background image

PROBLEM

POSSIBLE CAUSES

SOLUTION

Motor will not start or suddenly stops

Unit not connected to power source

•  Push plug securely into outlet
•  Try another outlet or check circuit breaker
•  Check plug and cord for damage

Switch not turned on

•  Press power switch to ‘carpet’ or ‘bare floor’ setting

Themal cut-off has operated

•  Correct the cause of motor overheating. See thermal cut-off information

No suction. Vacuum cleaner does not pick 

up lint or dirt

Blockage in air path

•  Remove any obstructions that restrict airflow through hose and/or valve 

clean out areas #1, #2, and #3

Dust cup full

•  Empty dust cup

Dust Cup Filter clogged

•  Remove and clean filter. 

Fine dust can block the airflow through the filter and reduce suction even 

if dust cup does not look full

Hepa Filter clogged

•  Remove and clean filter

Dust Cup Filter not in place

•  Filter must be in filter frame for correct performance
•  Make sure filter frame is installed properly in filter cover for dust cup as-

sembly to fit back into place

Switch not on proper setting

•  Use ‘carpet’ setting for carpetted floors
•  Use ‘hard floor’ setting for hard-surfaced floors and when using acces-

sories

* Turbo nozzle clogged (selected models only)

•  Remove and clean debris from turbo nozzle

Dust cup will not lock into vacuum cleaner

Dust Cup Filter not in place

•  Locate dust cup filter and insert into dust cup

Quick Release handle will not lock into 

vacuum cleaner

Telescopic wand is extended

•  Place end of wand into opening at back of vacuum and align ribs into 

grooves

Brush roll will not turn

Object caught in brush roll

•  Remove the obstruction (such as carpet fringe, string or sock ). Note: 

brush roll overload protector will reset only when vacuum is unplugged

•  Use ‘hard floor’ setting when vacuuming fringe of rugs
•  Check brush roll for threads and debris. Clean if needed

Brush roll not positioned properly

•  Make sure both ends of brush roll are free of debris and secured properly 

so roll can rotate freely

Red “check brush roll” indicator light is on

Brush roll not operating properly

Note: ”Check brush roll” indicator light turns 

on when brush roll is not turning. Brush roll 

motor will shut off to prevent damage to 

motor.

.

•  Turn the unit off and unplug it, examine brushroll and clear obstruction, 

then plug it back in and press ON

Red ”check filter” indicator light is on

Dust cup filter has become dirty or clogged

•  Remove and clean dust cup filter

Hard to push vacuum

Too much suction for high pile rug/carpet

•  With unit on and in carpet cleaning mode, press Hi/Lo Carpet button

Brushroll Clean™ will not work when pedal 

is engaged

If used for more than 20 seconds consecutively or 

concurrently within a short period, ShearClean will 

need approximately 1 minute to reset

•  Do  not  use  Brushroll  Clean™  for  approximately  one  minute.  Feature 

should then return to normal function

Brushroll will not turn

Using brushroll clean pedal on high pile rug/carpet

•  Turn the unit off and unplug. Then plug it back in and turn on. Use Brush-

roll Clean on bare floor. 

TROUBLESHOOTING

For your safety, turn vacuum cleaner off and unplug power cord before 

attempting to resolve problems.

Note: Any servicing of the vacuum other than described in this manual shall only be performed by an authorized service representative.

Summary of Contents for NIMBLE brushrollclean

Page 1: ...OWNERS GUIDE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement CONTENTS CONTENIDO CONTENU ...

Page 2: ...a antes de salir de fábrica Si observa algún daño de envío contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de Asistencia Registre su compra Por favor registre su compra en www electroluxusa com EE UU o www electroluxca com Canadá Para obtener un servicio por parte de Electrolux Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento repuestos y reparación Para hallar el Centro...

Page 3: ...ra care when cleaning area rugs as the brush roll may cause damage Unplug before connecting turbo nozzle if supplied or other attachments Place vacuum on floor with the handle in upright position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust cup or filter s in place Do not use to pick up flammable or combu...

Page 4: ...ado cuando limpie tapetes ya que el cepillo motorizado puede provocar daños Desenchufe el artefacto antes de conectar la boquilla turbo de estar provista u otros accesorios Coloque la aspiradora sobre el piso con la manija en posición vertical al utilizar los accesorios Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando camb...

Page 5: ...eur peut provoquer des dommages Débranchez avant de brancher le suceur turbo si fourni ou d autres accessoires Placez l aspirateur sur le sol avec la poignée en position à la verticale en utilisant les accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation norma...

Page 6: ...efer to these numbers when ordering parts and accessories or if service is needed Carrying Handle Manija De Transporte Poignée De Transport Dust Cup Filter Filtro Del Recipiente Filtre De Collecteur De Poussières Quick Release Wand Button Botón de extracción de la manija Bouton de dégagement de poignée IN THIS PACKAGE EN ESTE PAQUETE DANS CE PAQUET Selected Models Only Modelo seleccionado únicamen...

Page 7: ...__ Trouvez ces numéros sur une étiquette à l arrière de l aspirateur dans la partie inférieure Reportez vous à ces numéros en commandant des pièces des acces soires ou si une réparation est requise Handle Release Pedal Pedal de extracción de la manija Pédale de dégagement de poignée Dust Cup Release Extracción Del Recipiente Dégagement De Collecteur De Poussières Easy Release Cord Wrap Enrollador ...

Page 8: ... SUCCIÓN Uso Del Tubo Únicamente CONTRÔLE D ASPIRATION Utilisation De Tube Seulement QUICK RELEASE WAND EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO DÉGAGEMENT RAPIDE DE TUBE 1 2 3 On Off For Area Rug Setting press Carpet button Por Area Rug Carpet botón Marco de prensa Pour Carpette réglage du bouton Tapis de presse Valve Clean Out Area 1 Área Nº 1 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 1...

Page 9: ...CIÓN RÁPIDA DEL TUBO BOUTON DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU TUBE DUST CUP RELEASE BUTTON BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE BOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR DE POUSSIÈRES Selected Models Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES CARRY HANDLE MANIJA DE TRANSPORTE POIGNÉE DE TRANSPORT 4 5 válvula ...

Page 10: ... EL CEPILLO NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE MOTORISÉE Note To use make sure the cleaner is on a bare floor Do not use the Brushroll Clean feature on deep carpets or long haired rugs For ob structions larger than hair or thread do not use Brushroll Clean clean the brush roll manually see directions below Nota Para el uso compruebe que la aspiradora esté sobre un piso sin alfombra No utilice la funció...

Page 11: ...ER FILTRO HEPA LAVABLE FILTRE HEPA LAVABLE Valve Clean Out Area 3 Área Nº 3 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 3 Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ...

Page 12: ...will not turn Object caught in brush roll Remove the obstruction such as carpet fringe string or sock Note brush roll overload protector will reset only when vacuum is unplugged Use hard floor setting when vacuuming fringe of rugs Check brush roll for threads and debris Clean if needed Brush roll not positioned properly Make sure both ends of brush roll are free of debris and secured properly so r...

Page 13: ...cepillo motorizado Elimine la obstrucción como ser flecos de tapetes cordeles o calcetines Nota El protector de recarga del cepillo motorizado se reiniciará cuando desenchufe la aspiradora Use la opción piso cuando aspire flecos de tapetes Controle que el cepillo motorizado esté libre de hilos y desechos Límpielo de ser necesario El cepillo motorizado no está colocado correcta mente Asegúrese de q...

Page 14: ...e pas dans l aspirateur Le filtre du collecteur de poussières n est pas en place Trouvez le filtre du collecteur de poussières et insérez dans le collecteur de poussières La poignée de dégagement rapide ne se verrouille pas dans l aspirateur Le tube télescopique est sorti Placez l extrémité du tube dans l ouverture à l arrière de l aspirateur et alignez les nervures dans les rainures Le cylindre b...

Page 15: ... LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones Esta garantía no cubre aquellas piezas de la aspiradora que necesita...

Page 16: ...ès vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d apt...

Reviews: