato all alimentazione di rete Le lame e i componenti sono molto affilati e possono procurare...

Page 47: ...hiatura fa molto rumore Verificare che il coperchio e il dispositivo di stop siano posizionati correttamente e che il setaccio del coperchio sia posizionato davanti al beccuccio della caraffa Se l apparecchiatura emette cattivo odore risulta calda al tatto produce fumo ecc Spegnere l apparecchiatura e inserire pochi ingredienti o diminuire il tempo di funzionamento Se il frullatore presenta delle ...

Page 48: ...sės ir pradėkite darbą lėtu greičiu 4 Įjunkite maišiklį pasukdami greičio parinkimo jungiklį į dešinę Pradėkite lėtu greičiu ir jei reikia palaipsniui pereikite prie greitesnio Jei norite naudoti PULSE IMPULSO funkciją pasukite greičio parinkimo jungiklį į padėtį PULSE IMPULSAS 5 Ledo smulkinimas Keletą kartų po 3 5 sekundes pasukite greičio rankenėlę į padėtį PULSE pulsavimas kol gausite norimą r...

Page 49: ... nenaudojate arba prieš jį surinkdami išrinkdami arba valydami Niekada ranka nelieskite ašmenų viduje esančių detalių arba bet kokių kitų įrankių kai prietaisas įjungtas Ašmenys ir viduje esančios detalės yra labai aštrūs Pavojus susižeisti Būkite atsargūs surinkdami išrinkdami prietaisą po naudojimo arba jį valydami Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas iš maitinimo lizdo Nemerkite prietaiso į va...

Page 50: ...ksta ir pan Išjunkite prietaisą ir sumažinkite produktų kiekį arba sutrumpinkite naudojimo laiką Maišytuvas praleidžia skysčius patikrinkite ar tinkamai uždėtas smulkintuvas išjunkite prietaisą ir sumažinkite produktų kiekį ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo Nuimkite peilių įtaisą ir patikrinkite ar guminis žiedas tinkamai uždėtas ant peilių įtaiso ŠALINIMAS Šis ant gaminio esantis simbol...

Page 51: ...ni līdz pusei un sāciet šķidrumu apstrādi ar mazu ātrumu 4 Iedarbiniet blenderi pagriežot ātruma pārslēgu pa labi Sāciet blenderi darbināt ar mazu ātrumu un pēc tam pārslēdziet lielāku ātrumu ja nepieciešams Lai izmantotu funkciju PULSE pagrieziet ātruma pārslēgu pozīcijā PULSE 5 Ledus smalcināšana Vairākas reizes uz 3 5 sekundēm pagrieziet ātruma pārslēgu stāvoklī PULSE VIBRĀCIJA līdz iznākums ir...

Page 52: ...s montāžas demontāžas vai tīrīšanas Kad ierīce ir pieslēgta strāvas padevei nepieskarieties asmeņiem vai ieliktņiem ar rokām vai citiem rīkiem Asmeņi un ieliktņi ir ļoti asi Pieskaroties var gūt traumu Esiet piesardzīgi montējot demontējot vai tīrot ierīci Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā Nedarbiniet ierīci katru reizi ilgāk par 5 minūti Ja neesat pa...

Page 53: ...aties no tās nāk dūmi utt Izslēdziet ierīci un apstrādājiet mazāku produktu daudzumu vai samaziniet ierīces darbināšanas laiku No blendera noplūst šķidrums pārliecinieties ka trauks ir pareizi pievienots izslēdziet ierīci un apstrādājiet mazāku produktu daudzumu atvienojiet ierīci no elektrotīkla Izņemiet asmeņu konstrukciju un pārliecinieties ka gumijas riņķis ir pareizi ievietots asmeņu konstruk...

Page 54: ...t 4 Start blenderen ved å vri hastighets velgeren til høyre Start ved lav hastighet og skru opp hastigheten etter behov Hvis du vil bruke PULSE funksjonen vrir du hastighetsvelgeren til PULSE innstillingen 5 Knuse is Drei hastighetsvelgeren til stillingen PULSE i 3 5 sekunder flere ganger inntil du har oppnådd et tilfredsstillende resultat Du kan legge i mer is gjennom påfyllings hullet mens blend...

Page 55: ...tikkontakten hvis det står uten tilsyn eller før montering demontering eller rengjøring Du må aldri ta på bladene eller innsatsene med hånden eller et verktøy når apparatet er koblet til strømnettet Bladene og innsatsene er svært skarpe Fare for skade Vær forsiktig ved montering demontering etter bruk eller ved rengjøring Kontroller at apparatet er koblet fra strømnettet Ikke senk apparatet i vann...

Page 56: ...produktet og kjør en mindre mengde eller reduser tilberedningstiden Blenderen lekker Kontroller at blenderglasset er festet skikkelig Slå av produktet og kjør en mindre mengde Trekk ut støpselet Ta ut knivsatsen og kontroller at gummiringen er plassert riktig på knivsatsen AVHENDING Dette symbolet på produktet indikerer at dette produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes med vanlig husho...

Page 57: ...eśli trzeba stopniowo ją zwiększaj Aby użyć trybu pulsacyjnego przekręć przełącznik prędkości do położenia PULSE 5 Kruszenie lodu obrócić kilkakrotnie pokrętło wyboru prędkości do położenia PULSE działanie pulsacyjne na 3 5 sekund aż do uzyskania zadowalającego efektu Podczas pracy blendera możesz włożyć więcej lodu przez otwór do napełniania 6 Aby przygotować sok Przed uruchomieniem włóż filtr Up...

Page 58: ...Zachowaj ostrożność przy montażu demontażu oraz podczas czyszczenia Upewnij się że urządzenie jest odłączone od gniazda zasilania Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie Nie używać urządzenia dłużej niż przez 5 minutę bez przerwy Jeśli po upływie 5 minuty miksowanie nie zostanie zakończone przed podjęciem dalszego miksowania należy odczekać 20 minut aby ostygł zespół napędowy Nie ...

Page 59: ...ach jest gorące w dotyku dymi itp Wyłączyć urządzenie i zmiksować mniejszą ilość lub skrócić czas pracy urządzenia Blender cieknie Upewnić się że dzbanek został prawidłowo przymocowany Wyłączyć urządzenie i zmiksować mniejszą ilość Wyjąć wtyczkę z gniazdka Odkręcić zespół ostrzy i upewnić się że gumowa uszczelka została prawidłowo założona na zespole ostrzy UTYLIZACJA W urządzeniach oznaczonych ta...

Page 60: ... Porniţi malaxorul prin rotirea selectorului de viteze la dreapta Începeţi la viteză mică apoi progresaţi către o viteză mai mare dacă este necesar Pentru a utiliza funcţia IMPULSURI roţiţi selectorul de viteze în poziţia IMPULSURI 5 Zdrobirea gheţii rotiţi de câteva ori selectorul de viteze în poziţia PULS timp de câte 3 5 secunde de fi ecare dată până când obţineţi un rezultat satisfăcător Puteţ...

Page 61: ... aparatul pe o suprafaţă plană dreaptă Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare dacă acesta este lăsat nesupravegheat sau înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare Nu atingeţi niciodată lamele sau piesele de racord cu mâna sau cu instrumente în timp ce aparatul este în priză Lamele şi piesele de racord sunt foarte tăioase Pericol de rănire Aveţi grijă la asamblare dezasambla...

Page 62: ...ste fierbinte la atingere emană fum etc Opriţi aparatul şi procesaţi o cantitate mai mică sau reduceţi durata de funcţionare Blenderul prezintă scurgeri Verificaţi dacă a fost ataşat corespunzător capacul întrerupător Opriţi aparatul şi procesaţi o cantitate mai mică Scoateţi aparatul din priză Demontaţi ansamblul cuţitului şi verificaţi dacă garnitura din cauciuc este poziţionată corespunzător pe...

Page 63: ...nite lonac Popunite lonac do pola i započnite sa obradom na maloj brzini 4 Pokrenite blender tako što ćete okrenuti birač brzine udesno Počnite pri maloj brzini a zatim nastavite do veće brzine ako je potrebno Da biste koristili funkciju PULSE okrenite birač birač brzine na poziciju PULSE 5 Lomljenje leda postavite birač brzine na poziciju PULSE u trajanju od 3 5 sekundi nekoliko puta dok ne dobij...

Page 64: ... bez nadzora i pre sastavljanja rastavljanja ili čišćenja Nikada ne dodirujte sečivo ili uloške svojom rukom ili nekom alatkom kada je uređaj uključen Sečivo i ulošci su veoma oštri Opasnost od povrede Oprez prilikom sastavljanja rastavljanja nakon korišćenja ili prilikom čišćenja Uverite se da je uređaj isključen iz glavnog napajanja Nemojte potapati aparat u vodu ili neku drugu tečnost Uređaj ne...

Page 65: ...uređaja vruć je na dodir iz njega izlazi dim itd Isključite uređaj i blendirajte manju količinu ili smanjite vreme rada Blender curi Proverite da li je prkidač pravilno namešten Isključite uređaj i blendirajte manju količinu Isključite uređaj Uklonite blender i proverite da li je gumen prsten pravilno namešten na blender ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije k...

Page 66: ...у только наполовину и начните процесс на малой скорости 4 Включите блендер повернув регулятор скорости вправо Вклю чив низкую скорость повышайте ее если нужно до более высокой Чтобы воспользоваться функцией встряхивания поверните регуля тор скорости в положение PULSE 5 Измельчение льда поверните селектор скорости в положение ПУЛЬС на 3 5 секунд повторите несколько раз до получения желаемого резуль...

Page 67: ...егда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность Всегда отключайте устройство от сети оставляя его без присмотра и перед разборкой сборкой и чисткой Не прикасайтесь к лезвиям и вставкам руками или инструментом если устройство включено в сеть Лезвия и насадки очень острые Возможна травма Соблюдайте осторожность при сборке и разборке после работы и при чистке Убедитесь что устройство вык...

Page 68: ...ановлены правильно а выемка крышки находится напротив носика чаши блендера Прибор издает неприятный запах горячий на ощупь от него исходит дым и т д Выключите прибор и уменьшите количество обрабатываемых продуктов или время их измельчения Чаша блендера протекает Убедитесь что измельчитель установлен правильно Выключите прибор и уменьшите объем измельчаемых продуктов Отключите прибор от электросети...

Page 69: ... Fyll behållaren endast till hälften och kör mixern på låg hastighet 4 Starta mixern genom att vrida hastighetsväljaren åt höger Starta på låg hastighet och öka hastigheten om det behövs Om du vill använda PULSE funktionen vrider du hastighetsväljaren till läget PULSE 5 Krossa is Vrid hastighetsvredet till läget PULSE i 3 5 sekunder Upprepa tills du är nöjd med resultatet Du kan fylla på mer is ge...

Page 70: ...demontering eller rengöring Rör aldrig knivarna eller fastsatta redskap med dina händer eller med verktyg när apparaten är ansluten till eluttaget Knivarna och de fastsatta redskapen är vassa Risk för personskada Var försiktig vid montering demontering efter användning och vid rengöring Se till att apparaten är frånkopplad från eluttaget Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska An...

Page 71: ...c Stäng av produkten och försök med mindre mängd eller minska körningstiden Blandaren läcker Se till att brytaren sitter ordentligt på plats Stäng av produkten och försök med mindre mängd Ta ut produktens elkabel ur vägguttaget Ta bort bladsatsen och se till att gummiringen har satts fast ordentligt på bladsatsen KASSERING Den här symbolen på produkten indikerar att produkten innehåller ett batter...

Page 72: ...četku napolnite vrč le do polovice in izberite nizko hitrost mešanja 4 Vklopite mešalnik tako da izbirnik hitrosti zavrtite v desno Začnite pri nižji hitrosti nato pa jo po potrebi posto pno zvišujte Če želite uporabiti funkcijo PULSE zavrtite izbirnik hitrosti v položaj PULSE 5 Drobljenje ledu večkrat obrnite gumb za izbiro hitrosti v položaj PULSE za 3 5 sekund dokler ne dosežete zado voljivega ...

Page 73: ...j odklopite iz električnega napajanja Enako ravnajte če aparat pustite brez nadzora Ko je aparat priključen na električno napajanje se rezil in vstavkov ne dotikajte z rokami ali orodji Rezila in vstavki so zelo ostri Nevarnost telesne poškodbe Pri sestavljanju razstavljanju po uporabi in čiščenju bodite previdni Prepričajte se da je aparat odklopljen iz električnega omrežja Aparata ne potapljajte...

Page 74: ...klopite napravo in obdelajte manjšo količino ali skrajšajte čas delovanja Mešalnik pušča Preverite ali je drobilnik pravilno nameščen Izklopite napravo in obdelajte manjšo količino Izključite napravo Odstranite sestav rezila in se prepričajte ali je gumijast obroč pravilno nameščen vanj ODSTRANJEVANJE Ta simbol na izdelku pomeni da izdelek vsebuje baterijo ki je ni dovoljeno odlagati z običajnimi ...

Page 75: ...budú vlažné Nádobu naplňte len do polovice a mixujte pri nízkej rýchlosti 4 Spustite mixér otočením prepínača rýchlosti doprava Začnite na nízkej rýchlosti potom podľa potreby prejdite na vyššiu rýchlosť Ak chcete použiť pulzovú funkciu otočte prepínač rýchlosti do polohy PULSE 5 Drvenie ľadu otočte voličom rýchlosti do polohy PULSE niekoľkokrát na 3 až 5 sekúnd pokým nedosiahnete požadovaný výsle...

Page 76: ...a tiež pred zložením rozobratím alebo čistením Ak je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nožov ani vložiek sa nikdy nedotýkajte rukami ani inými nástrojmi Nože a vložky sú veľmi ostré Nebezpečenstvo poranenia Pri skladaní rozoberaní po použití a pri čistení buďte opatrní Uistite sa že je prístroj odpojený od elektrickej zásuvky Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín Spotrebič neprevád...

Page 77: ... z neho dym a pod Vypnite spotrebič a mixujte menšie množstvo alebo skráťte čas mixovania Mixér preteká Skontrolujte či sú jednotlivé diely dobre pripevnené Vypnite spotrebič a mixujte menšie množstvo Odpojte spotrebič zo siete Vyberte zostavu nožov a skontrolujte či je tesniaci krúžok riadne nasadený na zostave nožov LIKVIDÁCIA Symbol na výrobku označuje že tento výrobok obsahuje batériu ktorú ni...

Page 78: ... ve işlemi düşük hızda başlatın 4 Hız selektörünü sağa çevirerek karıcıyı çalıştırın Düşük hızda başlatın ardından gerekiyorsa hızı artırın PULSE işlevini kullanmak için hız selektörünü PULSE konumuna getirin 5 Buz kırma Hız seçiciyi PULSE konumuna 3 5 saniye süreyle birçok defa tatminkar bir sonuç alana kadar çevirin Karıcı çalışırken doldurma deliğinden daha fazla buz ekleyebilirsiniz 6 Meyve su...

Page 79: ...erine yerleştirin Gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj demontaj ya da temizlik öncesinde her zaman cihazın fişini prizden çekin Cihaz fişe takılıyken hiçbir zaman elinizle ya da bir aletle bıçaklara ya da parçalara dokunmayın Bıçaklar ve parçalar çok keskindir Yaralanma tehlikesi Kullandıktan sonra ya da temizlerken montaj ya da demontaj sırasında dikkatli olun Cihazın prize takılı olmadığından emin...

Page 80: ...ıyor çok fazla ısınıyor ve duman çıkartıyor vb Cihazı kapatın ve daha küçük miktarlarda malzeme işleyin ya da çalıştırma süresini azaltın Blender sızıntı yapıyor Kırıcının doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun Cihazı kapatın ve daha küçük parçalar işleyin Cihazın fişini prizden çekin Bıçak düzeneğini sökün ve kauçuk halkanın bıçak düzeneği üzerine doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun ...

Page 81: ...ку тільки наполовину та почніть переробку на низькій швидкості 4 Увімкнення блендера Поверніть регулятор швидкостей праворуч Почніть із низької швидкості а потім якщо необхідно збільшіть її Щоб користуватися функцією PULSE поверніть регулятор швидкостей у положення PULSE 5 Подрібнення льоду поверніть перемикач швидкості у положення PULSE вібрація на 3 5 секунд декілька разів доки не отримаєте потр...

Page 82: ... на рівній горизонтальній поверхні Завжди відключайте прилад від джерела електропостачання якщо він залишився без нагляду та перед збиранням розбиранням та чищенням Ніколи не торкайтесь лез або внутрішніх деталей руками або іншими предметами під час роботі приладу Ножі та внутрішні деталі дуже гострі Небезпека ураження Будьте обачними при збиранні та розбиранні після використання або під час чищен...

Page 83: ...занадто голосно Перевірте правильність розташування кришки і пробки а також запевніться що ситечко у кришці знаходиться в передній частині горловини чаші Прилад видає неприємний запах є гарячим на дотик димить тощо Вимкніть прилад зменште порцію продуктів або час роботи Блендер протікає Перевірте правильність установки молотарки Вимкніть прилад і зменште порцію продуктів Витягніть штепсель із розе...

Page 84: ... shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3483 E ESB23XX 02 04 0717 ESB23XX_Blender_Electrolux_No Farsi indd 84 2017 07 13 14 29 23 ...

Reviews: