Electrolux Epic 6500 SR Owner'S Manual Download Page 7

Information Panel

Adjust the control dial 

for type of

cleaning required. For normal conditions
the dial should be set in center
position

(R)

.For vacuuming fine dust,

rotate the dial counter-clockwise. When
vacuuming larger particles, rotate the dial
clockwise.

N Power*-

When 

not

ON

check power

source.

O Heat Protection

-When illuminated

check for blockage.

P Bag Check-

The unit will not start with-

out a filter bag and the Bag Check sym-
bol will appear. Insert a new filter bag
and the unit will then start.

Q Bag Change-

Symbol will illuminate and

cleaner will shut off. Replace filter bag,
reset ON/OFF switch.

*

For normal running only the Power(N) Symbol is 

illuminated.

Overheating Protection

The motor of this cleaner shuts off

when the temperature rises above the
proper operating level. This prevents 
damage from overheating, and prolongs
cleaning power.

If the cleaner shuts off, 

turn cleaner

OFF and disconnect power cord.

•Check the wand, hose and power nozzle

for blockage.

•With the power cord disconnected from

outlet, allow the machine to cool for 30
minutes before using again.

•After cleaner returns to proper tempera-

ture, plug cord in, turn cleaner on and
resume cleaning.

Tableau indicateur

Mettre le bouton de réglage

à la posi-

tion correspondant au type de nettoyage
désiré.  Pour le nettoyage normal mettre le
bouton au centre 

(R)

Pour aspirer la fine

poussière, tourner le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.  Dans
le cas de la grosse poussière, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre.

N Alimentation électrique*-

Si ce voyant

ne s’allume pas, vérifier s’il y a du
courant à 
la prise.

O Protection thermique

- Si ce voyant

s’allume, vérifier s’il y a blocage.

P Vérification du sac- 

Si l’on essaie d’uti-

liser l’appareil sans sac-filtre, il ne fonc-
tionnera pas et ce voyant s’allumera.
Insérer un nouveau sac-filtre; l’aspira-
teur se remettra en marche.

Q Remplacement du sac-

Quand ce voy-

ant s’allume, l’aspirateur s’arrête.
Remplacer alors le sac-filtre et réen-
clencher l’interrupteur.

*En conditions normales d’utilisation, seule la lumière 
(alimentation électrique) 

(N)

est allumée.

Protection thermique

Le moteur de cet aspirateur s’arrête

dès

que sa température dépasse la température
normale de fonctionnement. Ce dispositif
empêche les dommages dus à la surchauffe
et prolonge le nettoyage à la pleine puis-
sance.

Si l’aspirateur cesse de fonctionner, 
mettre l’interrupteur en position d’arrêt et

débrancher l’appareil de la prise de
courant.

Vérifier le tube, le boyau et le balai à
moteur pour voir ce qui bloque.

Le cordon électrique étant toujours
débranché de la prise de courant, laisser
l’appareil refroidir pendant une trentaine
de minutes avant de s’en servir à nouveau.

Une fois l’aspirateur revenu à sa tempéra-
ture normale, le rebrancher, le mettre en
marche et continuer le nettoyage.

7

N

O

P

Q

R

Summary of Contents for Epic 6500 SR

Page 1: ... A N E R f o r f l o o r s a n d c a r p e t s O W N E R s M A N U A L 947 1109 EA 00502 004 45831 A s p i r a t e u r à c h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s R Epic 6500 SR Epic 6500 SR ...

Page 2: ...r ou de débrancher le boyau ou un accessoire à moteur Pour le rembobinage du cordon électrique tenir la fiche pour empêcher qu elle ne fouette l air Débrancher l appareil avant de monter les accessoires mécaniques non électriques Cet appareil est doté d une fiche polarisée dont une lame est plus large que l autrte Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée et ce d une seule ...

Page 3: ...he versatility needed to effi ciently clean all types of floors and surfaces Fill In and Save Stand your new cleaner upright and locate the serial number on the bottom side near the front wheel Write it here and retain for future reference Serial No __________________________________ Model No _________________________________ Date of Purchase ____________________________ Sales Representative _____...

Page 4: ...ose receptacle under filter cover 10 Accessory clips 11 Control dial 12 Power nozzle with Headlight 13 Power hose and handle 13b Power nozzle Accessory switch 14 Wands 15 Crevice tool 16 Accessory extension 17 Sidekick II 18 Combination dusting upholstery tool 19 Vacuum filter bag 20 Afterfilter 21 Combination rug floor brush 1 Poignée de transport 2 Interrupteur au pied 3 Loquet à poucier changem...

Page 5: ...n Raccordement du boyau électrique à l aspirateur Aligner les flèches du boyau F et de l orifice d admission Insérer le boyau jusqu à ce qu un déclic se fasse enten dre Pour retirer le boyau appuyer sur la lanquette de dégagement G et retirer ce dernier E C A D G F C B Assembling the Hose Wand and Power Nozzle Caution Turn the cleaner OFF before connecting or disconnecting wands power nozzle and h...

Page 6: ...e Une bande jaune sur le cordon électrique indique la limite d extension Ne pas tirer le cordon au delà de cette limite Brancher la fiche dans la prise murale Le voyant doit s allumer pour indiquer que l appareil est alimenté Si l on exerce une légère traction sur le cordon électrique le dévidoir automa tique va le rembobiner Tenir la fiche pour contrôler la vitesse de rembob inage et ne pas perme...

Page 7: ... au centre R Pour aspirer la fine poussière tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Dans le cas de la grosse poussière tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre N Alimentation électrique Si ce voyant ne s allume pas vérifier s il y a du courant à la prise O Protection thermique Si ce voyant s allume vérifier s il y a blocage P Vérification du sac Si l on...

Page 8: ...rser l instrument Glisser le connecteur articulé Z dans le côté fendu de l accessoire jusqu à ce qu il se fixe en place S assurer que l etiquette This Side Up est toujours visible quand on utilise l accessoire Pour enlever ce dernier appuyer sur le bouton de dégagement bb sur le tube ou la poignée du boyau Use of Standard Attachments Adjust suction control before cleaning to reduce suction for gen...

Page 9: ...tention Pour empêcher que le moteur du Sidekick II smc ne surchauffe ne pas l utiliser si le moteur de l aspirateur s arrête Mise en garde Tenir les mains à l écart de la brosse du Sidekick II mc quand ce dernier est en marche ou quand on allume ou qu on éteient le Sidekick II mc ou l aspirateur Using Sidekick II To further your cleaning capabilities Electrolux gives you the newest advance ment in...

Page 10: ...bstructions Arrêter l aspirateur Une fois les obstructions enlevées appuyer sur la languette de dégagement de la douille d air pulsé et retirer le boyau Réinstaller le filtre secondaire engager les deux griffes sur la grille du filtre dans les fentes correspondantes sur le chariot et emboîter le tout Maintenance Follow the steps listed below to ensure peak cleaning performance Vacuum brushes with ...

Page 11: ...l Pour remplacer le sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très efficace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur S assurer que le sac filtre est en place avant de mettre l aspirateur en marche Quand le moment est venu de changer de sac filtre le ...

Page 12: ...isation de cet appareil ou de tout autre produit Electrolux appelez sans frais le 1 800 243 9078 aux U S ou le 1 800 668 0763 au Canada Power Nozzle Maintenance Your new EPIC SERIES 6500 SR features a unique focused beam headlight If the head light stops working or for any reason your power nozzle will not run properly contact your local Electrolux branch for service If you have any questions rega...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...sion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEES OR REPRESENTATIONS BREACH OF CONTRACT NE...

Page 15: ...ui concerne les aspirateurs la garantie à l égard du moteur et du ventilateur est nulle et non avenue s ils sont endommagés par suite de leur utilisation sur des sur faces humides ou mouillées ou de fuite de poussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS...

Page 16: ...tions contenues dans ces livrets 1993 Electrolux Corporation Electrolux est une marque déposée de Electrolux Corporation Sidekick est une marque déposée de Electrolux Corporation Service For prompt service call the Electrolux representative or the nearest Electrolux branch listed in your telephone directory Your authorized Electrolux branch offers you the best in service both during and after the ...

Reviews: