Electrolux Epic 6500 SR Owner'S Manual Download Page 2

Important Safety Instructions

When using an electrical appliance, basic precautions

should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

Importantes consignes de sécurité

L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions de

base qu’il faut toujours prendre, notamment celles qui suivent.

LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR

pour usage domestique

MISE EN GARDE

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

• Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance.  Toujours débrancher

l’appareil après usage ou avant d’y travailler.

• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• L’appareil n’est pas un jouet. 

Une surveillance stricte s’impose quand il est 

utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.

• N’utiliser l’appareil que de la façon prescrite dans ce livret. 

N’employer que

les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l’appareil si le fil électrique ou la fiche sont endommagés.

Si

l’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est tombé, entré en contact 
avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à l’extérieur, le retourner à un 
centre de service.

• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le fil électrique, ou se servir de ce

dernier comme d’une poignée.  Ne pas fermer de porte sur le fil ou tirer 
celui-ci le long de coins ou d’arêtes vives.

Ne pas faire passer l’appareil sur le

fil électrique.  Tenir ce dernier à l’écart des surfaces chaudes.

• Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le fil électrique lui-même.
• Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche avec les mains humides.
• Ne rien mettre dans les orifices.  Ne pas utiliser l’appareil si l’un des orifices

est bouché. 

Garder les orifices libres de poussière, de charpie, de cheveux ou

autres qui puissent réduire le débit d’air.

• Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toute partie du corps à l’écart

des orifices et des pièces mobiles.

• Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, par exemple, cigarettes, allumettes ou 

cendres chaudes.

• Ne pas utiliser l’appareil sans sac ou filtre.
• Tout arrêter avant de débrancher.
• Être doublement prudent pour le nettoyage d’escaliers.
• Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou 

combustibles, de l’essence, par exemple. 

Ne pas utiliser l’appareil dans des

endroits où il peut y avoir de tels liquides.

• Le boyau contient des fils électriques.  

Ne pas l’utiliser s’il est endommagé, coupé

ou crevé.  Éviter d’aspirer des objets tranchants.

• Toujours arrêter l’appareil avant de brancher ou de débrancher le boyau ou un 

accessoire à moteur.

• Pour le rembobinage du cordon électrique, tenir la fiche pour empêcher qu’elle

ne fouette l’air.

• Débrancher l’appareil avant de monter les accessoires mécaniques non 

électriques.

• Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (dont une lame est plus large que

l’autrte).

Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée, et ce

d’une seule façon. Inverser la fiche si on ne peut l’engager à fond dans la prise. Si
on ne peut toujours pas l’engager, communiquer avec un électricien qualifié pour
faire installer la prise qui convient. Ne jamais modifier la fiche.

Conserver ces consignes

For Household Use

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use

and before servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy

. Close attention is necessary when used by or

near children.

• Use only as described in this manual. 

Use only manufacturer's recommended

attachments.

• Do not use with damaged cord or plug.

If appliance is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center.

• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull

cord around sharp edges or corners. 

Do not run appliance over cord. Keep cord

away from heated surfaces.

• Do not unplug by pulling on cord. 

To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;

keep

free of dust, lint, hair, or other materials that may reduce airflow.

• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings

and moving parts.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, match-

es, or hot ashes.

• Do not use without dustbag and/or filter in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline.

Do

not use in areas where such liquids may be present.

• The hose contains electrical wires. 

Do not use if damaged, cut, or punctured.

Avoid picking up sharp objects.

• Turn off appliance before connecting or disconnecting hose or power attach-

ments.

• Hold plug when rewinding onto cord reel.

Do not allow plug to whip when

rewinding.

• Unplug before connecting non-electrical mechanical accessories.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the otherl.

This

plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Save These Instructions

Summary of Contents for Epic 6500 SR

Page 1: ... A N E R f o r f l o o r s a n d c a r p e t s O W N E R s M A N U A L 947 1109 EA 00502 004 45831 A s p i r a t e u r à c h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s R Epic 6500 SR Epic 6500 SR ...

Page 2: ...r ou de débrancher le boyau ou un accessoire à moteur Pour le rembobinage du cordon électrique tenir la fiche pour empêcher qu elle ne fouette l air Débrancher l appareil avant de monter les accessoires mécaniques non électriques Cet appareil est doté d une fiche polarisée dont une lame est plus large que l autrte Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée et ce d une seule ...

Page 3: ...he versatility needed to effi ciently clean all types of floors and surfaces Fill In and Save Stand your new cleaner upright and locate the serial number on the bottom side near the front wheel Write it here and retain for future reference Serial No __________________________________ Model No _________________________________ Date of Purchase ____________________________ Sales Representative _____...

Page 4: ...ose receptacle under filter cover 10 Accessory clips 11 Control dial 12 Power nozzle with Headlight 13 Power hose and handle 13b Power nozzle Accessory switch 14 Wands 15 Crevice tool 16 Accessory extension 17 Sidekick II 18 Combination dusting upholstery tool 19 Vacuum filter bag 20 Afterfilter 21 Combination rug floor brush 1 Poignée de transport 2 Interrupteur au pied 3 Loquet à poucier changem...

Page 5: ...n Raccordement du boyau électrique à l aspirateur Aligner les flèches du boyau F et de l orifice d admission Insérer le boyau jusqu à ce qu un déclic se fasse enten dre Pour retirer le boyau appuyer sur la lanquette de dégagement G et retirer ce dernier E C A D G F C B Assembling the Hose Wand and Power Nozzle Caution Turn the cleaner OFF before connecting or disconnecting wands power nozzle and h...

Page 6: ...e Une bande jaune sur le cordon électrique indique la limite d extension Ne pas tirer le cordon au delà de cette limite Brancher la fiche dans la prise murale Le voyant doit s allumer pour indiquer que l appareil est alimenté Si l on exerce une légère traction sur le cordon électrique le dévidoir automa tique va le rembobiner Tenir la fiche pour contrôler la vitesse de rembob inage et ne pas perme...

Page 7: ... au centre R Pour aspirer la fine poussière tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Dans le cas de la grosse poussière tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre N Alimentation électrique Si ce voyant ne s allume pas vérifier s il y a du courant à la prise O Protection thermique Si ce voyant s allume vérifier s il y a blocage P Vérification du sac Si l on...

Page 8: ...rser l instrument Glisser le connecteur articulé Z dans le côté fendu de l accessoire jusqu à ce qu il se fixe en place S assurer que l etiquette This Side Up est toujours visible quand on utilise l accessoire Pour enlever ce dernier appuyer sur le bouton de dégagement bb sur le tube ou la poignée du boyau Use of Standard Attachments Adjust suction control before cleaning to reduce suction for gen...

Page 9: ...tention Pour empêcher que le moteur du Sidekick II smc ne surchauffe ne pas l utiliser si le moteur de l aspirateur s arrête Mise en garde Tenir les mains à l écart de la brosse du Sidekick II mc quand ce dernier est en marche ou quand on allume ou qu on éteient le Sidekick II mc ou l aspirateur Using Sidekick II To further your cleaning capabilities Electrolux gives you the newest advance ment in...

Page 10: ...bstructions Arrêter l aspirateur Une fois les obstructions enlevées appuyer sur la languette de dégagement de la douille d air pulsé et retirer le boyau Réinstaller le filtre secondaire engager les deux griffes sur la grille du filtre dans les fentes correspondantes sur le chariot et emboîter le tout Maintenance Follow the steps listed below to ensure peak cleaning performance Vacuum brushes with ...

Page 11: ...l Pour remplacer le sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très efficace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur S assurer que le sac filtre est en place avant de mettre l aspirateur en marche Quand le moment est venu de changer de sac filtre le ...

Page 12: ...isation de cet appareil ou de tout autre produit Electrolux appelez sans frais le 1 800 243 9078 aux U S ou le 1 800 668 0763 au Canada Power Nozzle Maintenance Your new EPIC SERIES 6500 SR features a unique focused beam headlight If the head light stops working or for any reason your power nozzle will not run properly contact your local Electrolux branch for service If you have any questions rega...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...sion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEES OR REPRESENTATIONS BREACH OF CONTRACT NE...

Page 15: ...ui concerne les aspirateurs la garantie à l égard du moteur et du ventilateur est nulle et non avenue s ils sont endommagés par suite de leur utilisation sur des sur faces humides ou mouillées ou de fuite de poussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS...

Page 16: ...tions contenues dans ces livrets 1993 Electrolux Corporation Electrolux est une marque déposée de Electrolux Corporation Sidekick est une marque déposée de Electrolux Corporation Service For prompt service call the Electrolux representative or the nearest Electrolux branch listed in your telephone directory Your authorized Electrolux branch offers you the best in service both during and after the ...

Reviews: