background image

6

7

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

9. 

8. 

10. 

12. 

11. 

UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS 

Check all accessories against the “Components and Accessories” 
list 

CAUTION:

 Do not leave cleaner turned on and unattended. 

Store cleaner in a cool, dry area.

Before First use: 

Charge up to 24 hours. Leave Ergorapido

on charge when not in use. Warm adaptor is normal.

Assembly

1.        Remove screw from main body. Fit the handle carefully  
            inserting it into the lower main body. Make sure that the
            cable does not jam.
2.       Secure the handle by tightening the locking screw
           supplied. Use a screwdriver or a coin. 

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE 

CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. 

Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la 
liste   « Composants et accessories »

ATTENTION: 

No descuide la aspiradora ni la deje enchufada. 

Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.

Avant la première utilisation: 

frais jusqu’à 24 heures.

Lorsque Ergorapido n’est pas utilisé, le laisser en charge.
L’adaptateur peut chauffer durant la mise en charge. Ceci
est normal.

Assemblée

1.       Retirer la vis du corps principal. Fixer le manche en
 

     l’insérant avec précaution dans le corps inférieur de

 

     l’aspirateur. Vérifier que le câble interne n’est pas

 

     emmêlé.

2.       Ajuster le manche en serrant la vis de blocage
 

     fournie.Utiliser un tournevis ou une pièce de monnaie. 

DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE 

LA CAJA 

Revise todos los accesorios contejándolos con la lista 
“Componentes y accesorios”

PRECAUCIÓN:

 No deje más limpia encendido y desatendido. . 

Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.

Antes del primer uso: 

carga de hasta 24 horas.Deje la

aspiradora Ergorapido cargándose cuando no esté en uso.
Es normal que el adaptador se caliente.

Asamblea

1.       Retirer la vis du corps principal. Para ajustar el asa,
 

     insértela cuidadosamente en la carcasa principal

 

     inferior. Asegúrese de que el cable no se atasque.

2.       Asegure el asa ajustando el tornillo de sujeción
 

     incluido. Utilice un destornillador o una moneda. 

Summary of Contents for ergorapido shearclean

Page 1: ...Owner s Guide ...

Page 2: ...is no shock hazard from electrical terminals located on the vacuum a burn could result from metal objects being inserted into the terminal areas Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is bur...

Page 3: ... un médecin Bien qu il n existe pas de risque d électrocution à partir des bornes électriques situées sur l aspirateur l introduction d objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures Il faut toujours éviter la présence d objets dans le voisinage des bornes de l aspirateur Cet aspirateur crée de l aspiration Tenez les cheveux les habits les doigts et tout autre partie...

Page 4: ...cución en los terminales eléctricos ubicados en la aspiradora pueden producirse quemaduras si se introducen objetos metálicos en las áreas de los terminales Los terminales de la aspiradora deben mantenerse libres de todo tipo de objetos en todo momento Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo alejados de ...

Page 5: ...0 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Bac à poussière 13 Couvercle pour le vidage rapide 14 Brosse meubles 15 Suceur long pour fentes 16 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 17 Trappe d accès à la brosse rotative 18 Brosse rotative 19 Eclairage frontal 20 Voyant de charge version NiMH 21 Butées caoutchoutées de rangement 22 Station de charge 23 Bouton ...

Page 6: ...rais jusqu à 24 heures Lorsque Ergorapido n est pas utilisé le laisser en charge L adaptateur peut chauffer durant la mise en charge Ceci est normal Assemblée 1 Retirer la vis du corps principal Fixer le manche en l insérant avec précaution dans le corps inférieur de l aspirateur Vérifier que le câble interne n est pas emmêlé 2 Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie Utiliser un tou...

Page 7: ...in en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 11 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficiles d accès mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage Démarrer arrêter l aspirateur à main en appuyant sur le bouton marche arrêt Botón de autolimpieza...

Page 8: ...8 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 ...

Page 9: ... la brosse autonettoyante ne peut les couper voir page 7 image 12 6 Commencer par arrêter Ergorapido Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la brosse rotative La trappe d accès à la brosse rotative est alors partiellement libérée pour qu elle puisse être retirée 7 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la brosse rotative en s assurant ...

Page 10: ...STRATION Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www electroluxusa com USA or www electrolux ca Canada or use the attached registration card Registering your new Electrolux product entitles you to the most up to date Electrolux product warranty and promotion information Removing batteries CAUTION Only remove batteries if product is to be scrapped Improper h...

Page 11: ...ser la carte d inscription ci joint L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es ot...

Page 12: ...ettoyante ne peut pas supprimer ces obstructions Solución de problemas El cepillo giratorio deja de girar 1 Apague y desenchufe la aspiradora 2 Retire los objetos que obstruyen el cepillo giratorio 3 Espere 5 minutos que el motor se enfríe antes de encender la aspiradora La función de autolimpieza del cepillo no funciona 1 Asegúrese de que su Ergorapido esté completamente cargado 2 Asegúrese de pr...

Reviews: