Electrolux Epic 6500 SR Owner'S Manual Download Page 10

10

Entretien

Pour obtenir un nettoyage d’un ren-
dement maximal

, procéder comme suit :

Après usage, aspirer la saleté accumulée
sur les brosses à l’aide de la poignée du
boyau.

De temps en temps, nettoyer les acces-
soires à l’aide d’une éponge ou d’un
chiffon humide et d’un détersif doux.

Changer de sac ou de filtre régulière-
ment.  Le filtre secondaire devrait être
remplacé tous les sixièmes changements
de sac-filtre.

Vérifier périodiquement les brosses 
rotatives et en enlever éventuellement 
la charpie, les cheveux ou toute autre
matière étrangère qui s’y est accumulée.

Entreposer l’aspirateur dans un endroit
sec; jamais à l’extérieur.

Faire vérifier périodiquement l’aspirateur
à un centre de service agréé.

NOTE:

De temps en temps, vérifier les

extrémités de la poignée du boyau, des
tubes, et du coude ou du balai à
moteur. Nettoyer ces surfaces avec un
linge doux.

Pour remplacer le filtre 

secondaire

Appuyer doucement sur le loquet de
dégagement et soulever le capot 

(dd)

.

Soulever le filtre secondaire et le 
remplacer par le nouveau.

Engager les deux griffes de la grille du
filtre dans les fentes correspondantes 
sur le chariot et emboîter le tout.

Pour nettoyer un boyau

obstrué

Appuyer doucement sur le loquet de
dégagement et soulever le capot.

Retirer le filtre secondaire.

Fixer l’extrémité du boyau 

(ee) 

dans la

douille d’air pulsé.  Placer l’extrémité
(côté poignée) du boyau dans l’orifice de
succion de l’aspirateur.

Mettre l’aspirateur en marche et éliminer
les obstructions.

• Arrêter l’aspirateur.

Une fois les obstructions enlevées,
appuyer sur la languette de dégagement
de la douille d’air pulsé et retirer le 
boyau.

Réinstaller le filtre secondaire, engager
les deux griffes sur la grille du filtre dans
les fentes correspondantes sur le chariot
et emboîter le tout.

Maintenance

Follow the steps listed below

to ensure

peak cleaning performance.

•Vacuum brushes with end of hose han-

dle after use.

•Wipe tools occasionally with damp cloth

or sponge and mild detergent.

•Change bags and/or filters regularly. The

after filter should be replaced after each
use of six filter bags.

•Periodically check revolving brushes for

build-up of lint, hair, or other foreign
material and remove as necessary.

•Store cleaner in dry area; never out-

doors.

•Have cleaner checked periodically by an

authorized service facility.

NOTE:

Periodically inspect ends of the

hose handgrip, wands, and the elbow
or powernozzle. Wipe these areas clean
with a soft cloth.

To replace afterfilters

•Gently press release latch and lift off the 

cover

(dd)

.

•Lift afterfilter out and replace with a new

one.

•Engage the two spurs on the filter grill

in the matching openings on the canister
and snap into place.

To clear clogged hose:

•Gently press release latch and remove

cover.

•Lift afterfilter out.
•Attach end of hose

(ee)

into blower

attachment receptacle. Place handle end
of hose into suction end of cleaner.

•Turn the cleaner on and clear 

obstruction.

•Turn cleaner 

OFF

.

•Once hose is clear, press the release on

blower attachment receptacle and pull
hose out.

•Reinstall afterfilter, engage the two
spurs on the filter grill in the matching
openings on the canister and snap into
place.

dd

ee

Summary of Contents for Epic 6500 SR

Page 1: ... A N E R f o r f l o o r s a n d c a r p e t s O W N E R s M A N U A L 947 1109 EA 00502 004 45831 A s p i r a t e u r à c h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s R Epic 6500 SR Epic 6500 SR ...

Page 2: ...r ou de débrancher le boyau ou un accessoire à moteur Pour le rembobinage du cordon électrique tenir la fiche pour empêcher qu elle ne fouette l air Débrancher l appareil avant de monter les accessoires mécaniques non électriques Cet appareil est doté d une fiche polarisée dont une lame est plus large que l autrte Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée et ce d une seule ...

Page 3: ...he versatility needed to effi ciently clean all types of floors and surfaces Fill In and Save Stand your new cleaner upright and locate the serial number on the bottom side near the front wheel Write it here and retain for future reference Serial No __________________________________ Model No _________________________________ Date of Purchase ____________________________ Sales Representative _____...

Page 4: ...ose receptacle under filter cover 10 Accessory clips 11 Control dial 12 Power nozzle with Headlight 13 Power hose and handle 13b Power nozzle Accessory switch 14 Wands 15 Crevice tool 16 Accessory extension 17 Sidekick II 18 Combination dusting upholstery tool 19 Vacuum filter bag 20 Afterfilter 21 Combination rug floor brush 1 Poignée de transport 2 Interrupteur au pied 3 Loquet à poucier changem...

Page 5: ...n Raccordement du boyau électrique à l aspirateur Aligner les flèches du boyau F et de l orifice d admission Insérer le boyau jusqu à ce qu un déclic se fasse enten dre Pour retirer le boyau appuyer sur la lanquette de dégagement G et retirer ce dernier E C A D G F C B Assembling the Hose Wand and Power Nozzle Caution Turn the cleaner OFF before connecting or disconnecting wands power nozzle and h...

Page 6: ...e Une bande jaune sur le cordon électrique indique la limite d extension Ne pas tirer le cordon au delà de cette limite Brancher la fiche dans la prise murale Le voyant doit s allumer pour indiquer que l appareil est alimenté Si l on exerce une légère traction sur le cordon électrique le dévidoir automa tique va le rembobiner Tenir la fiche pour contrôler la vitesse de rembob inage et ne pas perme...

Page 7: ... au centre R Pour aspirer la fine poussière tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Dans le cas de la grosse poussière tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre N Alimentation électrique Si ce voyant ne s allume pas vérifier s il y a du courant à la prise O Protection thermique Si ce voyant s allume vérifier s il y a blocage P Vérification du sac Si l on...

Page 8: ...rser l instrument Glisser le connecteur articulé Z dans le côté fendu de l accessoire jusqu à ce qu il se fixe en place S assurer que l etiquette This Side Up est toujours visible quand on utilise l accessoire Pour enlever ce dernier appuyer sur le bouton de dégagement bb sur le tube ou la poignée du boyau Use of Standard Attachments Adjust suction control before cleaning to reduce suction for gen...

Page 9: ...tention Pour empêcher que le moteur du Sidekick II smc ne surchauffe ne pas l utiliser si le moteur de l aspirateur s arrête Mise en garde Tenir les mains à l écart de la brosse du Sidekick II mc quand ce dernier est en marche ou quand on allume ou qu on éteient le Sidekick II mc ou l aspirateur Using Sidekick II To further your cleaning capabilities Electrolux gives you the newest advance ment in...

Page 10: ...bstructions Arrêter l aspirateur Une fois les obstructions enlevées appuyer sur la languette de dégagement de la douille d air pulsé et retirer le boyau Réinstaller le filtre secondaire engager les deux griffes sur la grille du filtre dans les fentes correspondantes sur le chariot et emboîter le tout Maintenance Follow the steps listed below to ensure peak cleaning performance Vacuum brushes with ...

Page 11: ...l Pour remplacer le sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très efficace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur S assurer que le sac filtre est en place avant de mettre l aspirateur en marche Quand le moment est venu de changer de sac filtre le ...

Page 12: ...isation de cet appareil ou de tout autre produit Electrolux appelez sans frais le 1 800 243 9078 aux U S ou le 1 800 668 0763 au Canada Power Nozzle Maintenance Your new EPIC SERIES 6500 SR features a unique focused beam headlight If the head light stops working or for any reason your power nozzle will not run properly contact your local Electrolux branch for service If you have any questions rega...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...sion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEES OR REPRESENTATIONS BREACH OF CONTRACT NE...

Page 15: ...ui concerne les aspirateurs la garantie à l égard du moteur et du ventilateur est nulle et non avenue s ils sont endommagés par suite de leur utilisation sur des sur faces humides ou mouillées ou de fuite de poussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS...

Page 16: ...tions contenues dans ces livrets 1993 Electrolux Corporation Electrolux est une marque déposée de Electrolux Corporation Sidekick est une marque déposée de Electrolux Corporation Service For prompt service call the Electrolux representative or the nearest Electrolux branch listed in your telephone directory Your authorized Electrolux branch offers you the best in service both during and after the ...

Reviews: