background image

DE
gR
Sv

NO
DA
FI

Bg
cS
HR

ET
Hu
Lv

LT
PL
RO

Ru
SR
Sk

SL
TR
uk

EN
FR
ES

IT
PT
NL

 

14   

15

Contenuto

Italiano

Sommario

Disimballaggio e montaggio   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14

Caricamento   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .15

Uso dell'aspirapolvere  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

Svuotamento e pulizia   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17

Pulizia della spazzola a rullo,  

del flessibile e delle ruote    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .18

Rimozione delle batterie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19

Norme di sicurezza   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .20

Informazioni per l'utente   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .21

Funzionalità/accessori

  1  Pulsante On/Off

  2  Pulsante On/Off unità manuale

 3  Impugnatura

  4  Vite di bloccaggio

  5  Pulsante di rilascio unità manuale

  6  Caricabatterie unità da muro

  7  Caricabatterie unità da pavimento

 8  Adattatore

  9  Filtro fine (filtro interno)

 10  Prefiltro (filtro esterno)

 11  Pulsante di rilascio contenitore della polvere

 12  Indicatore batterie, versione al litio*

 13  Contenitore della polvere

 14  Sportello  dell'aspirapolvere

 15  Spazzola

 16  Bocchetta per fessure

 17  Pulsante di rilascio della spazzola a rullo

 18  Sportellino della spazzola a rullo

 19  Spazzola a rullo

20   Tasto* 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY

 21  Spie frontali della bocchetta

 22  Indicatore di carica versione NiMH

23   Striscia di blocco

*Solo per alcuni modelli

Português

Índice

Desembalar e montar   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14

Carregar .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .15

Aspirar   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

Esvaziar e limpar   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17

Limpar o rolo-escova, a mangueira e as rodas  .  .  .  .  .18

Remover as pilhas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19

Precauções de segurança  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .20

Informação ao consumidor   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .21

Funções/Acessórios

  1  Botão Ligar/Desligar

  2  Botão Ligar/Desligar, unidade manual

 3  Pega

  4  Parafuso de bloqueio

  5  Botão de libertação, unidade manual

  6  Estação de carregamento, unidade de parede

  7  Estação de carregamento, unidade de chão

 8  Adaptador

  9  Filtro fino (filtro interno)

 10  Pré-filtro (filtro externo)

 11  Botão de libertação, compartimento do pó

 12  Visor da capacidade das pilhas, versão em lítio*

 13  Compartimento do pó

 14  Tampa do aspirador

 15  Escova

 16  Bocal para frestas

 17  Botão de libertação do rolo-escova

 18  Tampa de escotilha para rolo-escova

 19  Escova de rolo

20   Botão* 

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY

 21  Luzes frontais do bocal

 22  Luz indicadora de carregamento, versão NiMH

23   Assistente de parqueamento

*Apenas para alguns modelos

  /  Conteúdo

Nederlands

Inhoud

Uitpakken en in elkaar zetten    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14

Opladen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .15

Stofzuigen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

Leegmaken en reinigen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17

Rolborstel, slang en wieltjes schoonmaken    .  .  .  .  .  .  .18

De batterijen verwijderen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19

Veiligheidsinstructies  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .20

Klanteninformatie    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .21

Functies/Accessoires

 1  Aan/uit-knop

  2  Aan/uit-knop, handeenheid

 3  Handgreep

 4  Borgschroef

  5  Ontgrendelknop van handeenheid

  6  Hangend oplaadstation

  7  Staand oplaadstation

 8  Adapter

  9  Fijne filter (binnenste filter)

 10  Voorfilter (buitenste filter)

 11  Ontgrendelknop van stofreservoir

 12  Batterijlampje,  lithiumversie*

 13  Stofreservoir

 14  Stofzuigerklep

 15  Borstel

 16  Mondstuk voor kieren

 17  Ontgrendelknop van rolborstel

 18  Borstelkap voor rolborstel

 19  Rolborstel

20  

BRUSH

ROLL

CLEAN

™ TECHNOLOGY knop*

 21  Mondstuklampjes

 22  Indicatorlampje voor opladen, NiMH-versie

23   Parkeerstrip

*Alleen bepaalde modellen

  /  Inhoud

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for ergorapido 2in1 ZB 2935

Page 1: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...rgorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά απορρίμματα Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Svenska 22 31 Tack för att du har valt en Electrolux Ergorapido dammsugare Ergorapid...

Page 3: ...ebuie utilizate întotdeauna accesorii originale Electrolux Acestea au fost proiectate special pentru aspirator Русский 72 81 Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux Ergorapido Ergorapido это аккумуляторный руч ной пылесос в виде швабры который предназначен для сухой уборки мелких бытовых загрязнений Для достижения наилучших результатов всегда исполь зуйте оригинальные дополнительные принадлеж ...

Page 4: ...2 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 5: ...ain 6 Station de charge murale 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 18 Trappe d accès à la brosse rotative 19 B...

Page 6: ...ource de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouillage pour libérer la pa...

Page 7: ...ortez vous à la page 9 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoins lumineux de charge de la batterie s allument les uns après les autres au c...

Page 8: ...re etc Utilisation 1 Vérifier régulièrement que les roues et la brosse rotative sont propres afin d éviter de rayer les surfaces délicates 2 Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 Retirer l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur lon...

Page 9: ...qu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les deux filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage...

Page 10: ...a función una vez por semana por ejemplo Para obtener mejores resultados utilice la función BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY cuando Ergorapido esté completamente cargado 1 Make sure the cleaner is switched on and stands on hard even surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY function on deep carpets or long haired rugs 1 Assurez vous que l aspirateur est en marche en position verticale sur une surf...

Page 11: ...LOGY las luces frontales de la boquilla se apagan y la luz de la batería parpadea en rojo y azul suelte el botón BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido If while holding the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button pressed down the brush stops rotating and the nozzle front lights switch off release the BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY button 2 Autres modèles Ergorapido dotés de la touche BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY...

Page 12: ...ion flexible en place et le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la...

Page 13: ...de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou recyclé Ne jamais jeter...

Page 14: ...r Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarettes incandescents etc Sur des particules de poussière très fines issues e...

Page 15: ... plastique sont marqués à des fins de recyclage Pour plus de détails visiter notre site Web www electrolux com Pour nous transmettre vos commentaires sur l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com ou à Serviceconsommateurs electrolux electrolux fr Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec les ordures ...

Page 16: ...14 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Parte anteriore Parte posteriore Parte frontal Parte posterior Voorkant Achterkant Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 17: ...igar unidade manual 3 Pega 4 Parafuso de bloqueio 5 Botão de libertação unidade manual 6 Estação de carregamento unidade de parede 7 Estação de carregamento unidade de chão 8 Adaptador 9 Filtro fino filtro interno 10 Pré filtro filtro externo 11 Botão de libertação compartimento do pó 12 Visor da capacidade das pilhas versão em lítio 13 Compartimento do pó 14 Tampa do aspirador 15 Escova 16 Bocal ...

Page 18: ...to bem afastada de fontes de calor da exposição directa à luz solar ou de locais húmidos Insira o adaptador na tomada e ligue o à estação de carregamento 2 Na parte inferior da estação de carregamento existe uma reentrância na qual é possível inserir o cabo não utilizado enrolando o 3 A unidade de parede também pode ser montada numa parede Separe a mesma da unidade de chão Certifique se sempre de ...

Page 19: ...indicado através de uma intermitência por minuto 5 Se as luzes vermelha e azul estiverem intermitentes consulte a página 9 1 Ergorapido A luz indicadora acende se quando o Ergorapido estiver correctamente colocado na estação de carregamento Quando estiver com pletamente carregado o LED fica aceso durante alguns segundos por minuto 2 Ergorapido Plus As luzes do visor com a capacidade das pilhas ace...

Page 20: ...dili di automobili ecc Uso dell aspirapolvere Aspirar pavimentos e tapetes Aspirar móveis bancos do carro etc Aspirar 1 Deverá verificar com regularidade se as rodas do bocal e o rolo escova estão limpos de modo a evitar riscos em pavimentos sensíveis 2 Ligue o Ergorapido carregando no botão Ligar Desligar 1 Remova a unidade manual premindo os botões de libertação O bocal para frestas e a escova p...

Page 21: ... outro aspirador na abertura 2 Esvaziamento do compartimento do pó Remova os filtros e esvazie o conteúdo para um caixote de lixo Volte a colocar os filtros e encaixe novamente o compartimento do pó 3 Limpeza rápida do filtro fino Recomendado em todas as limpezas Liberte o compartimento do pó puxe liberte a mola 5 6 vezes para soltar o pó 4a Limpeza do compartimento do pó e dos filtros Recomendado...

Page 22: ...e een keer per week te gebruiken Gebruik voor de beste resultaten de BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY functie wanneer de Ergorapido volledig is opgeladen 1 Accertarsi che l aspirapolvere sia acceso e posto su di una superficie piana e dura Non usare la funzione BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY su tappeti spessi o con pelo molto lungo 1 Certifique se de que o aspirador está ligado e colocado numa superfície rígi...

Page 23: ...ECHNOLOGY knop de borstel stopt met draaien de mondstuklampjes uitgaan en het accu indicatorlampje rood en blauw knippert laat dan de borstelreinigingsknop los 2 Ergorapido Se mentre si tiene premuto il tasto BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY la spazzola smette di ruotare le luci dell ugello anteriore si spengono rilasciare il tasto BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Se a escova deixar de rodar e as l...

Page 24: ... 1 Solte o engate e retire a mangueira do acessório Remova os detritos existentes Coloque novamente a mangueira e bloqueie utilizando o engate 2 Se for necessário limpar as rodas remova as cuidadosamente utilizando uma pequena chave de fendas 3 Remova os objectos que possam ter ficado encravados nos eixos da roda Volte a montar as rodas empurrando as através das guias 2 Retire o rolo escova e limp...

Page 25: ...er as pilhas Retire os parafusos Levante a cobertura cuidadosamente 2 Retire os cabos de ligação remova as pilhas coloque fita sobre as áreas metálicas visíveis Coloque as pilhas numa embalagem adequada O manuseamento incorrecto das pilhas poderá representar perigo Entregue a unidade portátil completa numa estação de reciclagem É necessário remover as pilhas do aparelho antes de este ser eliminado...

Page 26: ... ao alcance das crianças para evitar o risco de asfixia Todos os aspiradores são concebidos para funcionar a uma tensão específica Certifique se de que a tensão de alimentação corresponde à indicada na placa de classificação no adaptador de carregamento Utilize apenas o adaptador de carregamento original destinado a este modelo Nunca utilize o aspirador Em áreas molhadas Perto de gases inflamáveis...

Page 27: ... ou sobre o manual de Instruções de Utilização envie nos uma mensagem de correio electrónico para floorcare electrolux com O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico Pelo contrário deverá ser entregue ao ponto de recolha aplicável para a reciclagem dos equipamentos eléctricos e electrónicos Ao garantir que este produto ...

Page 28: ...26 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Vorderseite Rückseite Μπροστινή όψη Πίσω όψη Framsida Baksida Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 29: ...νεργοποίησης μονάδα χειρός 3 Λαβή 4 Βίδα ασφάλισης 5 Πλήκτρο απελευθέρωσης μονάδα χειρός 6 Βάση φόρτισης επιτοίχια μονάδα 7 Βάση φόρτισης επιδαπέδια μονάδα 8 Προσαρμογέας 9 Λεπτό φίλτρο εσωτερικό φίλτρο 10 Προ φίλτρο εξωτερικό φίλτρο 11 Πλήκτρο απελευθέρωσης δοχείο σκόνης 12 Ένδειξη μπαταρίας λιθίου 13 Δοχείο σκόνης 14 Καπάκι ηλεκτρικής σκούπας 15 Βούρτσα 16 Ακροφύσιο για στενές κοιλότητες 17 Πλήκ...

Page 30: ...ς Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι ή κάποιο νόμισμα 1 Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης μακριά από πηγές θέρμανσης άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή μέρη με υγρά Βάλτε τον προσαρμογέα στην πρίζα και συνδέστε το με τη βάση φόρτισης 2 Στο κάτω μέρος της βάσης φόρτισης υπάρχει ένα κενό όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που δεν χρησιμοποιείται hhhh 3 Η επιτοίχια μονάδα μπορεί επίσης να τοποθετηθεί σε τοίχο Χωρίστε...

Page 31: ...τσα ρολό 4 Όταν είναι πλήρως φορτισμένη η λυχνία LED θα απενεργοποιηθεί και θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής πολύ λιγότερη κατανάλωση ισχύος που υποδεικνύεται με ένα αναβόσβησμα ανά λεπτό 5 Αν η κόκκινη και μπλε λυχνία αναβοσβήνουν ανατρέξτε στη σελίδα 9 1 Ergorapido Όταν η Ergorapido έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης θα ανάψει μια ενδεικτική λυχνία Όταν είναι πλήρως φορτισμένη η λυχνία LED...

Page 32: ...w Staubsaugen Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ Σκούπισμα 1 Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα ρολό είναι καθαροί έτσι ώστε να αποφεύγεται το ξύσιμο των ευαίσθητων πατωμάτων 2 Ξεκινήστε την Ergorapido πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης προς τα κάτω 1 Αφαιρέστε τη μονάδα χειρός πατώντας τα πλήκτρα απελευθέρωσης...

Page 33: ...ς ηλεκτρικής σκούπας στην οπή 2 Άδειασμα του δοχείου σκόνης Αφαιρέστε τα φίλτρα και αδειάστε το περιεχόμενό τους σε έναν κάδο απορριμμάτων Επανατοποθετήστε τα φίλτρα και τοποθετήστε το δοχείο σκόνης στη θέση του 3 Γρήγορος καθαρισμός του λεπτού φίλτρου Συστήνεται για κάθε καθαρισμό Απελευθερώστε το δοχείο σκόνης και τραβήξτε το ελατήριο 5 6 φορές για να αφαιρέσετε τη σκόνη 4α Καθαρισμός του δοχείο...

Page 34: ... resultat när du använder BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY funktionen och Ergorapido är helt laddad 1 Achten Sie darauf dass der Staubsauger eingeschaltet ist und auf einer harten und ebenen Oberfläche steht Verwenden Sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Funktion nicht auf dicken oder Hochflor Teppichen 1 Βεβαιωθείτε ότι η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και στέκεται σε μια σκληρή επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοπο...

Page 35: ...en slutar rotera munstyckets främre lampor släcks och batterilampan blinkar med rött och blått ljus när BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY knappen är intryckt släpper du Ren borste knappen 2 Ergorapido Hört die Bürste auf sich zu drehen während sie die BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY Taste gedrückt halten erlöschen die vorderen Leuchten der Düse Lassen Sie in diesem Fall die Reinigungstaste los 2 Ergorapido Αν ε...

Page 36: ...σφάλεια και αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το εξάρτημα Αφαιρέστε τυχόν απορρίμματα Επανατοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα και ασφαλίστε τον χρησιμοποιώντας την ασφάλεια 2 Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς αφαιρέστε τους προσεχτικά χρησιμοποιώντας ένα μικρό κατσαβίδι 3 Αφαιρέστε τα αντικείμενα που μπορεί να έχουν μπλεχτεί στους άξονες των τροχών Επανασυναρμολογήστε τους τροχούς πιέζοντάς τους ...

Page 37: ... Ξεβιδώστε τις βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε ταινία πάνω στις ορατές μεταλλικές περιοχές Τοποθετήστε τις μπαταρίες σε κατάλληλη συσκευασία Εσφαλμένος χειρισμός των μπαταριών ενέχει κινδύνους Επιστρέψτε τη συσκευή σε ένα σημείο ανακύκλωσης Πριν απορρίψετε ή ανακυκλώσετε τη συσκευή πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες Μην απορρίπτε...

Page 38: ...Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας σας είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στην πλακέτα δεδομένων του προσαρμογέα φόρτισης Να χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για αυτό το μοντέλο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Σε βρεγμένους χώρους Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Εάν το προστατευτικό περίβλημα φαίνεται κατεστραμμένο Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα ή υγρά ...

Page 39: ...ectrolux com Αν δεν μπορείτε να βρείτε εξαρτήματα για το μοντέλο ηλεκτρικής σκούπας της Electrolux που διαθέτετε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www electrolux gr Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο Πρέπει να το παραδώσετε στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρον...

Page 40: ...38 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Forside Bakside Forside Bagside Edestä Takaa Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 41: ... 5 Udløserknap håndenhed 6 Ladestation vægenhed 7 Ladestation gulvenhed 8 Adapter 9 Fint filter indre filter 10 Forfilter ydre filter 11 Udløserknap støvbeholder 12 Batteridisplay litiumversion 13 Støvbeholder 14 Støvsugerlåg 15 Børste 16 Fugemundstykke 17 Udløserknap til børsterulle 18 Hængslet dæksel til børsterulle 19 Børsterulle 20 BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY knap 21 Mundstykkelamper foran 22 In...

Page 42: ...nde låseskrue Brug en skruetrækker eller mønt 1 Anbring ladestationen på god afstand af varmekilder direkte sollys eller våde områder Sæt adapteren i stikkontakten og slut den til ladestationen 2 I bunden af ladestationen er der et hulrum hvor ledningen kan rulles op når den ikke bruges 3 Vægenheden kan også monteres på en væg Adskil den fra gulvenheden Kontrollér altid at væggen kan bære vægten a...

Page 43: ...ne og går i standby meget lavere strømforbrug angives med et blink i minuttet 5 Hvis det røde og blå lys blinker se side 9 1 Ergorapido Indikatorlampen tænder når Ergorapido er anbragt korrekt i ladestationen Når enheden er fuldt opladet lyser lampen i nogle få sekunder hvert minut 2 Ergorapido Plus Når apparatet er anbragt korrekt i ladestationen vil displaylamperne for batterikapaciteten tænde e...

Page 44: ...g av møbler bilseter osv Støvsuging Støvsugning af gulve og tæpper Støvsugning af møbler bilsæder osv Støvsugning 1 Kontrollér jævnligt at mundstykkets hjul og børsterullen er rene for ikke at ridse sarte gulve 2 Start ErgoRapido ved at trykke tænd slukknappen nedad 1 Fjern håndenheden ved at trykke på udløserknapperne Fugemundstykket og den lille børste opbevares i ladestationen 2 Påsæt fugemunds...

Page 45: ...ned i en affaldsspand Sæt filtrene ind igen og klik støvsugerens låg ned på plads 3 Hurtig rengøring af det fine filter Anbefales ved hver rengøring Frigør støvbeholderen træk slip fjederen 5 6 gange for at fjerne støv 4a Rengøring af støvbeholder og filtre Anbefales ved hver 5 rengøring Frigør støvbeholderen tage begge filtre ud ved at trykke på udløserknapperne 4b Skil de to filtre Støvbeholdere...

Page 46: ...va käyttää kerran viikossa Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY toimintoa on suositeltavaa käyttää kun Ergorapido on ladattu täyteen 1 Kontroller at støvsugeren er slått på og at den står på et hardt og jevnt underlag Ikke bruk funksjonen BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY på tykk tepper eller matter med lange hår 1 Sørg for at støvsugeren er tændt og står på en hård plan overflade...

Page 47: ...tuvalot sammuvat ja akun merkkivalossa vilkkuu punainen ja sininen valo BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY painikkeen painamisen aikana vapauta BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY painike 2 Ergorapido Hvis mens du holder BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY knappen nede børsten stopper å rotere og frontlysene slukkes må du slippe BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY kappen 2 Ergorapido Hvis børsten mens BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY knappen ...

Page 48: ...sn låsen og træk slangen fri af fastgørelsen Fjern eventuelt støv og snavs Sæt slangen på igen og lås den fast 2 Fjern forsigtigt hjulene ved brug af en lille skruetrækker hvis de skal renses 3 Fjern objekter der har sat sig fast i hjulakslen Saml hjulene igen ved at trykke dem tilbage på deres skinner 2 Løft børsterullen ud og rens den Brug en skarp genstand til at fjerne tråde Saml rullen og kon...

Page 49: ...rnes Løsn skruerne Løft forsigtigt kappen 2 Kobl ledningerne fra fjern batterierne og sæt tape hen over de synlige metalområder Anbring batterierne i passende emballage Ukorrekt håndtering af batterierne kan være farligt Aflever hele den håndholdte enhed til en genbrugsstation Batterierne skal fjernes fra apparatet inden det kasseres eller genbruges Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen me...

Page 50: ...amme som er angivet på opladerens mærkeplade Brug kun den originale oplader der er konstrueret til denne model Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde I våde områder I nærheden af brandbare luftarter gas etc Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse Til skarpe genstande eller væske Til varme eller kolde kul tændte cigaretskod etc Til flyvestøv f eks fra puds beton mel varm eller kold aske Eft...

Page 51: ...plysninger på vores websted www electrolux dk Send os en e mail hvis du har kommentarer til støvsugeren eller brugsanvisningen på floorcare electrolux com Find mere information på www electrolux dk eller kontakt vores kundeserviceafdeling på 45 70 11 74 00 Symbolet på produktet eller dets emballage viser at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald Det skal i stedet afleveres på genbrugss...

Page 52: ...3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 50 Изглед отпред Изглед отзад Pohled zpředu Pohled zezadu Prednja strana Stražnja strana Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 53: ...ržadlo 4 Upevňovací šroub 5 Tlačítko pro uvolnění ruční části 6 Nástěnná část nabíjecí stanice 7 Pozemní část nabíjecí stanice 8 Adaptér 9 Jemný filtr vnitřní filtr 10 Předfiltr vnější filtr 11 Tlačítko pro uvolnění zásobníku na prach 12 Indikátor lithiové baterie 13 Zásobník na prach 14 Víko vysavače 15 Kartáč 16 Štěrbinová hubice 17 Tlačítko pro uvolnění válcového kartáče 18 Kryt válcového kartá...

Page 54: ...něte rukojeť utažením dodaného šroubu K dotažení použijte šroubovák nebo minci 1 Umístěte nabíjecí stanici v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla přímého slunečního záření nebo vlhka Zapojte adaptér do zdroje napájení a připojte jej k nabíjecí stanici 2 Ve spodní části nabíjecí stanice je otvor do něhož můžete stočit nepoužitý kabel 3 Nástěnnou část lze také namontovat na zeď Oddělte ji od pozem...

Page 55: ...vý kartáč 4 Po úplném nabití diody zhasnou a zařízení přejde do pohotovostního režimu s mnohem nižší spotřebou signalizovaného bliknutím jednou za minutu 5 Pokud bliká červeně a modře viz str 9 1 Ergorapido Kontrolka se rozsvítí jakmile vysavač Ergorapido umístíte správně do nabíjecí stanice Po úplném nabití se kontrolka rozsvítí jen na několik sekund jednou za minutu 2 Ergorapido Plus Kontrolky i...

Page 56: ...чистване на под и мокети Почистване на мебели седалки на кола и др Почистване Vysávání podlah a koberců Vysávání nábytku sedadel v autě atd Vysávání 1 Pravidelně kontrolujte čistotu koleček hubice a válcového kartáče abyste nepoškrábali choulostivé podlahy 2 Zapněte přístroj Ergorapido posunutím vypínače dolů 1 Odpojte ruční jednotku stisknutím uvolňovacích tlačítek Štěrbinová hubice a malý kartáč...

Page 57: ...voru hadici jiného vysavače a zásobník na prach vyčistěte 2 Vyprázdnění zásobníku na prach Vyjměte filtry a vysypte obsah zásobníku do koše Vraťte filtry zpět a zaklapněte zásobník na místo 3 Rychlé čištění jemného filtru Doporučujeme provést při každém čištění Vyjměte zásobník na prach a 5 6x natáhněte a pusťte pružinu abyste uvolnili prach 4a Čištění zásobníku na prach a filtrů Doporučujeme prov...

Page 58: ...stite jednom tjedno Za najbolje rezultate funkciju BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY koristite kad je Ergorapido potpuno napunjen 1 Уверете се че прахосмукачката е включена и поставена върху твърда равна повърхност Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY върху дълбоки килими или черги с дълги конци нишки 1 Ujistěte se že je vysavač zapnutý a že stojí na pevném hladkém povrchu Funkci BRUSHROLLCL...

Page 59: ... BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY držite pritisnut četka prestane okretati isključe se prednja svjetla produžetka i indikator baterije treperi crveno i plavo pustite gumb BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Ако докато държите бутона BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY натиснат четката престане да се върти а предните лампички на накрайника изгаснат отпуснете бутона BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Pokud se...

Page 60: ...západku a vytáhněte hadici z nástavce Odstraňte všechny případné nečistoty Nasaďte hadici zpět a zajistěte ji pomocí západky 2 Pokud je třeba vyčistit kolečka opatrně je vyjměte pomocí malého šroubováku 3 Odstraňte předměty které se zachytily na osách koleček Zatlačte kolečka zpět do drážek 2 Vytáhněte otočný kartáč a vyčistěte jej Ostrým předmětem odstraňte všechna vlákna Znovu kartáč vraťte na m...

Page 61: ...abíjecí stanici Uvolněte šrouby Opatrně zvedněte kryt 2 Přerušte propojovací kabely vyjměte baterie a viditelné kovové plochy přelepte páskou Vložte baterie do vhodného obalu Nesprávná manipulace s bateriemi může být nebezpečná Odevzdejte celou ruční jednotku na recyklační stanici Před likvidací nebo recyklací přístroje je nutné vyjmout baterie Použité baterie nikdy nevyhazujte s běžným domácím od...

Page 62: ...by se neměly nacházet v dosahu dětí aby nedošlo k udušení Každý vysavač vyžaduje konkrétní hodnotu napětí Ujistěte se že napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na štítku nabíjecího adaptéru Používejte pouze originální nabíjecí adaptér určený pro tento model Nikdy nevysávejte na mokrém povrchu v blízkosti hořlavých plynů atd když kryt vykazuje viditelné známky poškození ostré předměty nebo t...

Page 63: ...aleznete na našich webových stránkách www electrolux com Pokud máte jakékoli připomínky týkající se vysavače nebo návodu k použití zašlete je prosím e mailem na adresu floorcare electrolux com Navštivte naše webové stránky www electrolux cz nebo volejte zákaznickou službu na čísle 261126112 Symbol na výrobku nebo na obalu znamená že s tímto výrobkem nelze nakládat jako s běžným domácím odpadem Nam...

Page 64: ...62 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Eesosa Tagaosa Elölnézet Hátulnézet Priekšpuse Aizmugure Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 65: ...ny fali egység 7 Töltőállvány padlóra helyezendő egység 8 Adapter 9 Finomszűrő belső szűrő 10 Előszűrő külső szűrő 11 Nyitógomb portartály 12 Akkumulátor töltésjelzője lítium ionos változat 13 Portartály 14 Porszívó fedele 15 Kefe 16 Rés szívófej 17 Forgókefe kioldógombja 18 Forgókefe fedele 19 Forgókefe 20 BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY gomb 21 Szívófej világítása 22 Töltésjelző Ni MH változat 23 Csőr...

Page 66: ...A töltőállványt hőforrástól közvetlen napsütéstől és nedves helyektől távol helyezze el Csatlakoz tassa az adaptert a hálózati aljzathoz majd a töltő állványhoz 2 A töltőállvány alján egy üreg található amelyben feltekerhető a kilógó kábel 3 A fali egység falra is szerelhető Válassza le a padlóra helyezhető egységről Minden esetben győződjön meg arról hogy a fal elbírja az Ergorapido porszívó súly...

Page 67: ... és a kék fény villog kérjük lapozzon a 9 oldalra 1 Ergorapido A jelzőfény akkor gyullad ki ha az Ergorapido porszívót megfelelően ráhelyezi a töl tőállványra A teljes töltés elérése után a jelzőfény minden percben csak néhány másodpercre világít 2 Ergorapido Plus Miután a készüléket megfelelően elhelyezte a töltőállványon az akkumulátor töltését jelző fények egymás után kezdenek el világítani a t...

Page 68: ...uimemine Padló és szőnyegek porszívózása Bútorok gépkocsiülések stb porszívózása Porszívózás 1 Az érzékeny padlók megkarcolásának elkerülé se érdekében rendszeresen győződjön meg ar ról hogy a szívófej kerekei és a forgókefe tiszták 2 Az Ergorapido készülék bekapcsolásához billentse lefelé a be kikapcsoló gombot 1 A kézi egységet a kioldógombok megnyomásá val választhatja le A rés szívófejet és a ...

Page 69: ...talmukat a szemetesbe Helyezze vissza a szűrőket majd nyomja vissza a portartályt amíg az a helyére nem pattan 3 A finomszűrő gyors megtisztítása Minden takarítás után javasolt Vegye ki a portartályt és a rugó 5 6 alkalommal történő meghúzásával és eleresztésével lazítsa fel a lerakódott port 4a A portartály és a szűrők tisztítása Minden 5 takarítás után javasolt Vegye ki a portartályt majd a kiol...

Page 70: ...BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY funkciju kad Ergorapido putekļu sūcējs ir pilnībā uzlādēts 1 Veenduge et puhastaja on sisse lülitatud ja asetseb tugeval tasasel pinnal Ärge kasutage BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY funktsiooni paksudel või pika karvaga vaipadel 1 Ellenőrizze hogy a porszívó be van e kapcsolva és szilárd egyenletes felületen áll e Ne használja az BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY funkciót mély szőnyege...

Page 71: ...iestu suka pārstāj griezties uzgaļa priekšējā gaisma izslēdzas un baterijas indikatora gaisma mirgo sarkanā un zilā krāsā BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY taustiņš jāatlaiž 2 Ergorapido Kui BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY nuppu all hoides katkestab hari pöörlemise ja otsiku esituled kustuvad siis laske BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY i nupp lahti 2 Ergorapido Ha az BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY gombot lenyomva tartva a ...

Page 72: ... a szennyeződéseket Helyezze vissza a gégecsövet és rögzítse azt a fülek segítségével 2 Ha a kerekek tisztításra szorulnak egy kis csavarhúzó segítségével óvatosan emelje ki azokat 3 Tisztítsa meg a tengelyeket az elakadást okozó szennyeződésektől A helyükre nyomva szerelje vissza a kerekeket 2 Emelje ki a forgókefét és tisztítsa meg Egy éles eszközzel óvatosan távolítsa el a szálas szen nyeződése...

Page 73: ... szigetelőszalaggal ragassza le a látható fémfelületeket Helyezze az akkumulátorokat megfelelő csomagolásba Az akkumulátorok helytelen kezelése veszélyhely zet kialakulásához vezethet Adja le a teljes kézi egységet egy hulladékgyűjtő telepen Mielőtt a por szívót véglegesen használaton kívül helyezné vagy újrahasznosítás céljára leadná távolítsa el belőle az akkumulátorokat A használt akkumulátorok...

Page 74: ...enőrizze hogy a hálózati feszültség megfelel e a töltőadapteren feltüntetett feszültségnek A készülékhez kizárólag az eredeti töltőadaptert használja Soha ne használja a porszívót nedves felületen gyúlékony gázok stb közelében ha a porszívó borítása láthatóan megsérült éles tárgyak vagy folyadékok felszívására izzó vagy kialudt parázs illetve égő cigarettavégek felszívására gipszből betonból liszt...

Page 75: ... kapcsolatban kérjük küldjön e mailt a következő címre floorcare electrolux com ELECTROLUX PROGRESS VEVŐSZOLGÁLAT 1142 Budapest Erzsébet királyné útja 87 Tel 252 1773 Fax 251 0533 A terméken vagy a csomagoláson lévő jelzés arra figyelmeztet hogy a termék nem dobható ki háztartási hulladékgyűjtőbe Ha a termék használhatatlanná vagy fölöslegessé válik hulladékkezelés céljából adja le olyan speciális...

Page 76: ...74 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Priekis Galas Przód Tył Faţă Spate Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 77: ...4 Śruba blokująca 5 Przycisk zwalniający jednostka ręczna 6 Stacja ładująca jednostka ścienna 7 Stacja ładująca jednostka podłogowa 8 Zasilacz 9 Filtr dokładny wewnętrzny 10 Filtr wstępny zewnętrzny 11 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 12 Wyświetlacz baterii wersja litowa 13 Pojemnik na kurz 14 Pokrywa odkurzacza 15 Szczotka 16 Ssawka do odkurzania szczelin 17 Przycisk zwalniający szczotkę rol...

Page 78: ...ala od źródeł ciepła bezpośrednich promieni słonecznych oraz wilgoci Włóż zasilacz do gniazda zasilania i podłącz go do stacji ładującej 2 Na spodzie stacji ładującej jest miejsce gdzie można zwinąć nadmiar przewodu 3 Jednostkę ścienną można zamontować na ścianie Oddziel ją od jednostki podłogowej Należy zawsze upewnić się że ściana wytrzyma ciężar odkurzacza Ergorapido Rozpakowywanie i montaż Dez...

Page 79: ...wona i niebieska kontrolka patrz strona 9 1 Ergorapido Lampka wskaźnika zapali się po prawidłowym umieszczeniu Ergorapido w stacji ładującej Po pełnym naładowaniu dioda LED będzie włączać się co minutę na kilka sekund 2 Ergorapido Plus Po prawidłowym umieszczeniu urządzenia w stacji ładującej lampki wyświetlacza ładowania będą zapalać się kolejno podczas ładowania 3 W przypadku całkowitego rozłado...

Page 80: ...t siurbimas Siurbimas Odkurzanie podłóg i dywanów Odkurzanie mebli siedzeń samochodowych itp Odkurzanie 1 Aby uniknąć porysowania delikatnych podłóg należy regularnie sprawdzać czy szczotka rolkowa oraz kółka ssawki są czyste 2 Uruchom Ergorapido naciskając przycisk włączania wyłączania u dołu 1 Wyjmij jednostkę ręczną naciskając przyciski zwalniające Ssawka do szczelin i mała szczotka znajdują si...

Page 81: ... kosza na śmieci Zainstaluj ponownie filtry i wciśnij pojemnik na kurz na miejsce tak aby usłyszeć kliknięcie 3 Szybkie czyszczenie filtra dokładnego Zalecane po każdym sprzątaniu Wyjmij pojemnik na kurz a następnie pociągnij i puść sprężynę 5 6 razy aby pozbyć się kurzu 4a Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów Zale cane po co piątym sprzątaniu Zwolnij pojemnik na kurz i wyjmij obydwa filtry nac...

Page 82: ... o dată pe săptămână Pentru rezultate optime utilizaţi funcţia BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY când Ergorapido este complet încărcat 1 Dulkių siurblys būtinai turi būti įjungtas ir pastatytas ant tvirto lygaus paviršiaus Nenaudokite funkcijos BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ant tankių ilgapluoščių kilimų arba ilgo plauko kilimėlių 1 Upewnić się że odkurzacz jest włączony i ustawiony na równej twardej powierzc...

Page 83: ...a îşi opreşte rotaţia indicatoarele luminoase frontale ale duzei se sting iar indicatorul aferent bateriei se aprinde intermitent roşu şi albastru eliberaţi butonul BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Jeigu laikant nuspaudus mygtuką BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY šepetys sustoja bei nebesisuka ir išsijungia antgalio priekinės lemputės atleiskite mygtuką BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Jeżeli ...

Page 84: ... zanieczyszczenia Podłącz wąż i zamocuj go zatrzaskami 2 Jeśli kółka również wymagają oczyszczenia usuń je ostrożnie za pomocą niewielkiego śrubokręta 3 Usuń obiekty które mogą blokować osie kółek Zamontuj kółka z powrotem wciskając je w odpowiednie rowki 2 Wyciągnij szczotkę rolkową i wyczyść ją Usuń włosy lub włókna za pomocą ostrego przedmiotu Zamontuj szczotkę z powrotem i upewnij się że może ...

Page 85: ...ę baterii 2 Przetnij kable połączeniowe usuń baterie zaklej widoczne powierzchnie metalowe taśmą Odpowiednio zapakuj baterie Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może być niebezpieczne Zwróć całą jednostkę ręczną do punktu przetwarzania odpadów Przed wyrzuceniem lub utylizacją odkurzacza należy usunąć baterie Zużytych baterii nigdy nie wolno wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi Scoaterea bate...

Page 86: ...asilacza ładowar ki przeznaczonego dla danego modelu Nigdy nie używaj urządzenia Jeśli odkurzana powierzchnia jest mokra W pobliżu gazów łatwopalnych itp Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń Do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami lub płynów Do odkurzania żarzących się lub zimnych popiołów tlących się niedopałków itp Do odkurzania drobnego pyłu np gipsu gruzu ce mentu mąki lub popio...

Page 87: ...zej strony Internetowej www electrolux pl Aby uzyskać pomoc z biura obsługi klienta prosimy telefonować pod numer naszej infolinii 022 568 98 67 od poniedziałku do piątku w godzinach od 9 00 do 17 00 Opłata za połączenie jest zgodna z taryfą operatora Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje że ten produkt nie może być traktowany jako zwykły domowy odpad do wyrzucenia Zamiast tego powin...

Page 88: ...86 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Передняя сторона обложки Задняя сторона обложки Napred Pozadi Predná strana Zadná strana Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 89: ...ne jedinice 6 Držač za punjenje zidni 7 Držač za punjenje podni 8 Adapter 9 Fini filter unutrašnji filter 10 Predfilter spoljni filter 11 Dugme za oslobađanje spremišta za prašinu 12 Prikaz kapaciteta baterije litijumska baterija 13 Spremište za prašinu 14 Poklopac usisivača 15 Četka 16 Papučica za usisavanje pukotina 17 Dugme za oslobađanje valjkaste četke 18 Poklopac sa vratancima za valjkastu č...

Page 90: ...te direktne sunčeve svetlosti i vlažnih mesta Uključite adapter u utičnicu za struju i povežite ga sa držačem za punjenje 2 Ispod držača za punjenje postoji šupalj prostor u koji se može smestiti umotani nekorišćeni deo kabla 3 Zidni držač za punjenje može da se montira i na zid Odvojite zidni držač za punjenje od podnog držača za punjenje Obavezno proverite da li zid može da nosi težinu usisivača...

Page 91: ... indikatorom koji treperi jednom u minutu 9 1 Ergorapido Lampica indikatora će zasvetleti u trenutku kad se Ergorapido pravilno postavi u držač za punjenje Kada se baterija u potpunosti napuni LED lampica će svetleti nekoliko sekundi u minutu 2 Ergorapido Plus Svetla za prikaz kapaciteta baterije će se uključivati jedno za drugim kako se mašina bude punila nakon što se pravilno postavi u držač za ...

Page 92: ...vanje nameštaja sedišta automobila itd Usisavanje 1 Potrebno je da redovno proveravate da li su točkići papučice i valjkasta četka čisti kako bi se izbeglo grebanje osetljivih podnih površina 2 Pokrenite Ergorapido tako što ćete pritisnuti dugme za uključivanje isključivanje 1 Odvojite ručnu jedinicu tako što ćete pritisnuti dugmad za oslobađanje Papučica za usisavanje pukotina i četkica se nalaze...

Page 93: ...aznite sadržaj u kantu za otpatke Vratite filtere i postavite spremište za prašinu na mesto 3 Brzo čišćenje finog filtera Preporučuje se posle svakog usisavanja Oslobodite spremište za prašinu povucite oslobodite oprugu 5 6 puta kako biste izbacili prašinu 4a Čišćenje spremišta za prašinu i filtera Preporučuje se posle svakog petog usisavanja Oslobodite spremište za prašinu izvadite oba filtera ta...

Page 94: ...ívať raz týždenne Funkcia BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY je najúčinnejšia keď je vysávač Ergorapido úplne nabitý 1 Убедитесь что пылесос включен и находится на твердой ровной поверхности Не включайте функцию BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY если пылесос находится на ковре ковровом покрытии или ковровой дорожке с высоким ворсом 1 Проверите да ли је усисвач укључен и да ли стоји на чврстој и равној површини Не ...

Page 95: ...ené tlačidlo BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY prestane kefa rotovať zhasnú predné svetlá hubice a svetelný indikátor batérie bliká na červeno a modro uvoľnite tlačidlo BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Если при нажатии кнопки BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY щеточный валик прекращает вращаться а подсветка насадки отключается отпустите кнопку очистки щетки 2 Ergorapido Уколико се деси да док држите притисну...

Page 96: ...atite crevo u ležište i fiksirajte ga pomoću zupca 2 Pažljivo skinite točkiće pomoću malog odvijača ako je potrebno da ih očistite 3 Uklonite predmete koji su se možda zaglavili u osovinama točkića Vratite točkiće tako što ćete ih ponovo uglaviti u žlebove 2 Izvadite valjkastu četku i očistite je Koristite oštre predmete da biste uklonili niti Ponovo vratite valjkastu četku vodeći računa da može s...

Page 97: ...nite poklopac 2 Otkačite kablove za povezivanje izvadite baterije i stavite lepljivu traku preko vidljivih metalnih povr šina Odložite baterije u odgovarajuće pakovanje Nepropisno vađenje baterija može biti opasno Odnesite kompletnu ručnu jedinicu u stanicu za recikliranje Pre nego što bacite ili reciklirate aparat potrebno je da iz njega izvadite baterije Korišćene baterije se ne smeju odlagati k...

Page 98: ...cizirani električni napon Proverite da li napon struje odgovara naponu prikazanom na pločici adaptera za punjenje Koristite samo originalni adapter za punjenje koji je namenjen za ovaj model Usisivač ne sme da se koristi za mokre površine u blizini zapaljivih gasova itd kada su na kućištu vidljivi znaci oštećenja za oštre predmete ili tečnosti za vruć ili hladan pepeo zapaljene pikavce od cigareta...

Page 99: ...ectrolux com Ako imate bilo kakve komentare o usisivaču ili knjižici Uputstvo za upotrebu pošaljite e poruku na floorcare electrolux com Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju pokazuje da ovaj proizvod ne može da se tretira kao običan otpad Umesto toga trebalo bi ga predati na odgovarajućem mestu gde se prikupljaju električni i elektronski uređaji za recikliranje Odlaganjem ovog proizvoda n...

Page 100: ...98 3 1 5 5 11 13 14 21 20 2 12 4 23 17 18 19 22 7 6 10 15 16 9 8 Sprednji del Zadnji del Ön Arka Лицьовий бік Зворотний бік Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 101: ...Kilitleme vidası 5 Serbest bırakma düğmesi el ünitesi 6 Şarj istasyonu duvar ünitesi 7 Şarj istasyonu yer ünitesi 8 Adaptör 9 İnce filtre iç filtre 10 Ön filtre dış filtre 11 Serbest bırakma düğmesi toz haznesi 12 Batarya göstergesi Lityum versiyonu 13 Toz haznesi 14 Elektrikli süpürge kapağı 15 Fırça 16 Yarık ucu 17 Fırça silindiri çıkarma düğmesi 18 Fırça silindiri için özel kapak 19 Fırça silin...

Page 102: ...naklarından ve ıslak yerlerden uzak olmasına dikkat ederek yerleştirin Adaptörü prize takın ve şarj istasyonuna bağlayın 2 Şarj istasyonunun alt kısmında kullanılmayan kablonun sarılabileceği bir girintili alan bulunur 3 Duvar ünitesi duvara da monte edilebilir Bunu yer ünitesinden ayırın Her zaman için duvarın Ergorapido nun ağırlığına dayanabilecek özellikte olduğundan emin olun Paketi açma ve m...

Page 103: ...vi ışık yanıp sönüyorsa lütfen sayfa 9 a bakın 1 Ergorapido Ergorapido şarj istasyonuna doğru şekilde yerleştirildiğinde gösterge ışığı yanar Tamamen şarj olduğunda LED dakikada birkaç saniye süreyle yanacaktır 2 Ergorapido Plus Makine şarj istasyonuna doğru şekilde yerleştirildikten sonra şarj olurken batarya kapasite gösterge ışıkları birbiri ardına yanacaktır 3 Tamamen şarj olduğunda tam batary...

Page 104: ...e halıları süpürme Mobilya araba koltukları v b ni süpürme Süpürme 1 Hassas yüzeylerin çizilmesini engellemek için başlık tekerlekleri ile fırça silindirinin temiz olup olmadıklarını düzenli olarak kontrol etmelisiniz 2 Ergorapido yu açma kapama düğmesini aşağı iterek çalıştırın 1 Serbest bırakma düğmelerine el ünitesini boşaltın Yarık başlık ve küçük fırça şarj istasyonunda saklanır 2 Erişilmesi ...

Page 105: ...inin boşaltılması Filtreleri çıkartın içindekileri bir çöp kovasına boşaltın Filtreleri yerine takın ve toz haznesini yerine oturtun 3 İnce filtrenin hızlı temizlenmesi Her temizlikte yapılması önerilir Toz haznesinin çıkartın tozu atmak için yayı 5 6 kez çekin serbest bırakın 4a Toz haznesi ve filtreleri temizleme Her 5 temizlikte bir yapılması önerilir Toz haznesini çıkartın serbest bırakma düğm...

Page 106: ...vo uporabiti enkrat tedensko Za najboljše rezultate uporabite funkcijo BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ko je sesalnik Ergorapido povsem napolnjen Sesalnik mora biti vklopljen ter stati na trdi in ravni podlagi Funkcije BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ne uporabljajte na debelih preprogah ali takih z dolgimi vlakni 1 Süpürgenin çalıştırıldığından ve sert ve düz bir yüzey üzerinde durduğundan emin olun BRUSHROLL...

Page 107: ... в цей час щітка припиняє обертатися передні світлові індикатори насадки гаснуть а індикатор акумулятора блимає червоним та синім світлом то відпустіть кнопку BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY 2 Ergorapido Če se med pritiskanjem tipke BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY ščetka preneha vrteti in ugasnejo sprednje lučke sesalne krtače popustite tipko za čiščenje ščetke 2 Ergorapido BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY düğmesini...

Page 108: ...n 2 Tekerleklerin temizlenmesi gerekiyorsa küçük bir tornavida kullanarak tekerlekleri dikkatli bir şekilde sökün 3 Tekerlek millerine sıkışmış olan nesneleri çıkartın Tekerlekleri bastırarak kanallarına geri yerleştirin 2 Fırça silindirini çıkartın ve temizleyin İplikleri keskin bir nesne ile dikkatli bir şekilde temizleyin Silindiri yerine takın serbestçe döndüğünden emin olun Alt kapağı kapatın...

Page 109: ... kesin bataryaları çıkartın görünen metal alanlar üzerine bir bant takın Bataryaları uygun ambalaj üzerine yerleştirin Bataryaların yanlış işleme tabi tutulması tehlikeli olabilir Komple el ünitesini bir geri dönüşüm is tasyonuna teslim edin Cihazı hurdaya çıkarmadan veya geri dönüşüme vermeden önce piller çıkartıl malıdır Kullanılmış pilleri hiçbir zaman evsel atıklarla birlikte atmayın Виймання ...

Page 110: ...törünün üstündeki teknik özellik plakasında belirtilen değerle aynı olduğunu kontrol edin Yalnızca bu model için tasarlanan orijinal şarj adaptörünü kullanın Elektrikli süpürgeyi asla aşağıdaki durumlarda yerlerde kullanmayın Islak alanlarda Yanıcı gazlar vb yakını Gövdede gözle görünür bir hasar olduğunda Keskin cisimler veya sıvılar üzerinde Sıcak veya soğuk küller yanık sigara izmaritleri vb Al...

Page 111: ...x com Elektrikli süpürge veya Kullanım Kılavuzu konusunda herhangi bir yorumunuz olursa lütfen aşağıdaki e posta adresinden bize ulaşın floorcare electrolux com Üründe ya da ambalajında bulunan simgesi bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini belirtir Aksine cihazın elektrikli ve elektronik aygıtların geri dönüştürülmesi için uygun bir toplama noktasına götürülmesi gerektiğini ifade ed...

Page 112: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 113: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 114: ...ZB292x 4x 2 rev3 Share more of our thinking at www electrolux com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: