background image

ASSEMBLY

 / 

EL MONTAJE

 

ASSEMBLAGE

HANDLE RELEASE PEDAL

PEDAL DE EXTRACCIÓN DE LA MANIJA
PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE POIGNÉE

HOW TO USE

CÓMO SE UTILIZA
MODE D’EMPLOI

SUCTION CONTROL 

(wand use only)

CONTROL DE SUCCIÓN

 

(Uso Del Tubo Únicamente)

CONTRÔLE D’ASPIRATION (Utilisation De Tube Seulement)

QUICK RELEASE WAND

EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO
DÉGAGEMENT RAPIDE DE TUBE

1

2

3

On/Off

*

*

 For Area Rug Setting press Carpet button

 

Por Area Rug Carpet botón Marco de prensa

 

Pour Carpette réglage du bouton Tapis de presse

Valve Clean Out Area #1

Área Nº 1 de limpieza a fondo de la válvula

Aire de nettoyage de soupape n° 1

Summary of Contents for NIMBLE brushrollclean

Page 1: ...OWNERS GUIDE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement CONTENTS CONTENIDO CONTENU ...

Page 2: ...a antes de salir de fábrica Si observa algún daño de envío contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de Asistencia Registre su compra Por favor registre su compra en www electroluxusa com EE UU o www electroluxca com Canadá Para obtener un servicio por parte de Electrolux Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento repuestos y reparación Para hallar el Centro...

Page 3: ...ra care when cleaning area rugs as the brush roll may cause damage Unplug before connecting turbo nozzle if supplied or other attachments Place vacuum on floor with the handle in upright position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust cup or filter s in place Do not use to pick up flammable or combu...

Page 4: ...ado cuando limpie tapetes ya que el cepillo motorizado puede provocar daños Desenchufe el artefacto antes de conectar la boquilla turbo de estar provista u otros accesorios Coloque la aspiradora sobre el piso con la manija en posición vertical al utilizar los accesorios Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando camb...

Page 5: ...eur peut provoquer des dommages Débranchez avant de brancher le suceur turbo si fourni ou d autres accessoires Placez l aspirateur sur le sol avec la poignée en position à la verticale en utilisant les accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation norma...

Page 6: ...efer to these numbers when ordering parts and accessories or if service is needed Carrying Handle Manija De Transporte Poignée De Transport Dust Cup Filter Filtro Del Recipiente Filtre De Collecteur De Poussières Quick Release Wand Button Botón de extracción de la manija Bouton de dégagement de poignée IN THIS PACKAGE EN ESTE PAQUETE DANS CE PAQUET Selected Models Only Modelo seleccionado únicamen...

Page 7: ...__ Trouvez ces numéros sur une étiquette à l arrière de l aspirateur dans la partie inférieure Reportez vous à ces numéros en commandant des pièces des acces soires ou si une réparation est requise Handle Release Pedal Pedal de extracción de la manija Pédale de dégagement de poignée Dust Cup Release Extracción Del Recipiente Dégagement De Collecteur De Poussières Easy Release Cord Wrap Enrollador ...

Page 8: ... SUCCIÓN Uso Del Tubo Únicamente CONTRÔLE D ASPIRATION Utilisation De Tube Seulement QUICK RELEASE WAND EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO DÉGAGEMENT RAPIDE DE TUBE 1 2 3 On Off For Area Rug Setting press Carpet button Por Area Rug Carpet botón Marco de prensa Pour Carpette réglage du bouton Tapis de presse Valve Clean Out Area 1 Área Nº 1 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 1...

Page 9: ...CIÓN RÁPIDA DEL TUBO BOUTON DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU TUBE DUST CUP RELEASE BUTTON BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE BOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR DE POUSSIÈRES Selected Models Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES CARRY HANDLE MANIJA DE TRANSPORTE POIGNÉE DE TRANSPORT 4 5 válvula ...

Page 10: ... EL CEPILLO NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE MOTORISÉE Note To use make sure the cleaner is on a bare floor Do not use the Brushroll Clean feature on deep carpets or long haired rugs For ob structions larger than hair or thread do not use Brushroll Clean clean the brush roll manually see directions below Nota Para el uso compruebe que la aspiradora esté sobre un piso sin alfombra No utilice la funció...

Page 11: ...ER FILTRO HEPA LAVABLE FILTRE HEPA LAVABLE Valve Clean Out Area 3 Área Nº 3 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 3 Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ...

Page 12: ...will not turn Object caught in brush roll Remove the obstruction such as carpet fringe string or sock Note brush roll overload protector will reset only when vacuum is unplugged Use hard floor setting when vacuuming fringe of rugs Check brush roll for threads and debris Clean if needed Brush roll not positioned properly Make sure both ends of brush roll are free of debris and secured properly so r...

Page 13: ...cepillo motorizado Elimine la obstrucción como ser flecos de tapetes cordeles o calcetines Nota El protector de recarga del cepillo motorizado se reiniciará cuando desenchufe la aspiradora Use la opción piso cuando aspire flecos de tapetes Controle que el cepillo motorizado esté libre de hilos y desechos Límpielo de ser necesario El cepillo motorizado no está colocado correcta mente Asegúrese de q...

Page 14: ...e pas dans l aspirateur Le filtre du collecteur de poussières n est pas en place Trouvez le filtre du collecteur de poussières et insérez dans le collecteur de poussières La poignée de dégagement rapide ne se verrouille pas dans l aspirateur Le tube télescopique est sorti Placez l extrémité du tube dans l ouverture à l arrière de l aspirateur et alignez les nervures dans les rainures Le cylindre b...

Page 15: ... LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones Esta garantía no cubre aquellas piezas de la aspiradora que necesita...

Page 16: ...ès vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d apt...

Reviews: