background image

7

ENGLISH

5.1 Switching on

To switch on the appliance follow these 

steps:

1.  Connect the mains plug to the power 

socket.

2.  Press the ON/OFF button if the dis-

play is off.

3.  The display shows the set default 

temperature (5°C).

To select a different set temperature 

refer to “temperature regulation”.

5.2 

Switching off

To switch off the appliance follow these 

steps:

1.  Press the ON/OFF button for 3 sec-

onds.

2. 

The display switches off.

3.  To disconnect the appliance from the 

power disconnect the mains plug from 

the power socket.

5.3 Temperature regulation

The set temperature of the wine cellar 

may be adjusted by pressing the 

temperature regulators.
Each press once the   or   button, the 

temperature setting will increase or lower 

1ºC, When the temperature setting reach 

the upper limit 20ºC and lower limit 5ºC, 

the temperature setting will not increase 

or lower.

5.4 Light Button

When the door is opened,the LED light is 

on,when closed is off.If you want to keep 

the light on with the door closed, open the 

door, press the light button to turn off the 

light, then press the light button again to 

turn onthe light.
If you want to restore the standard 

conditions, press the light button to turn 

off the light.

   LED Light is equipped with a 

smooth shut off system lasting 3 

sec onds.

5.5 Door open alarm

An acoustic alarm will sound if the door is 

not completely close d after 5 minutes.
When the door is closed the alarm will 

stop.

5.6 Temperature Alarm

• 

If the inner temperature is higher than 

23°C,“HI” is shown in display panel, 

and the buzzer rings for one hour 

continuously.

• 

If the inner temperature is lower than 

0°C, “LO” is shown in display panel 

and blinks. The buzzer rings at the 

same time.

5.7  Temperature  Recollection 

Function

In the event of a power interruption, the 

wine cellar can remember the previous 

temperature settings, and when power is 

recovered, the temperature will go back 

to the original.

6. DAILY USE

6.1 Cleaning

Before using the appliance for the 

firsttime, wash the interior and all 

internal accessories with lukewarm 

water andsome neutral soap in order to 

remove thetypical smell of a brand-new 

product,then dry thoroughly.

   Do not use detergents or abrasive 

powders, as these will damage the 

finish.

Summary of Contents for ERW0670A

Page 1: ...ERW0670A EN FR SV Wine Cellar Cave A Vin Vinkyl User manual 2 Manuel d utilisation 14 Bruksanvisning 26 ...

Page 2: ...tter service www electrolux com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information...

Page 3: ... the appliance Keep all packaging away from children Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 1 2 General Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Farm houses staff kitchen areas in shops offices and other working environments By clients in hotels motels bed and breakfast and other residential type environments...

Page 4: ...adiators or cookers oven or hobs The rear of the appliance must stand against the wall Do not install the appliance where there is direct sunlight Do not install this appliance in areas that are too humid or too colds such as the construction appendices ga rages or wine cellars When you move the appliance lift it by the front edge to avoid scratching the floor 2 2 Electrical connection Warning Ris...

Page 5: ...This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit Regularly examine the drain of the appliance and if necessary clean it If the drain is blocked defrosted water collects in the bottom of the appliance 2 5 Disposal Warning Risk of injury or suffoca tion Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the ma...

Page 6: ...N 2 3 4 5 7 8 6 1 5 CONTROL PANEL 1 Handle 2 Gasket 3 Door 4 Fastening bar 5 Shelves 6 Telescopic runners 7 Control panel 8 Rating plate 2 1 3 4 5 1 ON OFF button 2 Light button 3 Display 4 Temperature warmer button 5 Temperature colder buton ...

Page 7: ...r press the light button to turn off the light then press the light button again to turn onthe light If you want to restore the standard conditions press the light button to turn off the light LED Light is equipped with a smooth shut off system lasting 3 sec onds 5 5 Door open alarm An acoustic alarm will sound if the door is not completely close d after 5 minutes When the door is closed the alarm...

Page 8: ...emperature suggested Champagne Prosecco and Sparkling wines 6 to 8 C White Wines 10 to 12 C Rosé wines 12 to 16 C Red Wines 14 to 18 C 6 3 Wine Shelves For easy access to the contents pull the shelves approximately 1 2 out of the rail compartment This unit is designed with the telescopic runners for easy sliding the shelves To prevent damaging the door gasket make sure that the door is fully opene...

Page 9: ... bottles By removing shelves 2 3 4 is possible to increase the capacity as shown in the pictures below Warning Please ensure in this case that the bottles do not come in contact with the backwall of the cavity Horizontal Suitable for large bottles like Prosecco and Champagne taller than 310mm 2 1 3 4 2 1 3 4 To store tall large bottles remove shelves 3 or 4 and place bottles on lower level ...

Page 10: ...t when the appliance door is opened and this may cause injury or material damage 7 INSTALLATION 7 1 Positioning Adequate air circulation should be around the appliance to prevent overheating To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating pl...

Page 11: ...efore connecting and installing the appliance to allow the refrigerant to flow back into the compressor Before plugging in ensure that the volt age and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply The appliance must be grounded The power supply cable plug is provided with acontact for this purpose If the domestic power supply socket is not grounded connect the appli...

Page 12: ... align depth to the front of the kitchen cabinet Open the door and fix the fastening bar with the 3 screws provided 7 4 Door adjustment Please follow the below procedure for door adjustment Hold the door whilst loosening the top and bottom screws Align the door Tighten the screws 7 5 Fixing in the niche ...

Page 13: ...nd the compressor at the back of the ap pliance with a brush This operation will improve the performance of the appli ance and save electricity consumption Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutralsoap Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris Rinse and dry thoroughly Take care of not to damage the cooling system After c...

Page 14: ...not keep the door open longer than necessary The door is not completely closed Verify that the door is completely closed The door gasket does not seal properly Verify the gasket condition and in case clean it with a humid sponge using neutral detergent and water The light does not work Not plugged in Please connnect the appliance The circuit breaker tripped or a blown fuse Turn on the circuit brea...

Page 15: ...es accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www electrolux com shop SERVICE APRÈS VENTE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter le service assurez vous de disposer des informations suivantes Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique Modèle PNC numéro de série Avertissement Attention consignes de sécurité Informations g...

Page 16: ... Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entreprendre une opé ration de maintenance sur l appareil sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que dans les bâtiments de ferme dans des cuisines réservées aux employés ...

Page 17: ...té d un radiateur d une cuisinière d un four ou d une table de cuisson La surface arrière de l appareil doit être positionnée contre un mur N installez pas l appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil N installez pas l appareil dans un endroit trop humide ou trop froid comme une dépendance extérieure un garage ou une cave Lorsque vous déplacez l appareil veillez à le soulever p...

Page 18: ...les ou d éléments imbibés de produits inflam mables à l intérieur ou à proximité de l appareil ni sur celui ci Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur Ils sont chauds 2 4 Entretien et Nettoyage Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur Cet appareil contient des hydroca...

Page 19: ...E 1 Poignée 2 Joint 3 Verrouillage 4 Barre de fixation 5 Grilles 6 Rails télescopiques 7 Bandeau de commande 8 Plaque signalétique 2 1 3 4 5 1 Touche MARCHE ARRÊT 2 Touche d éclairage 3 Affichage 4 Touche d augmentation de la température 5 Touche de diminution de la température ...

Page 20: ...lumière allumée lorsque la porte est fermée ouvrez la porte appuyez sur la touche Light pour éteindre la lumière puis appuyez de nouveau sur la touche Light pour rallumer lumière Si vous souhaitez revenir aux conditions standard appuyez sur la touche Light pour éteindre le voyant Le voyant lumineux est équipé d un système d arrêt facile de 3 secondes 5 5 Alarme de porte ouverte Après 5 minutes une...

Page 21: ...cco et vins mousseux de 6 C à 8 C Vins blancs de 10 C à 12 C Vins rosés de 12 C à 16 C Vins rouges de 14 C à 18 C 6 3 Étagères à vin Pour accéder facilement au contenu tirez les étagères environ 1 2 hors du compartiment Cette unité est conçue avec des glissières télescopiques pour que les étagères puissent glisser facilement Pour éviter d endommager le joint de la porte assurez vous que la porte e...

Page 22: ...3 4 il est possible d augmenter la capacité de l appareil comme le montrent les photos ci dessous Avertissement Dans ce cas veuillez vous assurer que les bouteilles n entrent pas en contact avec la paroi arrière de la cavité Horizontale Convient aux grandes bouteilles comme les bouteilles de prosecco et de champagne mesurant plus de 310 mm 2 1 3 4 2 1 3 4 Pour stocker de grandes bouteilles ou des ...

Page 23: ...pourraient tomber lors de l ouverture de la porte de l appareil et cela pourrait causer des blessures ou entraîner des dégâts matériels 7 INSTALLATION 7 1 Mise en place Veillez à ce que l air circule librement autour de l appareil afin d éviter toute surchauffe Pour assurer une ventilation suffisante respectez les instructions d installation Installez cet appareil à un endroit où la température am...

Page 24: ...er l appareil pour s assurer que le liquide réfrigé rant coule à nouveau dans le compresseur Avant de brancher l appareil assurez vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domes tique L appareil doit être mis à la terre La fiche du cordon d alimentation est fournie avec un contact à cette fin Si la prise de courant n ...

Page 25: ...Tenez la porte en desserrant les vis du haut et du bas Alignez la porte Serrez les vis 7 5 Fixer la niche Procédez comme suit La porte fermée placez l appareil dans la niche et alignez la profondeur sur l avant de l armoire de cuisine Ouvrez la porte et fixez l appareil au meuble à l aide des 3 vis fournies ...

Page 26: ...de doux Nettoyez le condenseur grille noire et le compresseur situés à l arrière de l appa reil avec une brosse Cette opération améliore les performances de l appareil et permet des économies d électricité Nettoyez l intérieur et les accessoires avec de l eau tiède et du savon neutre Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint Rincez et séchez soigneuseme...

Page 27: ... nécessaire La porte n est pas complètement fermée Vérifiez que la porte est fermée complètement Le joint de la porte ne permet pas une fermeture hermétique Vérifiez l état du joint et le cas échéant nettoyez le avec une éponge humide de l eau et un détergent neutre L éclairage est hors service Non branché Veuillez brancher l appareil Le disjoncteur saute ou un fusible est grillé Rallumez le disjo...

Page 28: ...ukt för bättre service www electrolux com productregistration Köp tillbehör förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt www electrolux com shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar du använder originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen Informationen finns på typskylten Modell PNC serienummer Varnings viktig säkerhetsinformation Allmän...

Page 29: ... inte barn leka med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn 1 2 Allmän säkerhet Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknan de användningsområden som t ex Bondgårdar personalkök på kontor och i andra ar betsmiljöer Av gäster på hotell motell bed and breakfast och an dra typer av boendemiljöer An...

Page 30: ...nte produkten nära element spisar ugnar eller hällar Produktens bakre yta måste ställas mot väggen Installera inte produkten där den står i direkt solljus Placera inte produkten i utrymmen där det är fuktigt eller kallt till exempel i baracker garage och vinkällare Undvik att repa golvet genom att lyfta produktens framkant om du vill flytta den 2 2 Elektrisk anslutning Varning Risk för brand och e...

Page 31: ...ppla bort den från eluttaget före underhåll Produktens kylenhet innehåller kol väten Endast behöriga personer får utföra underhåll och ladda produkten Undersök regelbundet produktens tömningskanal och rengör den vid behov Om tömningskanalen täpps igen samlas vatten från avfrostningen på produktens botten 2 5 Kassering Varning Risk för kvävning eller skador Koppla loss produkten från eluttaget Klip...

Page 32: ... 7 8 6 1 5 KONTROLLPANEL 1 Handtag 2 Packning 3 Lucka 4 Fästbalk 5 Hyllor 6 Utdragbara bakplåtsskenor 7 Kontrollpanelen 8 Typskylt 2 1 3 4 5 1 PÅ AV knapp 2 Belysningsknapp 3 Display 4 Knapp för att höja temperaturen 5 Knapp för att sänka temperaturen ...

Page 33: ... släcks och trycker på ljusknappen igen så att det tänds Om du vill återställa standardinställningen trycker du på ljusknappen så att ljuset släcks LED lampor med mjuk tre sekunder lång avstängning 5 5 Larm vid öppen dörr Ett akustiskt larm hörs om dörren är öp pen i mer än fem minuter Larmet tystnar när dörren stängs 5 6 Temperaturlarm Om temperaturen inne i produkten stiger över 23 C visas varni...

Page 34: ...eratur Champagne prosecco och mousserande viner 6 till 8 C Vita viner 10 till 12 C Roséviner 12 till 16 C Röda viner 14 till 18 C 6 3 Vinhyllor Det är enklare att komma åt vinerna om du drar ut hyllorna ungefär halvvägs på skenorna Den här produkten har utdragsskenor som gör att hyllorna är enkla att dra ut Se till att dörren är helt öppen när du drar ut hyllorna så att packningen i dörren inte sk...

Page 35: ... flaskor Om du tar bort hyllorna 2 3 och 4 kan du öka kapaciteten enligt bilden nedan Varning Se till att flaskorna aldrig kommer i kontakt med den bakre väggen Horisontell Passar för större flaskor som prosecco och champagne som är längre än 310 mm 2 1 3 4 2 1 3 4 Om du behöver förvara långa och stora flaskor kan du ta bort hyllorna 3 och 4 och placera flaskorna på den lägre nivån ...

Page 36: ... kan ramla ut när du öppnar produktens dörr vilket kan orsaka skador på personer och egendom 7 INSTALLATION 7 1 Placering Se till att tillräckligt med luft cirkulerar runt produkten Annars kan den överhettas För att få tillräcklig ventilation följ instruktionerna som är relevanta för installationen Placera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typs...

Page 37: ...tar minst fyra timmar innan du ansluter och installerar produkten så att kylmedlet hinner rinna tillbaka till kompressorn Kontrollera att nätspänningen och nätfrek vensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag Produkten måste vara jordad Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för det här ändamålet Om eluttaget inte är jordat anslu...

Page 38: ...l i dörren samtidigt som du lossar de övre och nedre skruvarna Justera dörren Dra åt skruvarna 7 5 Fixering i nischen Följ instruktionerna nedan Placera produkten i nischen med stängd dörr och justera djupet efter köksluckan Öppna dörren och fixera fästbalken med de tre medföljande skruvarna ...

Page 39: ...armt vatten och milt flytande rengöringsmedel Rengör kondensorn svart galler och kompressorn på produktens bak sida med en borste Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning Rengör produkten insida och alla tillbe hör med ljummet vatten och lite neutralt diskmedel Inspektera regelbundet dörrtätning arna och torka dem rena från eventuell smuts Skölj och torka no...

Page 40: ...rligt i drift Rumstemperaturen är högre än normalt Kontrollera rumstemperaturen Dörren öppnas för ofta Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt Dörren är inte ordentligt stängd Kontrollera att dörren är helt stängd Dörrens tätning sluter inte ordentligt Kontrollera tätningens skick och rengör den vid behov med en fuktig svamp ett milt rengöringsmedel och vatten Belysningen fungerar inte Den ...

Page 41: ...e plant Justera vid behov så att produkten står plant Dörren fixerades inte ordentligt Gå igenom dörrjusteringsproceduren avsnitt 7 4 Tätningen är smutsig Rengör dörrtätningen med en fuktig svamp ett milt rengöringsmedel och vatten Problem Möjlig orsak Lösning ...

Page 42: ...electrolux com shop ...

Reviews: