background image

4

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA ESTUFA ELÉCTRICA DE 30”

 El riesgo de fuego o de choque 

eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable 
incorrecto, si las instrucciones de instalación no son 
seguidas o si retira la abrazadera de releva.

Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los 
vehículos de recreativos o en las lugares donde los códigos 
locales no permiten la conexión del conductor de tierra al 
neutro, un ensamble de suministro eléctrico de 4 conductores 
para estufas, califi cado a 125/250 voltios mínimo, 50 Amperes 
mínimo, debe de ser utilizado (ver la fi gura 5). Si se utiliza un 
circuito 50A, un cable eléctrico 50A debe ser utilizado.

 No desajuste las tuercas que aseguran 

la conexión de la cocina al bloque terminal cuando 
esté instalándola. El corte o la perdida de corriente 
eléctrica puede ocurrir.

5.  Requisitos de conexión eléctrica

Este aparato debe estar instalado en forma apropiada 
y puesto a tierra por un técnico califi cado, de acuerdo 
con el National Electric Code (Código Nacional de 
Electricidad) ANSI/NFPA No. 70 —última edición— y con 
los requerimientos de electricidad de los códigos locales.

Este aparato puede ser conectado por medio de una 
extensión a un tomacorriente local permanente o por medio 
de “Juego de Cordón para el Suministro de Energía”

Cuando se use la extensión, no deje exceso de alambre 
en el compartimiento de la estufa. Si se deja exceso de 
alambre en el compartimiento, ésta no permitirá que la 
cubierta de acceso sea cerrada en forma apropiada, lo cual 
puede crear un riesgo eléctrico potencial si se perforan 
los alambres. Cuando se use conduit fl exible o cable 
para estufas, use un conector fl exible o cable de estufa 
resistente a tensiones.

NOTA:

 Use solamente alambre de cobre en la conexión al 

bloque terminal.

5.1 Modelos que requieren Juego de Cordón 

para el Suministro de Energía

Juego de cordón de 3 alambres

Peligro de choque eléctrico

•  La conexión a tierra es requerida para este 

electrodoméstico.

•  No conecte al suministro eléctrico hasta que 

el electrodoméstico este conectado a tierra de 
manera permanente.

•  Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja 

de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

•  Este electrodoméstico debe ser conectado a un 

sistema de alambres permanentes, metálicos, 
conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser 
conectada al terminal de tierra o un emplomando 
al electrodoméstico.

El no seguir ninguna de estas instrucciones podría 
causar fuego, heridas personales o choques 
eléctricos.

  Este electrodoméstico fue fabricado 

con el marco aterrizado a través de una correa de 
conexión entre el neutral de la fuente de alimentación y 
el marco. Si es utilizado en los E.E. U.U., con un circuito 
nuevo de instalación (1996 NEC), en casa sobre ruedas 
o vehículo recreativo, donde el código local no permite 
el atterizaje a través del cable neutro (blanco) o en 
Canadá; remueva la correa de aterrizaje del marco y 
corte el otro extremo, cerca de la terminal de neutral. 
Conecte el electrodoméstico de la forma usual.

El utilizado es responsable de la conexión del cable del 
suministro eléctrico al bloque de conexión situado detrás del 
panel de acceso.
El electrodoméstico se puede conectar a través de un 
cableado permanente “cableado duro”; cable de cobre 
blindado armado o cable no-metálico flexible (cuando el 
código local lo permite) o por medio de un kit de cable de 
alimentación. Vea la gráfi ca  (en la página siguiente) para 
encontrar el tamaño mínimo del cable a utilizarse (el listado 
general de la UL, código local puede diferenciar).

NOTA: 

La cocina corrediza eléctrica viene de fabrica con 

un agujero de diámetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra 
en la fi gura 6 o 7. Si un agujero mas largo está necesario 
retire la arandela de la pre-cortada.

Summary of Contents for FGEF300DNB

Page 1: ... from reaching for the cabinets over the heated units If cabinet storage is to be provided risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 beyond the bottom of the cabinets Printed in Canada 318201734 1211 Rev B FRONT VIEW BACK VIEW FRONT VIEW TYPICAL CABINET INSTALLATION SIDE VIEW Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these ...

Page 2: ...ed Power Supply Cord or Copper Electrical Wiring Metal Conduit for hard wiring B Drill Pilot Holes and Fasten Bracket Drill a 1 8 pilot hole where screws are to be located If bracket is to be mounted to the wall drill pilot hole at an approximate 20 downward angle If bracket is to be mounted to masonry or ceramic floors drill a 3 16 pilot hole 1 3 4 deep The screws provided may be used in wood or ...

Page 3: ...ify if the anti tip bracket is engaged Lower the range by adjusting the 4 leveling legs alternatively until the range is level Check if the range is level by placing a spirit level on the oven rack Take 2 readings with the spirit level placed diagonally take a reading in one direction and then in the other direction Level the range if necessary by adjusting the leveling legs Figure 3 Range side To...

Page 4: ...ppliance must be connected to a grounded metallic permanent wiring system or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance Failure to do any of the above could result in a fire personal injury or electrical shock This appliance is manufactured with the frame grounded by connection of a grounding strap between the neutral power supply terminal and...

Page 5: ...e Wire Ground Bare Copper Wire To 240 V Receptacle A User Supplied Strain relief Must Be Installed at This Location Black Wire 1 1 8 2 9cm Dia Direct Connection Hole Punch Out Knockout for 1 3 8 3 5cm Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Figure 8 Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutra...

Page 6: ...ed Wires Neutral white Wire Black Wires NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Where local codes DO NOT permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white wire or if connecting to 4 wire electrical system see Figure 10 1 Be sure that no power is supplied on the cable from residence 2 Follow instructions on previous page for Four Conductor Wire Connection to Range...

Page 7: ...la existencia de suministro eléctrico adecuado y la estabilidad del piso c Se deben usar las medidas indicadas Las dimensiones indicadas proporcionan espacio mínimo La superficie de contacto debe ser sólida y estar a nivel Mínimo a la pared a cada lado de la cocina o la cocina a 36 de alto Mínimo a los gabinetes sobre cada lado de la estufa VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR Notas importa...

Page 8: ...agujeros piloto y montura de sujeción Perfore un agujero piloto de 1 8 en el lugar en el que se vayan a instalar los tornillos Si la montura se va a instalar a en la pared practique un agujero piloto con una inclinación aproximada de 20 hacia abajo Si la montura se va a instalar sobre hormigón para suelos cerámicos practique un agujero de 3 16 con una profundidad de 1 3 4 Los tornillos que se sumi...

Page 9: ...s antivuelco estén correctamente enganchados anclados Nivele la cocina Nivele la estufa si es necesario ajustando las 4 patas niveladoras con una llave ajustable Para verificar que la cocina esta nivelada coloque un nivel en las parrillas interior del horno Tome mínimo 2 lecturas con el nivel coloque el nivel en diagonal para que la cocina este nivelada de atrás hacia adelante si es necesario ajus...

Page 10: ... terminal 5 1Modelos que requieren Juego de Cordón para el Suministro de Energía Juego de cordón de 3 alambres Peligro de choque eléctrico La conexión a tierra es requerida para este electrodoméstico No conecte al suministro eléctrico hasta que el electrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente Desconecte el suministro eléctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexión el...

Page 11: ...minal y del armazón del electrodoméstico Retenga el tornillo de la base 3 Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra verde del cable de bronce del suministro eléctrico al armazón del electrodoméstico con el tornillo de la base usando el hoyo del armazón por donde retiró la correa de la base vea figura 7 4 Conecte el alambre neutral blanco d...

Page 12: ...ecte los dos alambres rojos juntos Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral blanco o si está conectado con un sistema a 4 alambres vea Figura 9 1 Desconecte el suministro eléctrico 2 Siga las instrucciones en la página anterior para la conexión del alambre de cuatro conductores a la cocina Fig 7 3 En el cortacircuito la caja de ...

Reviews: