background image

13

OBSAH

DÛleÏitá upozornûní  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Obsluha / Kontrolní panel - âi‰tûní vnitfiku pfiístroje - POUÎITæ CHLADNIâKY - Uvedení do provozu -   .
Regulace teploty - Chlazení ãerstv˘ch potravin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Obsluha / Nastavitelnû poliãky - Rozmístûní poliãek vestavûn˘ch do dvefií /  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rady / Rady pro pouÏití chladniãky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

ÚdrÏba / Upozornûní - Odstavení pfiístroje - Pravidelné ãi‰tûní - Svûtlo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

ÚdrÏba / Odledování / Hluãnost / Snadno odstranitelné zdroje moÏné hluãnosti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

SluÏba zákazníkÛm a náhradní díly / Technické vlastnosti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Instalace / Umístûní – ZaráÏky pfiepáÏek - Distanãní rozpûrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Instalace / Zapojení do elektrické sítû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Instalace / Obrácení dvefií  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Záruãní podnínky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

NepouÏívejte Ïádné mechanické nástroje ani jiné
pfiedmûty ãi pfiístroje k urychlení odmraÏení,
kromû nástrojÛ doporuãen˘ch v˘robcem.

NepouÏívejte zásadnû pfii ãi‰tûní va‰eho
elektrospotfiebiãe kovové pfiedmûty, neboÈ by
mohly zpÛsobit jeho po‰kození.

Instalace

•  Bûhem normální ãinnosti elektrospotfiebiãe se

kondenzátor a kompresor umístûné na zadní
stûnû silnû zahfiívají. 

Z bezpeãnostních dÛvodÛ proto minimální
ventilace musí b˘t zaji‰tûna podle pfiíslu‰ného
obrázku.

Upozornûní: ventilaãní otvory je zapotfiebí
udrÏovat volnû prÛchodné.

•  Je-li zafiízení pfiepravováno ve vodorovné poloze,

mÛÏe se stát, Ïe olej obsaÏen˘ v kompresoru
vyteãe do mrazícího okruhu. Pfied nov˘m
zapojením zafiízení je nutno poãkat alespoÀ dvû
hodiny, neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru.

DÛleÏité: v pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození
pfiívodové ‰ÀÛry, je nuté ji nahradit speciální
‰ÀÛrou (nebo její ãástí), kterou si mÛÏete vyÏádat
u v˘robce, nebo u jeho servisní sluÏby.

•  Zafiízení obsahuje souãásti, které se zahfiívají.

VÏdy zajistûte odpovídající ventilaci kolem
pfiístroje, neboÈ následkem jejího nedostatku
mÛÏe dojít k poru‰e pfiístroje a ztrátû
uchovávan˘ch potravin. Seznamte se s
pfiíslu‰n˘mi instrukcemi.

•  Zahfiívající se souãásti by nemûly b˘t zakryty. Je-

li to moÏné, mûla b˘ b˘t zadní stûna zafiízení
otoãena ke stûnû.

JestliÏe se elektrospotfiebiã pfiepravuje ve
vodorovné poloze, mÛÏe se stát, Ïe olej
obsaÏen˘ v kompresoru vyteãe do mrazícího
okruhu. Pfied uvedením elektrospotfiebiãe do
chodu je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny, neÏ
olej pfieteãe zpût do kompresoru.

Ochrana prostfiedí

Tento pfiístroj neobsahuje v okruhu chlazení ani v
izolaci plyny, které jsou ‰kodlivé pro ozón. 

Elektrospotfiebiã se nesmí odhazovat spolu s
bûÏn˘m odpadem. Musí b˘t zaji‰tûno, Ïe nedojde k
po‰kození chladícího okruhu, hlavnû v jeho zadní
ãásti v blízkosti v˘mûníku. Potfiebné informace o
sbûrn˘ch stfiedisích poskytne odpovûdn˘ pracovník
obecní zprávy. Materiály opatfiené znaãkou 

se

dají recyklovat.

32

Changing the opening direction of
the door

Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.

To change the opening direction of the door,
proceed as follows:

1. Remove the ventilation grill (D).

2. Unscrew the bottom hinge (E).

3. Remove the door by releasing it from the top

hinge pin (G).

4. Remove the pin then mount these on the

opposite side.

5. Remove the two plugs, to reveal the holes for the

hinge pivots, and remount them on the other
side.

6. Replace the door.

7. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin

(E) and reassemble it on the opposite side of the
hinge;

8. Screw down the bottom hinge (E) on the opposite

side by using the screws previously removed.

9. Remove the plug (F) from the ventilation grill (D)

and replace it on the opposite side.

10.Re-assemble the ventilation grill (D).

11.Unscrew the handle. Refit it on the opposite side

after having pierced the plugs with a punch.
Cover the holes left open with the plugs
contained in the documentation pack.

Warning:

After having reversed the opening direction of the
doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to the
cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.

F

F

D

F

F

E

E

G

Summary of Contents for ERC 2521

Page 1: ...HıtŒ Chladniãka Refrigerator Frigorífico MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL LIBRO DE INSTRUCCIONES ERC 2521 2223 266 11 CZ GB PT HU ...

Page 2: ...fiízení otoãena ke stûnû JestliÏe se elektrospotfiebiã pfiepravuje ve vodorovné poloze mÛÏe se stát Ïe olej obsaÏen v kompresoru vyteãe do mrazícího okruhu Pfied uvedením elektrospotfiebiãe do chodu je nutno poãkat alespoÀ dvû hodiny neÏ olej pfieteãe zpût do kompresoru Ochrana prostfiedí Tento pfiístroj neobsahuje v okruhu chlazení ani v izolaci plyny které jsou kodlivé pro ozón Elektrospotfiebiã se nesmí...

Page 3: ...raza V takovém pfiípadû bude tfieba nastavit teplotu na ponûkud vy í hodnotu ãímÏ umoÏníte automatické odmraÏení námrazy a sníÏíte spotfiebu energie Chlazení ãerstv ch potravin Zásady pro dosaÏení dobr ch v sledkÛ neukládejte do chladniãky teplá jídla nebo odpafiující se tekutiny potraviny pfiikryjte nebo zabalte zvlá tû jestliÏe mají silné aroma potraviny rozmisÈujte tak aby vzduch mohl kolem volnû pr...

Page 4: ... co nejménû Láhve s mlékem mûly by b t uzavfieny víãkem a uloÏeny v poliãce pro lahve ve dvefiích Banány brambory cibule a ãesnek pokud nejsou zabaleny nelze je skladovat v chladniãce 30 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc For safety reasons minimum ventilation must be as shown in Fig Appliance positione...

Page 5: ...pfiíjemn zápach Svûtlo Pro pfiípadnou v mûnu Ïárovky stisknûte zadní úchytku a souãasnû sejmûte kryt ve smûru ipek Pozor Nová Ïárovka musí mít stejn v kon jako pÛvodní Ïárovka maximální v kon je uveden na difuzéru svûtla 29 TECHNICAL INFORMATION The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance Noise db A Model ERC 2521 248 243 140x60x62 5 220 240 5...

Page 6: ...e a anebo nádoby které se dot kají navzájem Oddûlte uvnitfi spotfiebiãe nádoby jednu od druhé Tic Tic Hluãnost 28 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops during normal use The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance over the motor compressor where it ...

Page 7: ...re carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessor...

Page 8: ...tranû pfiístroje Uvolnûte roubek zasaìte rozpûrky pod hlaviãku roubku a roubek utáhnûte 26 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes the door shelves can be placed at different heights To make these adjustments proceed as follows Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free then reposition as required D338 Movable shelves The wal...

Page 9: ...ermostat knob to the O position Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward min settings or reduced colder rotating the knob towards max settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on room temperature h...

Page 10: ... Rear spacers 30 Installation Electrical connection 31 Installation Changing the opening direction of the door 32 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the m...

Page 11: ... Service Hanusova ul 140 21 Praha 4 Bezplatn telefonnÌ INFOLINKA 800 160016 23 WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or should you move house and leave the appliance always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be a...

Reviews: