72
Tolmuimejat Ergorapido peaksid kasutama ainult
täiskasvanud ja ainult koduseks tavapäraseks tolmu
imemiseks . Tagage, et tolmuimejat hoitakse kuivas
kohas . Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha
Electroluxi volitatud teeninduskeskuses .
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele
(sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised . Nimetatud isikud võivad
seadet kasutada ainult juhul, kui nende ohutuse eest
vastutav isik neid valvab või juhendab .
Enne seadme puhastamist või hooldamist tõmmake
pistik vooluvõrgust välja .
Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks .
Lämbumisohu vältimiseks ei tohi pakendimaterjali, nt
plastist kotte anda laste kätte .
Iga tolmuimeja on ette nähtud tööks teatud pingega .
Kontrollige, et toitepinge on sama, mis masina
laadimisadapteri nimiplaadil on märgitud . Kasutage
ainult sellele mudelile valmistatud originaalset
laadimisadapterit .
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
• niisketes kohtades;
• kergsüttivate gaaside jms läheduses;
• kui korpus on silmnähtavalt kahjustatud;
• teravate esemete või vedelike puhastamiseks;
• hõõguva või jahtunud söe, sigaretikonide jmt
eemaldamiseks;
• peentolmu, nt kipsi-, betoonitolmu, jahu, külma ja
kuuma tuha kõrvaldamiseks .
• Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse
kätte .
• Vältige tolmuimeja või aku jätmist kõrge kuumuse
kätte .
• Akut ei tohi osadeks lahti võtta, lühistada, asetada
vastu metallpinda ega jätta kõrge kuumuse kätte .
• Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta .
• Ärge puudutage harjasrulli, kui puhastaja on
sisse lülitatud ja harjasrull pöörleb .
Tolmuimeja kasutamine ülalmainitud olukordades võib
põhjustada tootele tõsiseid kahjustusi . Sellist kahju
garantii korras ei hüvitata .
Ohutusnõuded /
Az Ergorapido porszívót csak felnőttek használhatják,
kizárólag háztartási környezetben, normál takarításra .
A porszívót száraz helyen tárolja . A karbantartási
és javítási munkák csak hivatalos Electrolux
márkaszervizben végezhetők el .
Korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési
képességű személy (ideértve a gyermekeket is),
továbbá a készülék használatában nem jártas
személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a
biztonságáért felelős személy útmutatással látta el
vagy gondoskodik a felügyeletéről .
A porszívó tisztítása vagy karbantartása előtt a
tápkábel csatlakozóját ki kell húzni a hálózati aljzatból .
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett
működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra .
A csomagolóanyagokat (például a műanyag zsákokat)
gyermekektől elzárva kell tartani, mert fulladást
okozhatnak .
A porszívókat meghatározott feszültségre tervezték .
Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a töltőadapteren feltüntetett feszültségnek .
A készülékhez kizárólag az eredeti töltőadaptert
használja .
Soha ne használja a porszívót:
• nedves felületen,
• gyúlékony gázok stb . közelében,
• ha a porszívó borítása láthatóan megsérült,
• éles tárgyak vagy folyadékok felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek
felszívására,
• gipszből, betonból, lisztből, forró vagy kihűlt
hamuból származó finom por felszívására .
• Ne hagyja a porszívót közvetlen napsugárzásnak
kitett helyen .
• Ne tegye ki a porszívót és az akkumulátort erős
hőhatásnak .
• Az akkumulátort nem szabad szétszerelni, rövidre
zárni, fémfelületre helyezni vagy erős hőhatásnak
kitenni .
• A porszívót soha ne használja a hozzá tartozó
szűrők nélkül .
• A tisztítófunkció működése közben, amíg a
forgókefe forog, soha ne próbálja megérinteni
azt .
A felsorolt esetekben a porszívó súlyosan károsodhat .
Az ilyen károsodásra nem érvényes a garancia .
Biztonsági előírások /
Putekļsūcēju Ergorapido drīkst lietot tikai pieaugušie,
tas izmantojams tikai dzīvojamo telpu uzkopšanas
darbiem . Putekļsūcējs ir jānovieto sausā vietā .
Putekļsūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai
sertificēta Electrolux tehniskās apkopes centra
darbinieki .
Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar
samazinātām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām
vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja vien tās
neuzrauga vai nav apmācījusi persona, kas atbild par
viņu drošību .
Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes kontaktdakša ir
jāatvieno no elektrotīkla .
Uzraugiet, lai mazi bērni nerotaļātos ar ierīci .
Lai nepieļautu smakšanas gadījumus, iepakojuma
materiālu, piemēram, plastmasas maisiņus, nedrīkst
dot bērniem .
Katrs putekļsūcējs ir paredzēts darbam elektrotīklā
ar noteiktu spriegumu . Pārbaudiet, vai barošanas
spriegums tīklā sakrīt ar spriegumu, kas norādīts uz
lādētāja adaptera pamatdatu plāksnes . Izmantojiet
tikai oriģinālo šim modelim paredzēto lādētāja
adapteri .
Nekad nelietojiet putekļsūcēju:
• mitrās telpās;
• viegli uzliesmojošu gāzu u .tml . vielu tuvumā;
• ja redzamas korpusa bojājuma pazīmes;
• asu priekšmetu vai šķidrumu savākšanai;
• kvēlojošu ogļu vai izdedžu, nenodzēstu izsmēķu
u .tml . priekšmetu uzsūkšanai;
• sīkiem putekļiem, piemēram, apmetumam,
cementam, miltiem, siltiem vai aukstiem pelniem .
• Neatstājiet putekļsūcēju tiešos saules staros .
• Nepakļaujiet putekļsūcēju vai barošanas elementu
augstas temperatūras iedarbībai .
• Barošanas elementu nedrīkst izjaukt, radīt tā
īssavienojumu, novietot uz metāliskas virsmas vai
pakļaut stipram karstumam .
• Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez filtriem .
• Nepieskarieties sukas rullim, kad tīrīšanas ierīce
ieslēgta un sukas rullis
griežas .
Neievērojot iepriekšējos norādījumus, var izraisīt
nopietnus izstrādājuma bojājumus . Garantija uz
šādiem bojājumiem neattiecas .
Drošības pasākumi
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals