background image

SVENSKA - 4

Tömning av Gardenvac

Slå ifrån och koppla bort strömmen 

INNAND

DU AVLÄGSNAR ELLER BYTER UT

den

fullt monterade skräpuppsamlingspåsen.

1.

Tag bort uppsamlingspåsen, 

se sid. 3

.

2.

Töm uppsamlingspåsen genom att hålla i det
infällda handtaget överst på påsen och

tyghandtaget underst på påsen, 

se fig. Q

.

STOPPA INTE I HÄNDERNA I PÅSEN. DET
KAN FINNAS VASSA FÖREMÅL I DEN.

3.

Fäll tillbaka skräpskärmen monterar påsen
igen, 

se sid. 3

.

Skötsel av Gardenvac

VARNING
Rengör aldrig Gardenvac med vatten.
Använd bara en torr trasa.  Använd aldrig
kemikalier eller lösningsmedel vid rengöring,
de kan förstöra viktiga plastdelar.
Gör följande när du har avslutat ditt
arbetspass med Gardenvac (R1, R2, R3 & R4)

1.

Stäng av apparaten och dra ur kontakten
från vägguttaget innan du börjar rengöra
den.

2.

Töm alltid uppsamlingspåsen.

3.

Var särskilt försiktig vid rengöring runt
skärområdet, skärhuvudet och
uppsamlingsbanan 

R1)

.

Var försiktig när du rengör området runt
det vassa skärbladet

4.

Se över skärbladet och byt ut det om det är
skadat eller slitet.

5.

Använd en mjuk borste för att avlägsna
skräp från luftintagen, 

se fig. R2

.

6.

Avlägsna smuts och skräp från
skräpskärmen med lämpligt verktyg, 

se fig.

R3

.

7.

Torka av apparaten med en mjuk och torr
trasa. 

Se fig R4.

Gör så här för att byta ut skärbladet: (R5
&R6)

Var försiktig när du hanterar det vassa
skärbladet

Stäng av apparaten och dra ur kontakten
från vägguttaget innan du byter ut
skärbladet

1.

Ta av uppsamlingspåsen. 

Se sid. 3.

2.

Tag bort skärtråden, 

(R5)

, och kassera den

på säkert sätt.

3.

Om skärtråden bryts av under användning,
använd lämpligt verktyg för att bända ut den,

(R6)

.

4.

Placera det nya bladet i skåran i
skärhuvudet.  Kontrollera att det sitter rätt.

Se sid. 2.

5.

Montera åter uppsamlingspåsen. 

Se sid. 3.

Förvara din Gardenvac på följande sätt:

Förvara alltid apparaten på torrt ställe och se till
att sladden inte kommer i närheten av skarpa
kanter eller annat som kan skada den.

Felsökning

Apparaten fungerar inte

1.

Kontrollera att apparaten är strömförsörjd.

2.

Kontrollera att uppsamlingspåsen är hopsatt
och monterad på rätt sätt?

3.

Kontrollera att inte någon propp har gått och
byt ut om så är fallet.

4.

Om den nya proppen också går?

Dra genast ur sladden och kontakta den
lokala servicerepresentanten.

Blåsfunktionen fungerar dåligt

1.

Kontrollera alla luftintag och rensa bort
eventuellt skräp.

2.

Kontrollera om reglerknappen är i rätt läge.

3.

Om blåsfunktionen fortfarande fungerar
otillfredsställande?

Dra genast ur sladden och kontakta den
lokala servicerepresentanten

Sug/Strålsugfunktionen dåligt:

1.

Kontrollera alla luftintag och rensa bort
eventuellt skräp.

2.

Kontrollera om reglerknappen är i rätt läge.

3.

Om sug-/Strålsugfunktionen fortfarande
fungerar otillfredsställande?

Dra genast ur sladden och kontakta den
lokala servicerepresentanten

Apparaten vibrerar för mycket

1.

Skärbladet är skadat.  Byt ut det mot ett nytt.

2.

Se till att uppsamlingspåsen sätts ihop och
monteras på rätt sätt.

3.

Om apparaten fortsätter att vibrera
onormalt?

Dra genast ur sladden och kontakta den
lokala servicerepresentanten

Apparaten ”tuggar” dåligt

1.

Skärbladet är skadat.  Byt ut det mot ett nytt.

FÖRLÄNG LIVET PÅ SKÄRBLADET

2.

“Lövtuggaren” har utformats för att “tugga”
löv.  Om du samlar upp större mängder av
annat skräp med apparaten bör du ta bort
skärbladet.

3.

Om problemet kvarstår?

Dra genast ur sladden och kontakta den
lokala servicerepresentanten

Summary of Contents for Garden Vac Plus

Page 1: ... tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SL Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo d...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 3 4 2 F G H J K 1 1 1 ...

Page 3: ...L R1 R2 Q R3 R4 R5 R6 M N P 1 2 3 4 ...

Page 4: ...v om anvendelig E CONTENIDO 1 Disparador 2 2 pomos de tirar 3 2 pernos del mango 4 Entradas de aire 5 Soporte de la bolsa de desechos 6 Bolsa de desechos 7 Cordel de corte 8 Manual de Instrucciones 9 Correaje ajustable del hombro 10 Boquilla 11 Indicador del modo 12 Mango ajustable 13 Etiqueta de Advertencia 14 Placa de Características del Producto 15 Ensemble de ruedas si aplicable P LEGENDA 1 Ga...

Page 5: ...KARTONGEN INNEHOLDER SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SL VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 6: ...örre än 30 mA Även med en restströmsanordning monterad kan vi inte garantera 100 skydd och säkra arbetsmetoder skall alltid användas Kontrollera din restströmsanordning varje gång du använder den 2 Se till att kabeln inte är skadad före användning Byt kabel om den gamla är skadad eller nött 3 Använd aldrig Gardenvac om den eletriska kabeln är skadad eller sliten 4 Bryt strömmen omedelbart om kabel...

Page 7: ... mot eventuella åskådare 13 Sträck dig inte över apparaten så att du riskerar att tappa balansen 14 Skärhuvud och blad fortsätter att rotera efter det att du stängt av apparaten 15 Dra ur kontakten ur eluttaget innan du avlägsnar eller byter linan innan du avlägsnar eller byter en fullt monterad skräpuppsamlingspåse innan du lämnar Gardenvac utan tillsyn för någon tid innan du avlägsnar ett stopp ...

Page 8: ...VAC KOMMER INTE ATT FUNGERA FÖRRÄN DEN HELT MONTERADE SKRÄUPPSAMLINGSPÅSEN OCH RAMEN HAR SATTS ORDENTLIGT FAST FÖRE ANVÄNDNINGEN KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGRA OTÄTHETER MELLAN UPPSAMLINGSPÅSEN OCH MASKINEN Gardenvac har tre olika driftslägen Lägena ställs in genom att lägesindikator ställs i blås sug eller strålsugläge I sug och strålsugläge river Gardenvac upp löv etc M BLÅSLÄGE Läge 1 Blå...

Page 9: ...r att bända ut den R6 4 Placera det nya bladet i skåran i skärhuvudet Kontrollera att det sitter rätt Se sid 2 5 Montera åter uppsamlingspåsen Se sid 3 Förvara din Gardenvac på följande sätt Förvara alltid apparaten på torrt ställe och se till att sladden inte kommer i närheten av skarpa kanter eller annat som kan skada den Felsökning Apparaten fungerar inte 1 Kontrollera att apparaten är strömför...

Page 10: ...örstår hur din maskin ska användas och underhållas Fel som ej omfattas av garantin Byte av skärtråden Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit tidigare Uppkommet fel efter plötslig stöt Underlåtelse att bruka produkten enligt instruktionerna och rekommendationerna i bruksanvisningen Maskinen har hyrts ut Följande maskindelar anses vara utsatta för normal förslitning och kräver regelbundet...

Page 11: ...cknad M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP intygar härmed att gräsklipparen Kategori Trädgårdsdammsugare Tillverkare Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000 14 EEC Jag undertecknad M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP betygar att ett exem...

Page 12: ...4 m3 s G 5 1 kg A MEV2200 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV1600 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg A MEV1500 B 99 dB A C 99 dB A D 87 9 dB A E 2 89 m s2 F 0 1024 m3 s G 5 1 kg A MEV750 B 93 dB A C 91 dB A D 88 3 dB A E 6 99 m s2 F 0 0957 m3 s G 4 5 kg ...

Page 13: ...r A S Lundtoftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch...

Reviews: